Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ESR-9753 Wireless Broadband Router
CHECK
A standard CD-ROM drive
Internet connection should be setup & ready to use (ADSL or cable modem).
Modem must provide RJ45 port to connect with ESR-9753.
Microsoft Windows compatible PC/Notebook with UPnP enabled network adapter
CAT 5 network cable(s), RJ45 port on PC/Notebook.
Internet Browser (Microsoft Internet Explorer, Firefox and Netscape navigator.)
STEP 1
Connect the power adapter supplied with the ESR-9753 to the power socket on the
back of this device. Check to see that the power LED on the front of the panel of the ESR-
9753 is turned ON.
STEP 2
Connect ESR-9753 LAN port & PC/Notebook RJ45 port with network cable.
STEP 3
Run the web browser on your computer. In the address field, type the default IP
address http://192.168.0.1.
The following login screen will appear. Enter admin for both Username and Password.
Quick Start Guide – ESR-9753 Wireless Broadband Router.
Quick Start Guide
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EnGenius Technologies ESR-9753

  • Página 1 Internet Browser (Microsoft Internet Explorer, Firefox and Netscape navigator.) STEP 1 Connect the power adapter supplied with the ESR-9753 to the power socket on the back of this device. Check to see that the power LED on the front of the panel of the ESR- 9753 is turned ON.
  • Página 2 * For DSL users just Click ‘Apply Changes’ for system to take effect. Step 5 Click ‘Wireless’ and select ‘Basic Settings’ to change SSID to desired identity and Click ‘Apply Changes’ to take effect. Quick Start Guide – ESR-9753 Wireless Broadband Router.
  • Página 3 Once setup is completed, power off modem and router. Power up the modem and router at the same time and wait for both the modem and router to completely initialize. Refer to the User’s manual for more detailed explanation of each operating mode. Quick Start Guide – ESR-9753 Wireless Broadband Router.
  • Página 4 Síťový kabel(y) CAT 5, port RJ45 v počítači/notebooku. • Internetový prohlížeč (Microsoft Internet Explorer, Firefox a Netscape Navigator.) KROK 1 Připojte napájecí adaptér dodaný s ESR-9753 k elektrické zásuvce na zadní straně tohoto zařízení. Zkontrolujte, zda indikátor LED napájení na předním panelu ESR-9753 SVÍTÍ. KROK 2 Propojte port LAN ESR-9753 a port RJ45 počítače/notebooku síťovým kabelem.
  • Página 5 * Pro uživatele DSL se změny systému projeví klepnutím na ‘Apply Changes’ (Použít změny). Krok 5 Klepněte na ‘Wireless’ (Bezdrátové), vyberte ‘Basic Settings’ (Základní nastavení) a změňte SSID na požadovanou identitu; změny se projeví po klepnutí na ‘Apply Changes’ (Použít změny). Stručná příručka – ESR-9753 bezdrátový širokopásmový směrovač.
  • Página 6 šifrování WiFi. Změna se projeví po klepnutí na ‘Apply Changes’ (Použít změny). Poznámka Po dokončení konfigurace vypněte modem a směrovač. Zapněte modem a směrovač současně a počkejte, až se modem a směrovač zcela inicializují. Podrobnější popis jednotlivých provozních režimů viz Uživatelská příručka. Stručná příručka – ESR-9753 bezdrátový širokopásmový směrovač.
  • Página 7 Een standaard cd-romstation • Internetverbinding moet klaar zijn voor gebruik (ADSL of kabelmodem). • Modem moet zijn voorzien van RJ45-poort om verbinding te maken met de ESR-9753 . • Microsoft Windows compatibel PC/notebook met netwerkadapter waarop UPnP is ingeschakeld •...
  • Página 8 * DSL-gebruikers klikken alleen op ‘Apply Changes’ (Wijzigingen toepassen). Stap 5 Klik op 'Wireless' (Draadloos) en selecteer 'Basic Settings' (basisinstellingen) om de SSID de gewenste instelling te geven en klik op 'Apply Changes' om dit door te voeren. Snelstartgids – ESR-9753 Draadloze breedbandrouter.
  • Página 9 Schakel modem en router uit nadat de installatie is voltooid. Schakel modem en router tegelijk in en wacht tot zowel modem als router volledig zijn geïnitialiseerd. Zie de gebruikershandleiding voor een uitgebreider uitleg van elke gebruiksmodus. Snelstartgids – ESR-9753 Draadloze breedbandrouter.
  • Página 10 VAIHE 1 Liitä ETR-9753:n toimitukseen kuuluva verkkolaite tämän laitteen takana olevaan vastakkeeseen. Tarkista, että ETR-9753:n etupaneelissa oleva virran merkkivalo syttyy. VAIHE 2 Liitä ESR-9753 LAN -portti ja PC:n/Kannettavan RJ45-portti verkkokaapelilla. VAIHE 3 Käynnistä tietokoneen web-selain. Näppäile osoitekenttään oletus-IP-osoite http://192.168.0.1. Seuraava kirjautumisnäyttö tulee näkyviin. Anna käyttäjänimeksi ja salasanaksi admin.
  • Página 11 * DSL-käyttäjille riittää muutosten ottamiseksi käyttöön Apply Changes (Käytä muutoksia) - valinnan napsauttaminen. Vaihe 5 Napsauta Wireless (Langaton) ja valitse Basic Settings (Perusasetukset) ja muuta SSID- verkkonimi haluamaksesi ja ota muutokset käyttöön napsauttamalla Apply Changes (Käytä muutoksia). Pika-aloitusopas – ESR-9753 langaton laajakaistareititin.
  • Página 12 Apply Changes (Käytä muutoksia). Huomautus Kun asetus on valmis, sammuta modeemi ja reititin. Käynnistä modeemi ja reititin yhtä aikaa ja odota, että sekä modeemi että reititin tulevat molemmat kokonaan alustetuksi. Katso käyttöoppaasta yksityiskohtaiset selitykset kustakin käyttötilasta. Pika-aloitusopas – ESR-9753 langaton laajakaistareititin.
  • Página 13 La connexion Internet doit être configurée et prête à être utilisée (ADSL ou modem câblé). • Le modem doit disposer d'un port RJ45 pour se connecter avec le ESR-9753. • Microsoft Windows compatible avec un ordinateur de bureau/portable, avec un adaptateur réseau UPnP actif...
  • Página 14 Cliquez sur 'Wireless' (Sans fil) et sélectionnez 'Basic Settings' (Réglages de base) pour modifier le SSID en lui donnant l'identité voulue. Cliquez sur 'Apply Changes' (Appliquer les modifications) pour les valider. Guide de démarrage rapide – Routeur sans fil à large bande ESR-9753.
  • Página 15 Remettez-les sous tension en même temps, et patientez le temps de l'initialisation complète du modem et du routeur. Veuillez vous référer au Mode d'emploi pour obtenir plus de détails sur chaque mode de fonctionnement. Guide de démarrage rapide – Routeur sans fil à large bande ESR-9753.
  • Página 16 La connexion Internet doit être configurée et prête à être utilisée (ADSL ou modem câblé). • Le modem doit disposer d'un port RJ45 pour se connecter avec le ESR-9753. • Microsoft Windows compatible avec un ordinateur de bureau/portable, avec un adaptateur réseau UPnP actif...
  • Página 17 Cliquez sur 'Wireless' (Sans fil) et sélectionnez 'Basic Settings' (Réglages de base) pour modifier le SSID en lui donnant l'identité voulue. Cliquez sur 'Apply Changes' (Appliquer les modifications) pour les valider. Guide de démarrage rapide – Routeur sans fil à large bande ESR-9753.
  • Página 18 Remettez-les sous tension en même temps, et patientez le temps de l'initialisation complète du modem et du routeur. Veuillez vous référer au Mode d'emploi pour obtenir plus de détails sur chaque mode de fonctionnement. Guide de démarrage rapide – Routeur sans fil à large bande ESR-9753.
  • Página 19 Η σύνδεση Internet θα πρέπει να ρυθμιστεί & να ετοιμαστεί για χρήση (ADSL ή καλωδιακό μόντεμ). • Το μόντεμ πρέπει να διαθέτει θύρα RJ45 για σύνδεση με το ESR-9753. • Η/Υ/Φορητός υπολογιστής συμβατός με Microsoft Windows με τροφοδοτικό δικτύου με...
  • Página 20 Βήμα 5 Κάντε κλικ στο 'Wireless (Ασύρματο)' και επιλέξτε 'Basic Settings (Βασικές Ρυθμίσεις)' για να αλλάξετε το SSID στην επιθυμητή ταυτότητα και κάντε κλικ στο 'Apply Changes (Εφαρμογή αλλαγών)' για να ισχύσουν. Εγχειρίδιο Γρήγορης Εκκίνησης - Ασύρματος ευρυζωνικός δρομολογητής ESR-9753.
  • Página 21 Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση, απενεργοποιήστε το μόντεμ και τον δρομολογητή. Ενεργοποιήστε το μόντεμ και τον δρομολογητή ταυτόχρονα και περιμένετε για να εκκινήσουν εντελώς το μόντεμ και ο δρομολογητής. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη για πιο λεπτομερή εξήγηση κάθε τρόπο λειτουργίας. Εγχειρίδιο Γρήγορης Εκκίνησης - Ασύρματος ευρυζωνικός δρομολογητής ESR-9753.
  • Página 22 Szabványos CD-ROM meghajtó • Az internet-kapcsolatnak beállítva és használatra készen kell lennie (ADSL- vagy kábelmodem). • A modemen RJ45 csatlakozónak kell lennie, hogy össze lehessen kötni az ESR-9753 eszközzel. • Microsoft Windows-kompatibilis PC/Notebook UPnP-képes hálózati adapterrel • CAT 5 hálózati kábel(ek), RJ45 csatlakozó a PC/Notebook számítógépen.
  • Página 23 Kattintson a ‘Wireless’ (Vezeték nélküli) elemre, és jelölje ki a ‘Basic Settings’ (Alapvető beállítások) menüt a SSID kívánt értékre történő módosításához, majd kattintson az ‘Apply Changes’ (Módosítások alkalmazása) gombra, hogy a módosítást érvényre juttassa. Gyors üzembe helyezési útmutató – ESR-9753 vezeték nélküli szélessávú router.
  • Página 24 A beállítás végeztével kapcsolja ki a modemet és a routert. Kapcsolja be a modemet és a routert egyszerre, és várjon, amíg mind a modem, mind a router inicializál. Az egyes üzemmódok részleteit a használati utasításban találja meg. Gyors üzembe helyezési útmutató – ESR-9753 vezeték nélküli szélessávú router.
  • Página 25 Verificare che il LED di alimentazione, che si trova nella parte anteriore del pannello di ESR-9753 sia ACCESO. FASE 2 Collegare la porta LAN ESR-9753 e la porta RJ45 del PC/Notebook con il cavo di rete. FASE 3 Eseguire il browser web sul computer.
  • Página 26 Fase 4 Selezionare ‘WAN Interface’ (Interfaccia WAN) e poi ‘DHCP Client’ (Client DHCP) sul tipo di accesso WAN. **Per i modem via cavo, gli utentei devono fare clic su "Clone MAC Address" (Clona indirizzo MAC) e "Apply Changes" (Applica modifiche). * Per gli utenti DSL, basta fare clic su "Apply Changes"...
  • Página 27 Fase 6 Configurazione della sicurezza WiFi Fare clic su "Wireless", quindi su "Security" (Sicurezza) per definire la criptazione WiFi. Quindi fare clic su "Apply Changes" (Applica modifiche) per rendere effettive le modifiche. Nota Una volta completata la configurazione, spegnere modem e router. Accendere il modem e il router contemporaneamente e attendere che si inizializzino entrambi completamente.
  • Página 28 • Przeglądarka Internetu (Microsoft Internet Explorer, Firefox i Netscape navigator.) CZYNNOŚĆ 1 Podłącz adapter zasilania dostarczony z ESR-9753 do gniazda zasilania z tyłu urządzenia. Sprawdź, czy świeci dioda LED zasilania na panelu przednim ESR-9753. CZYNNOŚĆ 2 Połącz port LAN ESR-9753 i port RJ45 komputera PC/notebook kablem sieciowym.
  • Página 29 * Dla użytkowników DSL, wystarczy kliknąć ‘Apply Changes (Zastosuj zmiany)’ w celu wdrożenia zmian przez system. CZYNNOŚĆ 5 Kliknij ‘Wireless (Bezprzewodowe)’ i wybierz ‘Basic Settings (Ustawienia podstawowe)’, aby zmienić SSID na wymagane i kliknij ‘Apply Changes (Zastosuj zmiany)’ w celu wdrożenia zmian. Instrukcja szybkiego uruchomienia – Bezprzewodowy router szerokopasmowy ESR-9753.
  • Página 30 Po wykonaniu ustawień, wyłącz zasilanie modemu i routera. Włącz jednocześnie zasilanie modemu i routera i zaczekaj na pełne zainicjowanie modemu i routera. Sprawdź podręcznik użytkownika w celu uzyskania bardziej szczegółowych objaśnień każdego trybu działania. Instrukcja szybkiego uruchomienia – Bezprzewodowy router szerokopasmowy ESR-9753.
  • Página 31 Browser de Internet (Internet Explorer, Firefox şi Netscape Navigator de la Microsoft.) PASUL 1 Conectaţi adaptorul de alimentare furnizat cu ESR-9753 la mufa de pe spatele acestui dispozitiv. Verificaţi dacă ledul de alimentare de pe partea frontală a dispozitivului ESR-9753 este APRINS.
  • Página 32 Faceţi clic pe „Wireless” (Wireless) şi selectaţi „Basic Settings” (Setări de bază) pentru a modifica corespunzător identitatea SSID-ului şi faceţi clic pe „Apply Changes” (Se aplică modificările) pentru aplicarea acestora. Ghid de pornire rapidă – Ruter wireless de bandă largă ESR-9753.
  • Página 33 După finalizarea configurării, opriţi modemul şi ruterul. Porniţi modemul şi ruterul în acelaşi timp şi aşteptaţi ca ambele dispozitive să-şi finalizeze procesul de iniţializare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru explicaţii mai detaliate referitoare la fiecare mod de operare. Ghid de pornire rapidă – Ruter wireless de bandă largă ESR-9753.
  • Página 34: Esr-9753 Enrutador De Banda Ancha Inalámbrico

    ESR-9753 está ENCENDIDO. PASO 2 Conecte el puerto LAN ESR-9753 y el puerto RJ45 del equipo de sobremesa o portátil mediante el cable de red. PASO 3 Ejecute el explorador Web en el equipo. En el campo de dirección, escriba la dirección IP predeterminada http://192.168.0.1.
  • Página 35 Haga clic en ‘Wireless’ (Inalámbrico) y seleccione ‘Basic Settings’ (Configuración básica) para cambiar el SSID a la identidad que desee y haga clic en ‘Apply Changes’ (Aplicar cambios) para que las modificaciones surtan efecto. Guía de inicio rápido – Enrutador inalámbrico de banda ancha ESR-9753.
  • Página 36 Consulte el manual del usuario para obtener explicaciones más detalladas de cada modo de funcionamiento. Guía de inicio rápido – Enrutador inalámbrico de banda ancha ESR-9753.