LV - IEPAKOJUMA
RO - COMPONENTELE
1. Cutia colectoare
SATURS
1. Savākšanas kārba
2. Piuliţă
2. Uzgrieznis
3. Șaibă
3. Blīvējums
4. Picior de
4. Atbalsta
kājiņa/Skrūve
5. Capacul butucului
5. Rumbas vāciņš
6. Colier de siguranţă
6. Fiksējošā skava
7. Roată
7. Ritenis
8. Ax
8. Ass
9. Baghetă de îndesare
9. Bīdstienis
10. Manual de
10. Lietošanas
rokasgrāmata
11. Instrument de
11. Sešstūru skrūvgriezis
12. Cheie
12. Uzgriežņa atslēga
13. Brīdinājuma simboli
13. Simboluri de
14. Izstrādājuma datu
uzlīme
14. Plăcuţa de
GB DO NOT use liquids for
cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit
liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE
brukes til rengjøring.
FI
ÄLÄ käytä nesteitä
puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
GBFor further advice or repairs,
contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie
sich bitte mit Ihrem örtlichen
Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute
réparation, contacter votre
revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke
leverancier.
NOTa kontakt med din lokale
forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto
korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Κουτί συλλογής
2. Παξιμάδι
3. Ροδέλα
4. Ποδαράκι/μπουλόνι
susţinere/Șurubul
στήριξης
5. Τάσι
6. Περόνη ασφάλισης
7. Τροχός
8. Άξονας
9. Ράβδος ώθησης
10. Εγχειρίδιο Οδηγίας
instrucţiuni
11. Αλενόκλειδο
12. Κλειδί
acţionare hexagonal
13. Προειδοποιητικά
σύμβολα
14. Ετικέτα Κατάταξης
avertisment
Προϊόντος
identificare a
produsului
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT
NON usare liquidi per la
pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do
czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie
tekuté materiály.
SI
NE uporabljajte raznih tekočin
za čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za
čišćenje.
DK For yderlige vejledning eller
reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales
o reparación, contacte con su
distribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu
agente local.
IT Per ulteriori consigli o
riparazioni contattare il
rivenditore locale.
HUTovábbi tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén
forduljon a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw
skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali
popravila kontaktirajte vasega
lokalnega prodajalca.
TR - İÇİNDEKİLER
1. Biriktirme Kutusu
2. Somun
3. Contası
4. Destek ayağı/cıvatası
5. Gövde Kapağı
6. Tutma Klipsi
7. Tekerlek
8. Aks
9. İtme Çubuğu
10. Talimat Elkitabı
11. Alyan Anahtarı
12. Somun anahtarı
13. Uyarı Sembolleri
14. Ürün Sınıflandırma
Etiketi
LT Nenaudokite skysčių valymui.
RU НЕ используйте жидкости
для очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV Tīrīšanai NEIZMANTOJIET
šķidrumus.
RONU utilizaţi pentru curăţire
lichide.
TR Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN.
GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.
HRZa daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
LT Norint sužinoti daugiau patarimų
dėl remonto, susisiekite su
vietiniu prekiautoju.
RUДля получения дальнейших
консультаций или для
ремонта свяжитесь с Вашим
местным авторизованным
дилером.
EE Edasisteks nõuanneteks või
hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
LV Lai uzzinātu vairāk par
remontdarbu veikšanu,
sazinieties ar savu vietējo
izplatītāju.
ROPentru mai multe sfaturi sau
reparaţii, contactaţi
reprezentantul local.
TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,
yerel satıcınızla temas kurunuz..
GRΓια περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε
τον τοπικό σας αντιπρόσωπο.