Descargar Imprimir esta página

Fellowes SafeCut Neutron Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para SafeCut Neutron:

Publicidad

MAGYAR
M M M M M M AGYA
AGYAR
Electron™ A4/A3
Neutron™ A4/Neutron™ Plus
TELJESÍTMÉNY ÉS TARTALOM
CRC-
Vágóélek
Vágási hossz
Vágókapacitás
szám
Modell
száma
(mm)
(80 g/m2-es lapok)
54100 Neutron A4
1
320
10
54101 Neutron Plus
4
320
10
54102 Proton A4
1
320
10
54103 Proton A3
1
460
10
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK — Használat előtt olvassa el!
VIGYÁZAT
• Vigyázat: a vágóélek rendkívül élesek!
• A SafeCut™ kazetta biztonságosan befogja a vágóéleket – ne próbálja meg a vágóéleket
kézzel kiszedni!
• Gyermekek a készüléket mindig csak felügyelet alatt használják.
• Ne terhelje túl a lapvágó gépet.
• Használat közben tartsa távol a háziállatokat a lapvágó géptől.
• Ne nyissa ki vagy ne próbálja meg megjavítani, mert ez érvényteleníti a garanciát. Ha
kérdései vannak, lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal. Kérjük, jegyezze meg, hogy a
garancia nem vonatkozik a helytelen használatra, hibás kezelésre, vagy illetéktelen javításra.
• Ne próbálja meg kinyitni a SafeCut™ vágóél-kazettákat.
PAPÍR ÉS FÉNYKÉPEK VÁGÁSA
1
2
1. Csúsztassa a vágó-kocsit a
2. Helyezzen egy méretre
készülék egyik végéhez a
vágandó tételt (pl. fényképet
zárt helyzetbe.
vagy papírt) a vágóasztalra.
66
Proton™ A4/A3
CRC-
Vágóélek
Vágási hossz
Vágókapacitás
szám
Modell
száma
(mm)
(80 g/m2-es lapok)
54104 Electron A4
4
320
10
54105 Electron A3
4
460
10
Segítségre
van szüksége?
Vevőszolgálat
www.fellowes.com
Hagyja, hogy szakértőink segítsenek
egy megoldással. Mielőtt megkeresné
a forgalmazót, akitől a készüléket
vásárolta, először mindig a Fellowes
vállalatot hívja.
3
4
3. Kézzel vagy szorítószerkezettel
4. Vágáshoz a fogantyút nyomja
tartsa a papírt egyenesen. A
lefelé, és a kocsit csúsztassa
vágóél aktiválásához nyomja
el a rúd végéig. A rúd végén
le a kocsi fogantyúját. (Az
engedje fel a kocsit, és a
Electron modellnél: a fogantyú
szorítószerkezet is felenged.
lenyomásakor a LED fény
világítani fog.)
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD DEL SISTEMA SAFECUT™
El sistema de cartucho SafeCut™ permite
Guía LED SafeCut™ en la cortadora
al usuario cambiar el cartucho de corte
Electron para una mayor precisión.
sin tocar las cuchillas.
Más seguro que las guías láser.
KITS DE ACCESORIOS
Capacidad de corte
Nº CRC Contenido del kit
3 cuchillas Creative SafeCut
(hojas 80 gsm)
54113 3 cuchillas Creative SafeCut™ (1x corte ondulado, 1x perforar, 1x plegar)
Corte
54114 2 cuchillas rectas SafeCut™
5
ondulado
54115 Tiras de corte A4 (x3)
Perforación
5
54116 Tiras de corte A3 (x3)
Pliegue
g g
3
(doblez)
PARA CAMBIAR EL CASETE DE CUCHILLAS
1
2
1. Deslice el carro de corte a
2. Levante la palanca del carro.
un extremo a la posición
de bloqueo.
PARA CAMBIAR LA TIRA DE CORTE
1
2
2. Quite la tira de corte de la
1. Deslice el carro de corte a
base de la cortadora.
un extremo a la posición
de bloqueo.
3
4
3. Tire del cartucho SafeCut™
4. Pulse el botón amarillo para
hacia arriba para sacarlo del
que el casete salga de la
carro de corte, e inserte un
base. Vuelva a guardar el
cartucho nuevo (presione hacia
SafeCut™ no utilizado en la
abajo hasta que encaje con un
ranura correspondiente en
chasquido en su lugar).
la base.
3
4
3. Dé la vuelta a la tira de corte
4. Pueden solicitarse tiras de
para usar ambos lados.
repuesto (consulte los detalles
de los accesorios).
11

Publicidad

loading