Using Your Drive You can use the Iomega DVD drive to read and write many types of DVD and CD discs, as well as to read or play DVD/CD-ROM discs and audio CDs. You can use the software included with the drive to burn DVDs and CDs containing your favorite videos, photos or music files;...
Página 3
(3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty.
Utilisation du lecteur Vous pouvez utiliser le lecteur Iomega DVD pour lire et graver divers types de disques DVD et CD, ainsi que pour lire et lecture des DVD/CD-ROM et des CD audio. Vous pouvez utiliser le logiciel inclus avec le lecteur pour graver des DVD ou CD contenant vos vidéos, photos ou fichiers de musique préférés, sauvegarder ou archiver des fichiers de...
à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ;...
Uso de la unidad Puede usar la unidad de DVD de Iomega para leer y grabar todo tipo de DVD y CD, así como para leer o reproducir DVD/CD-ROM y CD de audio. Puede usar el software incluido con la unidad para grabar discos que contengan sus fotos, vídeos o archivos de música favoritos, realizar copias de seguridad o archivar datos en DVD y CD, o...
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá...
Utilização da unidade Você pode usar a unidade Iomega DVD para ler e gravar vários tipos de DVD e CD, além de ler ou executar discos de DVD/CD-ROM e de áudio. Você pode usar o software que acompanha a unidade para gravar DVDs o CDs com as suas fotos, vídeos ou músicas favoritas, fazer backup ou armazenar arquivos de dados em DVDs o CDs, ou...
Página 9
A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será...
Página 10
REMARQUE : Toute modification des circuits électroniques ou du boîtier de ce produit doit être expressément approuvée par Iomega ; à défaut, le droit dont dispose l’utilisateur d’employer ce produit peut être annulé par la FCC. Vérification pour le Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les...
• Si es necesario, solicitando asistencia a un técnico de radio y televisión. NOTA: Los cambios o modificaciones realizados a la electrónica o embalaje de este producto deben ser aprobados expresamente por Iomega; en caso contrario, la FCC podría impedir al usuario que utilice este producto. Verificación canadiense Este aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de las Normativas canadienses de equipos causantes de interferencias (ICES-003, Clase B).