Descargar Imprimir esta página

Zwave JASCO 28168 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1.
Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre nouveau dispositif Z-Wave
Ne doit pas dépasser 600 watts (incandescent); résistance de 1 800 W (15 A) ou moteur de 1/2 HP.
• Une prise de courant alternatif commandée Z-Wave pour l'éclairage incandescent standard, les
lampes fluocompactes/à DEL, les ventilateurs ou les petits appareils
• Contrôle à distance de la mise en marche ou de l'arrêt par l'intermédiaire de la télécommande Z-Wave
• Commande manuelle de la mise en marche et de l'arrêt au moyen du bouton-poussoir monté sur le
dessus.
• Conçu pour mieux utiliser l'espace disponible.
• Ne bloque pas la prise inférieure lorsqu'elle est branchée sur la prise supérieure d'une plaque murale
double. (Cela implique que la plaque murale double soit montée avec le contact à la masse vers le
bas.)
• Les prises et cordons des dispositifs branchés sont acheminés sur le côté afin d'installer le matériel à
proximité.
• Connexion à trois fils électriques à la masse pour des raisons de sécurité.
• Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser votre
expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande compatible avec la
technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de configuration Z-Wave. Pour
accéder à une liste complète de configurations, visitez le site suivant : www.ezzwave.com/config
3.
1. Branchez l'appareil d'éclairage que vous voulez
commander sur la prise commandée Z-Wave identifiée
par le logo Z-Wave, sur le côté de l'interrupteur
intelligent.
2. Branchez le module gradateur intelligent directement
sur une prise à la terre disponible (la prise supérieure
est recommandée).
REMARQUE: Branchez-le directement sur la prise.
Ne l'utilisez pas avec un cordon prolongateur.
1.
Cómo familiarizarse con su nuevo dispositivo Z-Wave
No debe superar los 600 watts (para dispositivos incandescentes); 1800 W (15 A) de carga
resistiva o un motor de ½ caballo de fuerza.
• Un tomacorriente de CA controlado por Z-wave para dispositivos de iluminación
incandescente estándar, lámparas CFL/LED, ventiladores o electrodomésticos pequeños.
• Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO a través del controlador Z-Wave
• Control manual de ENCENDIDO/APAGADO mediante el botón ubicado en la parte superior
• Diseñado para aprovechar el espacio
• No obstaculiza el tomacorriente inferior al enchufarlo al tomacorriente superior de un
receptáculo dúplex de pared. (Supone que el receptáculo dúplex está instalado con la pata
de conexión a tierra hacia abajo).
• Los enchufes y cables de los equipos conectados se orientan hacia los laterales posibilitando
la instalación de los muebles cerca de ellos
• Conexión de energía a tierra de 3 conductores por seguridad
• Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten personalizar
su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas por un controlador habilitado
por Z-Wave que sea compatible con la clase de comandos de configuración de Z-Wave.
Consulte la lista integral de configuraciones ajustables en: www.ezzwave.com/config
3.
1. Enchufe el dispositivo de iluminación que desea
controlar al tomacorriente controlado por Z-wave del
interruptor inteligente, tal como se indica en el logotipo
de Z-wave.
2. Enchufe el reductor de luz inteligente directamente en
un tomacorriente con conexión a tierra (si es posible, se
recomienda el tomacorriente superior).
NOTA: Enchufar directamente en un tomacorriente.
No usar con un cable de extensión
2.
A
4.
Le bouton de commande manuelle/
programmation situé sur l'interrupteur
intelligent permet à l'utilisateur :
1. D'allumer ou d'éteindre manuellement la lampe
connectée (en appuyant sur le bouton, puis en
le relâchant)
2. D'ajouter l'interrupteur intelligent au réseau ou
de le retirer
2.
A
4.
El botón manual/programa en el
interruptor inteligente permite que el
usuario haga lo siguiente:
1. ENCENDER o APAGAR manualmente la
lámpara conectada (presionar y soltar el botón).
2. Agregar/quitar el interruptor inteligente de la red.
B
5.
5.
Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave:
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave
afin d'inclure l'appareil au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre interrupteur
intelligent, appuyez une fois sur le bouton de commande
manuelle/programmation situé sur le module gradateur
intelligent, puis relâchez-le, afin de l'inclure au réseau.
3. Dès que votre contrôleur a confirmé que l'interrupteur intelligent
a été inclus, réactualisez le réseau Z-Wave afin d'optimiser le
rendement.
Veuillez consulter le manuel du contrôleur/de la passerelle
pour obtenir des instructions.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche,
l'arrêt ou la luminosité de votre lampe en fonction des groupes,
des scènes, des horaires et des automatisations interactives
programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d'accès à
distance, vous pouvez maintenant contrôler votre éclairage à l'aide
Cet appareil prend en charge la ligne de sécurité (groupe d'association 1)
pour un nœud de communication par ligne de sécurité. Au groupe 1 doit être
attribué l'ID de nœud du contrôleur principal auquel seront envoyées des no-
tifications non sollicitées. Le contrôleur Z-Wave doit régler automatiquement
cette association après l'inclusion. L'association de ligne de sécurité prend
seulement en charge la fonction « Device Reset Locally » (appareil réinitialisé
localement). Reportez-vous aux instructions de votre contrôleur pour obtenir
tous les détails disponibles sur la façon de le régler.
B
5.
5.
Agregar su dispositivo a una red Z-wave:
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para incluir el dispositivo a la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador está listo para incluir el interruptor
inteligente, presione y suelte una vez el botón manual/
programa del interruptor inteligente para incluirlo en la red.
3. Una vez que su controlador ha confirmado que se ha incluido
el interruptor inteligente, actualice la red Z-Wave para
optimizar el rendimiento.
Consulte el manual de referencia del controlador/puerta de
enlace para obtener instrucciones.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR la lámpara
o regular los niveles de atenuación según los grupos, escenas,
horarios y automatizaciones interactivas programadas por el
controlador.
Si su controlador por Z-Wave certificado cuenta con acceso
Este dispositivo es compatible con el grupo de asociación 1 de la red
vital (Lifeline). Es compatible con 1 nodo para comunicación de la red
vital. Al grupo 1 se debe asignar la Id. de nodo del controlador principal
a donde se enviarán las notificaciones no solicitadas. El controlador
Z-Wave debe configurar esta asociación automáticamente después de
la inclusión La asociación de red vital solo es compatible con la función
"dispositivo se reinicia a nivel local" Consulte las instrucciones de su
controlador para obtener detalles sobre cómo realizar la configuración.
A. Prise commandée Z-Wave
Cette prise peut allumer et éteindre à distance l'appareil
connecté.
B. Bouton de commande manuelle/programmation
Pression unique — allumer ou éteindre la lampe
Pression unique — inclure le réseau Z-Wave ou l'exclure
de vos appareils mobiles.
Pour exclure ou réinitialiser un appareil :
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave
afin d'exclure un appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre appareil,
appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle/
programmation situé sur l'interrupteur intelligent, puis relâchez-le,
afin de l'exclure du réseau.
Pour rétablir les configurations usine de votre
interrupteur:
1. Si l'interrupteur est branché, veuillez le débrancher de la prise.
2. Maintenez le bouton supérieur enfoncé pendant au moins trois
secondes pendant que vous branchez l'interrupteur sur une
prise.
Remarque: Dès que votre contrôleur a confirmé que
l'interrupteur intelligent a été inclus, réactualisez le réseau
Z-Wave afin d'optimiser le rendement.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec
d'autres appareils certifiés Z-Wave produits par d'autres
fabricants et d'autres applications. Tous les nœuds
fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de
répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la
fiabilité du réseau.
A. Tomacorriente controlado por Z-wave
Este tomacorriente puede encender/apagar el dispositivo de
manera remota
B. Botón manual/programa
Oprima una vez — para encender/apagar la lámpara
Oprima una vez — para incluir o excluir en la red de Z-Wave
remoto, entonces puede controlar la iluminación desde
dispositivos móviles.
Para excluir y restablecer el dispositivo:
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador está listo para excluir el dispositivo,
presione y suelte una vez el botón manual/programa del
interruptor inteligente para excluirlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica del
interruptor:
1. Desenchufe el interruptor del tomacorriente.
2. Presione y no suelte el botón superior durante un mínimo de
tres segundos y al mismo tiempo enchufe el interruptor en un
tomacorriente.
Nota: realice esta acción solo en caso de que falte el
controlador principal de su red o que no funcione.
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier
red Z-Wave con dispositivos de otros fabricantes y otras
aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas
actuarán de repetidores independientemente del proveedor
con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jasco zw4103