Descargar Imprimir esta página

Ideal 61-534 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Testing GFCI Receptacles:
1. Consult the GFCI manufacturer's installation instructions to determine that the GFCI is installed in accordance with the man-
ufacturer's specifications.
2. Check for correct wiring of receptacle and all remotely connected receptacles on the branch circuit.
3. Operate the test button on the GFCI. The GFCI must trip. If it does not – do not use the circuit – consult an electrician. If
the GFCI does trip, reset the GFCI. Then, insert the GFCI tester into the receptacle to be tested.
4. Activate the test button on the GFCI tester for a minimum of 6 seconds when testing the GFCI condition. Visible indication
on the GFCI tester must cease when tripped.
5. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests: A wiring problem with a totally operable GFCI, or b) proper wiring with a
faulty GFCI. Consult with an electrician to check the condition of the wiring and GFCI.
Caution: When testing GFCIs installed in 2-wire systems (no ground wire available), the tester may give a false indication that
the GFCI is not functioning properly. If this occurs, recheck the operation of the GFCI using the test and reset buttons. The
GFCI button test function will demonstrate proper operation.
NOTE:
• All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help avoid erroneous readings.
• Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly all probable common improper wiring
conditions.
• Refer all indicated problems to a qualified electrician.
• Will not indicate quality of ground.
• Will not detect 2 hot wires in circuit.
• Will not detect a combination of defects.
• Will not indicate reversal of grounded and grounding conductors.
Clean with a dry cloth.
SPECIFICATIONS:
Operating Range: 100-250VAC
Operating Frequency: 47-63Hz
Maximum Load: 18A (4ms) at 120VAC, 200mW max, at 120VAC
Duty Cycle: Max: 4mS every 16.6mS (continuous), (.24%)
Weight (excluding battery): Transmitter approx 50gr., Receiver approx. 85 gr.
Power Supply: 9VDC battery
Operating Temperature: 0 to 50ºC
Warranty Statement:
This tester is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for two years from the date of
purchase. During this warranty period, IDEAL INDUSTRIES, INC. will, at its option, replace or repair the defective unit, subject
to verification of the defect or malfunction. This warranty does not cover fuses, batteries or damage from abuse, neglect,
accident, unauthorized repair, alteration, or unreasonable use of the instrument.
Any implied warranties arising out of the sale of an IDEAL product, including but not limited to implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the above. The manufacturer shall not be liable for loss of
use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for
such damage, expenses or economic loss.
State laws vary, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilize natural
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance
with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and
not as municipal waste.
Disposal of used batteries/accumulators!
The user is legally obliged to return used batteries and accumulators. Disposing used batteries in the household
waste is prohibited! Batteries/accumulators containing hazardous substances are marked with the crossed-out
wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemi-
cal symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
You can return used batteries/accumulators free of charge to any collecting point of your local authority, our stores,
or where batteries/accumulators are sold. Consequently you comply with your legal obligations and contribute to
environmental protection.
Prueba de receptáculos con disyuntores GFCI:
1. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del disyuntor GFCI para determinar que el mismo esté instalado de
acuerdo a las especificaciones de dicho fabricante.
2. Verifique la corrección del cableado del receptáculo y de todos los receptáculos conectados remotamente en el circuito del
ramal.
3. Opere el botón de prueba del GFCI. El disyuntor debe dispararse. Si no lo hace, no use el circuito y consulte a un elec-
tricista. Si el disyuntor se dispara, restablézcalo. Luego, inserte el probador de disyuntores GFCI en el receptáculo a probar.
4. Active el botón de prueba del instrumento durante un mínimo de 6 segundos mientras se comprueba el estado del disyun-
tor. La indicación visible del probador debe cesar cuando se dispara el disyuntor.
5. Si el probador no hace disparar el disyuntor GFCI, sugiere lo siguiente: Un problema de cableado con un disyuntor total-
mente operable o b) un cableado correcto con un disyuntor defectuoso. Consulte a un electricista para comprobar el estado
del cableado y el disyuntor GFCI.
Precaución: Cuando se prueban disyuntores GFCI instalados en sistemas bifilares (sin cable de tierra disponible), el
probador puede dar una falsa indicación de que el disyuntor no está funcionando correctamente. Si esto ocurre, vuelva a veri-
ficar el funcionamiento del disyuntor GFCI usando los botones de prueba y restablecimiento. El botón de prueba del disyuntor
GFCI debe demostrar el funcionamiento correcto.
NOTA:
• Se deben desenchufar todos los artefactos o equipos conectados al circuito en prueba para evitar lecturas incorrectas.
• No es un instrumento de diagnóstico completo sino un instrumento sencillo para detectar casi todas las condiciones
comunes de cableado incorrecto.
• Consulte todos los problemas indicados con un electricista calificado.
• No se indica la calidad de la puesta a tierra.
• No detecta dos cables con corriente en el circuito.
• No se detecta una combinación de defectos.
• No se indica la inversión de los conductores puesto a tierra y de conexión a tierra.
Limpie el instrumento con un paño seco.
N12966
ESPECIFICACIONES:
Gama de operación: 100-250 VCA
Frecuencia de operación: 47-63 Hz
Carga máxima: 18 A (4 ms) a 120VCA, 200 mW máx, con ciclo de
trabajo de 120 VCA:
Máx 4 ms cada 16.6 ms (continuo), (.24%)
Peso (sin batería): Transmisor aprox 50 g, Receptor aprox. 85 g.
Fuente de alimentación: Batería de 9 VCC
Temperatura de operación: 0 a 50 ºC
Garantie :
Ce multimètre est garanti à l'acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pour toute la vie utile dudit produit.
Pendant la période de garantie, IDEAL INDUSTRIES, INC. remplacera ou réparera, selon son choix, l'appareil défectueux, sous
réserve de vérification du vice ou de l'anomalie. Cette garantie ne s'applique pas aux vices résultant d'une utilisation abusive, de
la négligence, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou d'une utilisation déraisonnable de l'instrument.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un produit IDEAL, y compris, mais non de façon limitative, les garanties
de valeur marchande et d'adaptation à une fin particulière, sont limitées à ce qui précède. Le fabricant ne sera pas tenu respons-
able de la perte d'utilisation de l'instrument ou tout autre dommage indirect ou consécutif, débours ou préjudice financier, ou de
toute réclamation ou réclamations pour tout dommage, débours ou préjudice financier.
Les lois des états variant, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie
vous confère des droits légaux spécifiques et il est possible que vous bénéficiez également d'autres droits lesquels varient d'état
à état.
Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos
A fin de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recur-
sos naturales en forma prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario debe devolver el pro-
ducto fuera de servicio a los establecimientos correspondientes. El símbolo del cubo de residuos con ruedas tacha-
do con una cruz indica que la disposición final del producto debe realizarse por separado y no entre los desechos municipales.
Disposición final de baterías y acumuladores usados
El usuario tiene la obligación legal de devolver las baterías y acumuladores usados. ¡Está prohibido arrojar las
baterías usadas a los cubos de residuos domésticos! Las baterías y acumuladores que contienen sustancias peli-
grosas están marcados con el símbolo de un cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz. Este símbolo indi-
ca que está prohibido desechar el producto como residuo doméstico. Los símbolos químicos de las sustancias peligrosas
respectivas son Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Puede entregar las baterías y acumuladores usados sin cargo en cualquier punto de recolección de su autoridad
local, en nuestras tiendas o en los lugares de venta de baterías y acumuladores De esta forma, cumple con sus
obligaciones legales y contribuye a la protección ambiental.
Vérification du bon câblage des prises :
Enficher l'émetteur dans une prise de 120 V c.a normale. Les trois DEL de l'émetteur indiquent la configuration de câblage tan-
dis que l'autocollant de l'émetteur interprète les combinaisons de DEL.
Contrôle des prises à disjoncteurs de fuite à la terre : :
1. Consulter le mode de montage fourni par le fabricant du disjoncteur à fuite à la terre afin de vérifier que ce dernier a été
installé conformément aux instructions du fabricant.
2. Vérifier le câblage de la prise ainsi que celui de toutes les prises connectées à distance du circuit de dérivation.
3. Actionner le bouton d'essai du disjoncteur à fuite de terre.
déclenche pas, ne pas utiliser le circuit -- consulter un électricien. Si le disjoncteur de fuite de terre ne se déclenche pas,
réarmer le disjoncteur de fuite de terre. Introduire alors le testeur à disjoncteur de fuite de terre dans la prise à contrôler.
4. Actionner le bouton d'essai du testeur à disjoncteur de fuite de terre pendant un minimum de 6 secondes quand on contrôle
un état de disjoncteur à fuite de terre. L'indication visible sur le testeur à disjoncteur de fuite de terre doit cesser quand il est
déclenché.
5. Si le testeur ne déclenche pas le disjoncteur de fuite de terre, cela s'explique par : (a) un problème de câblage associé à un
disjoncteur de fuite de terre fonctionnant normalement, ou (b) un câblage normal avec un disjoncteur de fuite de terre
défectueux. Consulter un électricien pour vérifier l'état du câblage et du disjoncteur de fuite de terre.
Attention : Quand on teste des disjoncteurs de fuite de terre installé sur des circuits bifilaires (aucun fil de terre disponible), le
testeur peut indiquer de façon erronée que le disjoncteur de fuite de terre ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit,
vérifier à nouveau le fonctionnement du disjoncteur de fuite de terre à l'aide des boutons d'essai et de réarmement. La fonction
d'essai de bouton de disjoncteur de fuite de terre démontrera le bon fonctionnement.
REMARQUE :
• Tous les appareils et tout le matériel sur le circuit testé doivent être déprisés afin d'éviter les lectures erronées.
• Il ne s'agit pas d'un instrument de diagnostic complet mais d'un simple instrument permettant de détecter presque tous les
états communs et probables de câblage inadéquat.
• Signaler tous les problèmes indiqués à un électricien qualifié.
• N'indique pas la qualité de la terre.
N12966
• Ne détecte pas deux fils sous tension dans un circuit.
• Ne détecte pas une combinaison de défauts.
• Ne détecte pas l'inversement des conducteurs à la terre et de mise à la terre.
Nettoyer avec un chiffon sec. .
SPÉCIFICATIONS :
Plage de fonctionnement : 100-250VAC
Fréquence de fonctionnement : 47 à 185 Hz
Charge maximale : 18 A (4 ms) à120 V c.a., 200 mW maxi, à 120 V c.a.
Cycle de service : Maxi : 4 mS toutes les 16,6 mS (continu), (0,24 %)
Poids (sans la pile) : Emetteur enviro 50 g, récepteur environ 85 g
Alimentation : Pile de 9 V c.c.
Température de service : 0 à 50ºC
Déclaration de garantie :
Ce testeur est garanti à l'acheteur primitif contre tout vice de matière ou de façon pendant deux ans à compter de la date d'achat.
Durant cette période de garantie IDEAL INDUSTRIES, INC., à son choix, remplacera ou réparera l'unité défectueuse, suite à la
vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie n'est pas applicable pour des défauts provenant d'abus, négli-
gence, accident, réparation non autorisée, altération ou utilisation déraisonnable de l'appareil.
Toutes les garanties implicites résultant de la vente d'un produit IDEAL, incluant sans y être limitées les garanties implicites de
valeur marchande et d'adaptation à une fin particulière, sont limitées aux conditions ci-dessus. Le fabricant ne sera pas tenu
pour responsable de la perte d'usage de l'instrument, ni d'autres dommages accessoires ou indirects, dépenses ou préjudice
financier, ou de toute(s) réclamation(s) pour de tels dommages, dépenses ou préjudices.
Les lois des provinces varient, donc les limitations et exclusion précédentes peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il est possible que vous bénéficiez également d'autres droits lesquels
varient d'une province à l'autre. La garantie ne couvre pas les piles.
Evacuation des déchets de matériel électrique et électronique
Afin de préserver et d'améliorer la qualité de l'environnement, de protéger la santé humaine et d'utiliser les
ressources naturelles prudemment et rationnellement, l'utilisateur doit retourner les produits non réparables aux
installations pertinentes conformément à la réglementation en vigueur. La poubelle à roulettes barrée indique que le
produit doit être évacué séparément et non avec les déchets municipaux.
Evacuation des piles et accumulateurs usés !
L'utilisateur est légalement tenu de retourner les piles et accumulateurs usés. Il est interdit d'évacuer les piles usées
avec les déchets ménagers ! Les piles et accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marqués d'une
poubelle barrée. Ce symbole indique qu'il est interdit d'évacuer le produit avec les déchets ménagers. Les symboles
chimiques des substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb.
Vous pouvez retourner les piles/accumulateurs uses gratuitement à n'importe quel point de collecte des autorités
locales, nos magasins ou les lieux de vente de piles et accumulateurs. En conséquence, vous accomplirez vos obli-
gations légales et contribuerez à la protection de d'environnement.
Le disjoncteur de fuite de terre doit se déclencher. S'il ne se
N12966

Publicidad

loading