Dell PowerVault DL2100 Procedimientos Iniciales Con El Sistema
Dell PowerVault DL2100 Procedimientos Iniciales Con El Sistema

Dell PowerVault DL2100 Procedimientos Iniciales Con El Sistema

Ocultar thumbs Ver también para PowerVault DL2100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerVault™
DL2100 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Introdução ao uso do sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault DL2100

  • Página 1 Dell™ PowerVault™ DL2100 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Introdução ao uso do sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 3: Getting Started With Your System

    Dell™ PowerVault™ DL2100 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E02S...
  • Página 4 Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
  • Página 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Página 6 Optional — Connecting the Keyboard, Video, and Mouse Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Página 7 Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system. Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Página 8: Installing The Optional Bezel

    Turning on the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicator should light. Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Getting Started With Your System...
  • Página 9: Other Information You May Need

    NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not ™...
  • Página 10: Nom Information (Mexico Only)

    NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: E02S Supply voltage: 100–240 VAC Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 7.0–3.5A Technical Specifications Processor...
  • Página 11 Memory Architecture 800, 1066, or 1333 MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Support for Advanced ECC or Memory Optimized operation. Memory module Eighteen 240-pin sockets Memory module 1 GB and 2 GB UDIMMs, and 2 GB, 4 GB, capacities or 8 GB RDIMMs (single, dual, or quad-rank dependent on capacity)
  • Página 12 Connectors (continued) Front Video 15-pin VGA Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal One 4-pin, USB 2.0-compliant Optional internal One internal flash memory card slot SD module Video Video type Integrated Matrox G200 Video memory 8 MB shared Power AC Power Supply (per power supply) Wattage 870 W (High Output) 570 W /200840 KB (Energy Smart)
  • Página 13 Weight (empty) 17.7 kg (39 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1°F/550 ft.
  • Página 14 Environmental (continued) Maximum shock Operating Half sine shock in all operational orientations of 31 G plus or minus 5% with a pulse duration of 2.6 ms plus or minus 10% Storage Half sine shock on all six sides of 71 G plus or minus 5% with a pulse duration of 2 ms plus or minus 10% Square wave shock on all six sides of 27 G with a velocity change at 235 in/sec or greater...
  • Página 15: Guide De Mise En Route

    Systèmes Dell™ PowerVault™ DL2100 Guide de mise en route Modèle réglementaire E02S...
  • Página 16 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Página 17: Installation Et Configuration

    Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Página 18 En option — Connexion du clavier, de la vidéo et de la souris Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 19 Branchement du ou des câbles d'alimentation. Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système. Fixation du ou des câbles d'alimentation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figure, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité...
  • Página 20 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Le voyant d'alimentation s'allume. Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessaire). Guide de mise en route...
  • Página 21: Autres Informations Utiles

    Hardware Owner's ™ Manual (Manuel du propriétaire). Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Guide de mise en route...
  • Página 22: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Numéro de modèle : E02S Tension 100–240 VAC d'alimentation : Fréquence : 50/60 Hz Consommation 7,0–3,5 A électrique :...
  • Página 23 Bus d'extension (suite) Adaptateur de Deux pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x8 connexions 2 (gauche) (logements 3 et 4) Un pleine hauteur, longueur 9,5 pouces, liaison x16 (logement 3) REMARQUE : la prise en charge d'adaptateurs allant jusqu'à 25 W n'est possible que pour les deux premiers adaptateurs installés.
  • Página 24 Lecteurs (suite) Lecteur optique Un lecteur DVD-ROM SATA slimline ou un lecteur de DVD+RW Un lecteur de DVD USB externe, en option REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Lecteur Flash USB interne, en option Carte mémoire Secure Digital (SD) interne, en option Carte mémoire SD externe, en option Connecteurs Arrière...
  • Página 25 Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 870 W (haute capacité) 570 W /200840 KO (mode Energy Smart) Tension 90–264 VAC, avec sélection automatique de la tension, 47-63 Hz Dissipation thermique Maximum de 2968,6 BTU/h (haute capacité) Maximum de 1944,9 BTU/h (mode Energy Smart) Appel de courant Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la...
  • Página 26 Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à...
  • Página 27 Environnement (suite) Altitude En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55 ºC (1 ºF) tous les 168 mètres (550 pieds). Entreposage De -16 à...
  • Página 28 Guide de mise en route...
  • Página 29: Introdução Ao Uso Do Sistema

    Sistemas Dell™ PowerVault™ DL2100 Introdução ao uso do sistema Modelo normativo E02S...
  • Página 30 É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Dell, o logotipo DELL e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países.
  • Página 31: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Como instalar os trilhos e o sistema no rack Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
  • Página 32 Opcional — Como conectar o teclado, o vídeo e o mouse Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
  • Página 33 Como conectar o(s) cabo(s) de alimentação Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema formando um laço, conforme mostrado na figura, e prenda-o(s) com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do(s) cabo(s) de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [unidade de distribuição de energia]).
  • Página 34 Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. A luz indicadora de energia deverá se acender. Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional). Introdução ao uso do sistema...
  • Página 35: Outras Informações Úteis

    Manual do proprietário de ™ hardware. A Dell oferece certificação e treinamento abrangente de hardware. Consulte o site www.dell.com/training para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais. Introdução ao uso do sistema...
  • Página 36: Especificações Técnicas

    Informações da NOM (apenas para o México) As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das normas oficiais mexicanas (NOM): Importador: Número do modelo: E02S Tensão da fonte de 100 a 240 VCA alimentação: Freqüência:...
  • Página 37 Barramento de expansão (continuação) Placa riser 2 (esquerda) Dois slots de altura total, comprimento de 24,13 cm, conexão x8 (slot 3 e 4) Um slot de altura total, comprimento de 24,13 cm, conexão x16 (slot 3) NOTA: O suporte para até 25 W está disponível somente nas primeiras duas placas instaladas no sistema;...
  • Página 38 Unidades (continuação) Unidade flash USB interna opcional Cartão de memória Secure Digital (SD) interno opcional Cartão de memória SD externo opcional Conectores Traseiros Quatro conectores Ethernet RJ-45 10/100/1000 Mbps Seriais DTE de 9 pinos, compatível com 16550 Dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Cartão VFlash externo...
  • Página 39 17,7 kg Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura De operação 10 °C a 35 °C com variação máxima de 10° C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 metros, a temperatura de operação máxima diminui à...
  • Página 40 Requisitos ambientais (continuação) Umidade relativa De operação 20% a 80% (sem condensação) com variação de umidade máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) com variação de umidade máxima de 10% por hora Vibração máxima De operação 0,26 Gms de 5 a 350 Hz por 5 minutos em orientações operacionais De armazenamento...
  • Página 41: Procedimientos Iniciales

    Sistemas DL2100 Dell™ PowerVault™ Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario E02S...
  • Página 42 Es posible que se utilicen otros nombres y marcas comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades que son dueñas de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 43: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un estante Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
  • Página 44 Conexión del teclado, vídeo y ratón (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de ajustar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Página 45 Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema. Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de...
  • Página 46 Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del sistema y del monitor. El indicador de alimentación debería encenderse. Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 47: Otra Información Útil

    NOTA: compruebe si hay actualizaciones en la dirección support.dell.com/manuals y léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
  • Página 48: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: E02S Voltaje de 100-240 V CA alimentación: Frecuencia:...
  • Página 49 Bus de expansión (continuación) Tarjeta vertical 2 (tarjeta Dos de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, vertical izquierda) enlace x8 (ranuras 3 y 4) O bien: Una de altura completa de 9,5 pulgadas de longitud, enlace x16 (ranura 3) NOTA: la compatibilidad con hasta 25 W sólo está...
  • Página 50 Unidades (continuación) Unidad flash Unidad USB interna opcional Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) interna opcional Tarjeta de memoria SD externa opcional Conectores Posteriores Cuatro RJ-45 Ethernet 10/100/1000 Mbps Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Tarjeta VFlash externa...
  • Página 51 17,7 kg (39 lb) Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora...
  • Página 52 Especificaciones ambientales (continuación) Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) con una graduación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación) con una graduación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) con una graduación de...
  • Página 54 Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 56 Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Tabla de contenido