Resumen de contenidos para Braun AquaExpress WK 210
Página 1
AquaExpress AquaExpress WK 210, WK 300 WK 210, WK 300 Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Carta di garanzia Cartolina di registrazione Garantiebewijs Registratiekaart Garantibevis...
Página 2
Svenska 13, 20, 22 (02) 6 67 86 23 Suomi 14, 20, 22 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: Türkçe 15, 20, 22 (070) 4 13 16 58 Polski 16, 20, 22 Vous avez des questions sur ce produit?
Página 3
li te r m ax 1. 5 1. 25 1. 0 0 .7 5 0 .5 lit er ma x 1.2 5 0. 75 0. 5 0. 75 0. 5 lit er ma x 1.2 5 0. 75 0. 5...
Página 4
Bürste gereinigt werden. • Bei Störungen oder Defekten den Was- Der herausnehmbare Kalkfilter ist spül- serkocher nicht mehr benutzen und zur maschinengeeignet. Reparatur an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geben. Durch unsachgemäße Reparaturen können Entkalken erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Página 5
• Check the cord regularly for possible filter is dishwasher-proof. damage. • If the appliance shows any defect, stop using it and take it to a Braun Service Centre for repair. Faulty or unqualified Descaling repair work may cause accidents or injury to the user.
Página 6
à un Centre Service Agrée Détartrage Braun pour réparation ( liste sur 3615 • Pour optimiser la durée de vie de la Braun ou sur simple demande à Braun bouilloire, celle-ci doit être détartrée France).
• Si el aparato tiene algún defecto, deje con un cepillo. de utilizarlo y llévelo a un Servicio de El filtro de impurezas extraíble está Asistencia Técnica Braun para su repara- diseñado para poderse limpiar en el lava- ción. Una reparacíon incompleta o no vajillas.
Página 8
Braun para reparação. Uma reparação incompleta ou não qualificada pode cau- Descalcificação sar acidentes ou ferimentos ao utilizador. • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem • Para prolongar a vida do fervedor de com as normas de segurança vigentes. água é conveniente limpá-lo de forma regular.
Página 9
• Se l’apparecchio mostra dei difetti, usando una spazzola. Il filtro anticalcare smettete di usarlo e portatelo ad un Cen- rimovile può essere lavato in lavastoviglie. tro Assistenza Braun per le riparazioni. Riparazioni errate o eseguite da perso- Decalcificazione nale non qualificato potrebbero causare danni ed infortuni agli utilizzatori.
Página 10
Nederlands Hartelijk dank voor uw aankoop van de Dit product voldoet aan de EMC- Braun AquaExpress. Wij hopen dat het eisen welke zijn vastgelegd in de design en de snelkookfunctie u vele jaren EEG richtlijn 89/336/EEC en aan de plezier geven.
Página 11
Dansk Før brug første gang Tak for at du købte en Braun AquaExpress el-kedel. Vi håber, at du i mange år frem- over vil få stor glæde af såvel designet og Før kedlen tages i brug, tilsættes to kopper som ekspreskogefunktionen.
Página 12
• Hvis apparatet på noen måte skulle vise en defekt, skal du slutte å bruke det og Avkalking ta det med til et autorisert Braun service- verksted for reparasjon. Feilaktige eller • For å forlenge vannkokerens levetid bør ukvalifiserte reparasjoner kan forårsake den avkalkes regelmessig.
Página 13
Svenska Innan du använder vatten- Tack för att du köpt en Braun Aqua- Express, vi hoppas att du kommer att få kokaren första gången mycket glädje och nytta av din nya vatten- kokare många år framöver. Innan du använder vattenkokaren för första gången, fyll den med två...
Página 14
Suomi Ennen ensimmäistä käyttökertaa Haluamme kiittää siitä, että hankkitte Braun AquaExpress- vedenkeittimen. Toivomme, että teille on AquaExpressistä Ennen ensimmäistä käyttökertaa, kiehauta paljon hyötyä ja iloa useiksi vuosiksi. keittimessä kaksi kuppia vettä ja yksi kuppi viinietikkaa. Kiehauta sen jälkeen täysi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen keittimellinen puhdasta vettä...
Página 15
Türkçe Braun AquaExpress su ısıtıcısı aldı ınız için g ˇ I ˙ lk kullanımdan önce te ekkür ederiz. Cihazınızın tasarımından ¸ s ve çabuk su ısıtma özelli inden memnun g ˇ ∑lk kullanımdan önce ısıtıcıya iki bardak su ve 1 kalaca ınızı...
(5% roztw r). Pozostawi czajnik z rozt- o ´ c ´ z ¨ u ytkownika. worem na ca¿“ noc. • Urz“dzenia elektryczne firmy Braun s“ o ´ z ¨ c ´ • Opr ni czajnik, wyp¿uka dok¿adnie c ´ zgodne z obowi“zuj“cymi normami czyst“...
Página 19
Those claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by this guarantee. Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir For UK only: da data de compra. This guarantee in no way affects your rights under Quàlquer defeito do aparelho imputável quer aos...
Página 20
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet, og hvor importrestriksjoner Nel caso non foste in grado di reperire l’indirizzo del...
Página 21
(magazina) na originalˆnom garanti”nom talone Braun ili na posledne” stranice originalˆno” instrukcii po åkspluatacii Braun, kotoraæ tak ıe moıet ævlætsæ garanti”n´m talonom. Åta garantiæ de”stvitelˆna v løbo” strane, v kotoruø åto izdelie postavlæetsæ firmo” Braun ili naznaöenn´m distribˆøtorom, i gde nikakie...
Página 22
2 12 53 13 Thailand Curacao Mexico Gillette Thailand Limited, Boolchand Pessoomal, Braun de México y Cia. de C.V., Braun Division, Heerenstraat 4 B, P. O. Box 36, Calle Cuatro No. 4, Vongvanij Bldg. B, 29th floor, Curacao, Netherlands Antilles, Fracc.