Після того як насадка повністю висохне, встановіть голівку для
підстригання в прилад та закрийте захисною кришечкою.
ПІДСТРИГАННЯ БОРОДИ:
Зніміть насадку для підстригання волосся в носі та вухах, повернувши
її.
Встановіть на корпус приладу насадку для підстригання бороди,
обертаючи її та одночасно натискаючи на корпус. Перш ніж
встановлювати насадку для бороди, переконайтесь, що ріжучий блок
спрямовано праворуч приблизно на чверть оберту, так щоб гребінці
увійшли в пази на верхньому корпусі машинки.
Тример для бороди ідеально підходить для застосування у
важкодоступних місцях та для догляду за короткою або фігурною
борідкою.
ЧИЩЕННЯ:
Вимкніть прилад та зніміть насадку для бороди, повернувши її.
Видаліть волоски, що залишилися у ріжучій голівці за допомогою
передбаченої щіточки та потім ретельно промийте насадку у проточній
воді.
ЗМАЩУВАННЯ РІЖУЧОЇ ГОЛІВКИ ТРИМЕРА ДЛЯ БОРОДИ:
Нанесіть одну-дві краплі масла між ріжучими зубцями та рівномірно
розподіліть його по поверхні. Приберіть надлишки масла за допомогою
ганчірки.
ЗБЕРІГАННЯ:
1) Витягніть батарейку, якщо прилад не буде використовуватися більше
місяця. Це попередить пошкодження приладу через протікання
електроліту.
2) Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці.
3) Відпрацьований прилад та батареї слід віднести в пункт прийому
побутових відходів.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Живлення:
Акумулятор 1 x 1,5В типу LR6 (слабкий) або
слабкий перезарядний акумулятор
Температура функціонування:
ПОШКОДЖЕННЯ/УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
• Не працює
• Двигун працює нерівномірно
• Двигун не працює
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ.
34
+Від 10°C до +40°C
Акумулятор розрядився?
Забруднена ріжуча головка?
Кришка акумуляторного відсіку не
клацнула на
CORTADORA DE PELO DE NARIZ/OREJAS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ESTIMADO CLIENTE:
Su nueva cortadora elimina el pelo no deseado de la nariz y orejas de
forma rápida y segura. Dispone de una luz integrada de forma que nunca
se deje un pelo. El accesorio de detalles corta cuidadosamente las patillas.
La cortadora es a prueba de salpicaduras y por lo tanto, es también apta
para su uso en baño y en otras zonas donde esté presenta el agua.
Esperamos que disfrute usando la nueva cortadora.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Este producto está equipado con características de seguridad.
Lea detenidamente las advertencias de seguridad y use únicamente el
producto tal y como se describe en estas instrucciones para evitar lesiones
o daños accidentales.
Guarde estas instrucciones como referencia futuro.
Si cede este producto a otra persona, recuerde adjuntar estas
instrucciones.
USO PREVISTO
Esta cortadora está diseñada solo con el objeto de eliminar el vello humano
nasal/del oído y para recortar barbas naturales. No tiene una finalidad
comercial.
RIESGOS PARA NIÑOS
No use la cortadora en niños. Mantenga la unidad fuera del alcance de
los niños.
• Las pilas desechables y recargables pueden suponer un riesgo para la
vida si se ingieren. Por lo tanto, mantenga las pilas y la cortadora fuera
del alcance de los niños. En caso de que se haya tragado una pila (pila
recargable), busque asistencia médica inmediatamente.
OTRAS CAUSAS DE LESIONES
• No inserte la cortadora más de 0.5cm en el oído u orificio nasal ya que
podría causar lesiones al tímpano o a la membrana mucosa de la nariz.
• Cuando use la cortadora, asegúrese que el cabezal de corte o el
accesorio de detalles se encuentran firmemente ajustados.
• No debe tocarse/cambiarse la pila con las manos húmedas.
• No use el aparto sobre heridas abiertas, laceraciones, quemaduras
solares o ampollas.
• Mantenga la cortadora alejada del cuero cabelludo y de los ojos.
PRECAUCIÓN – DAÑOS A LA UNIDAD
• Cuando limpie la unidad asegúrese que la cubierta de las pilas está
firmemente cerrada.
• Nunca sumerja la unidad en agua.
35