Índice Índice 1. Introducción ................5 1.1 Información general ................5 1.2 Características especiales ..............6 2. Referencia Rápida Del HLX-40 ..........7 2.1 El panel ....................7 2.2 El teclado ................... 8 2.2.1. Funciones operadas por intermedio del teclado........9 2.3 Indicadores de sonido ..............
Página 3
Índice 6. Menú del instalador ..............26 6.1 Acceso al menú del instalador ............26 6.2 Cambio de código................27 6.3 Zonas ....................27 6.4 Registro .................... 29 6.4.1. Detectores ..................... 29 6.4.2. Mandos a distancia ................30 6.4.3. Sirena RF ....................31 6.4.4.
Página 4
Índice 6.8 Mensajes ..................51 6.8.1. Teclado silenciado ................51 6.8.2. Nombre del hogar ................. 51 6.8.3. Zonas customizables ................52 6.9 Mantenimiento ................. 53 6.9.1. Valores de fábrica ................. 53 6.9.2. Prueba RF ....................53 6.9.3. Probar indicadores ................54 6.9.4.
1. I NTRODUCCIÓN Información general El panel HLX-40 de Rosslare es el sistema de seguridad inalámbrico para la protección contra la intrusión del hogar o la pequeña oficina que proporciona control de seguridad y mensajería de voz VIP. Los usuarios reciben la última tecnología RF en una amplia selección de sensores y mandos a distancia inalámbricos y se benefician con la...
Introducción Figura 2 HLX-40A Figura 3 HLX-40B Características especiales 40 zonas: 39 inalámbricas, una cableada y tamper. • Soporta 8 controles a distancia, 4 sirenas inalámbricas, 4 • teclados inalámbricos y 4 Repetidores. Botones de control programables a distancia. • Menú...
Referencia Rápida Del HLX-40 2. R HLX-40 EFERENCIA ÁPIDA Esta sección proporciona una descripción del panel de control y del teclado. Además describe los avisos emitidos cuando se pulsan los botones en el teclado. El panel Indicador de alimentación Menú Pantalla Ente Indicador de estado...
Referencia Rápida Del HLX-40 Micrófono Permite la grabación de mensajes de voz. Botón de emergencia Mantener oprimido por 3 segundos para local que suene la alarma de pánico estándar. Display Display LCD “Enter” Acepta una entrada o selección El teclado Figura 5 Teclado La tabla siguiente describe las funciones del teclado: Tecla...
Referencia Rápida Del HLX-40 Tecla Ícono Pulsar para Armar todos los sensores y detectores Salida para cuando no hay nadie en el hogar o la oficina. Armar todos los sensores y detectores Página perimetrales según los defina el central instalador. Para usar cuando la oficina / hogar está...
Referencia Rápida Del HLX-40 Pulse Para Aviso ENCENDIDO / APAGADO Cambia manualmente entre el aviso encendido y apagado. Volumen Cambia el nivel de volumen del beep manualmente. Sonido ENCENDIDO / APAGADO Enciende y apaga los mensajes de voz, tono del teclado y otros sonidos manualmente.
Referencia Rápida Del HLX-40 Sonido Suena cuando Cuatro beeps Si se habilita, indica la existencia de un problema. cortos por minuto Beep corto por Se activa una demora en la entrada / salida. (El segundo beep sonó cada 0,5 segundos durante los últimos 10 segundos de demora.
Especificaciones 3. E SPECIFICACIONES Este capítulo proporciona las distintas especificaciones para los paneles de control del HLX-40. Ratos RF Tipo de unidad RF Transceptor RF integrado (bi-direccional), súper heterodino protegido con frecuencia fija. Tipo de antena Antena tipo circuito impreso Frecuencias 433,92 MHz Serie G operativas...
Especificaciones Datos medioambientales Datos medioambientales HLX-40 HLX-40A HLX-40B Temperatura 0º – 60º C (32º F - 140º F) operativa: Temperatura de -25 º – 70º C (-13º F - 158º F) almacenamiento: Humedad 85% a 30º C sin condensación relativa: Dimensiones: 217x144x48 mm 217x144x50 mm...
Especificaciones Comunicación Frecuencias: 433,92MHz (G) y 868,35MHz (H) • Detección de interferencia RF (seleccionable UL (EN). • Protocolo RF anticolisión patentado. • Temporizador para 1-30 minutos inactivo programable, por zona. • Dos números y cuentas de estación central, salvaguarda y •...
Instalación 4. I NSTALACIÓN Desempaque del equipo Los contenidos de su paquete se enumeran abajo. Primero asegúrese de que todos los artículos en el equipo hayan sido incluidos. Si descubre que falta alguno contacte a su concesionario de inmediato. 4.1.1. Contenido del paquete del HLX-40 Unidad HLX-40/40A/40B •...
Instalación Cableado del sistema Abajo se muestra el plan de cableado del HLX-40. Suelte el tornillo de cada bloque terminal y realice las conexiones correspondientes. 4.4.1. Cableado del HLX-40 Figura 6 Cableado del panel Entrada Descripción Sirena Salida del relé para la sirena o estroboscopio externo.
Ohms. La franja 4 representa la tolerancia. Todas las resistencias que proporciona Rosslare tienen 5% de tolerancia, lo que se representa con el color dorado. Para leer el número de resistencia, sostenga la unidad con la franja dorada a la derecha.
Instalación El siguiente es el esquema de color: Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Violeta Gris Blanco En función del esquema de color anterior, las resistencias suministradas son las siguientes: Color Resistencia 10,0K Ohm Marrón Negro Naranja 4.4.3.
Instalación 4.4.4. Salidas auxiliares para cableado 1 y 2 Salidas auxiliares 1 y 2: Este par de salidas es un colector abierto con corriente limitada a 200 mA. Las salidas trabajan al conectar un dispositivo externo a la alimentación a través de un transistor interno para encenderlo..
Instalación 4.4.6. Cableado de la entrada de tamper La entrada del tamper: activa las 24 horas en la zona 40. Figura 10 Tamper 4.4.7. Cableado de los conectores de teléfono del HLX-40 Bloques terminales para la entrada y salida de la línea de teléfono. IN –...
Página 21
Instalación El sistema detecta la disponibilidad del modulo GSM, automáticamente con el encendido inicial; también prueba los niveles de recepción y los muestra en el display; la recepción debe superar 21,00 para estar listo para usar. Algunas opciones del menú sólo estarán disponibles si se detecta el modulo GSM.
Instalación Conecte el transformador CA Nota Complete todo el cableado y programación antes de enchufar al transformador en la salida CA. Fije el transformador y encienda el sistema. El display muestra el logotipo HLX-40 y la versión actual. Enchufe el transformador – la LED de encendido en el panel de •...
Instalación Es preferible que todos los cables sean cableados por una apertura en la pared, para exponer cualquier Figura 14 Montaje y cableado de la placa de respaldo Cuando se realiza el orificio para los cables se recomienda hacerlo en la zona marcada. Nota Es importante que se monte la placa de respaldo antes de conectar cualquier parte del cableado a la unidad.
Instalación Desmontaje del panel de control Libere el HLX-40 de la placa de respaldo montada desbloqueando los ganchos de cierre en la parte superior de la placa al levantarlos hacia arriba y afuera de los recesos en la parte superior del panel. Tire de la parte superior del panel fuera de la pared para desconectar el conector a la placa de respaldo y luego retire el panel de la posición inferior de la placa.
Programación del HLX-40 5. P HLX-40 ROGRAMACIÓN DEL Presentación Le recomendamos que programe su HLX-X antes de instalarlo. Para su programación hay que conectar el sistema a la alimentación CA; en ese momento puede también conectar la batería de reserva. El HLX-40 viene con dos códigos por defecto: Código del instalador por defecto: 8888 –...
Menú del instalador 6. M ENÚ DEL INSTALADOR El menú del instalador permite acceder al siguiente grupo de opciones: Cambie código • Zonas • Registrando • Seguridad • Comunicaciones • Domotica • Mensajes • Mantenimiento • Acceso al menú del instalador Pulse dos veces el botón Menú...
Menú del instalador Cambio de código CAMBIO DE CÓDIGO Esta opción le permite cambiar el código con el cual ingresa al sistema. El código por defecto es “8888”. Para cambiar el código del instalador: El primero de los submenús es el CAMBIO DE CÓDIGO. Pulse el botón Enter para acceder al submenú;...
Página 28
Menú del instalador Una vez que se encuentre en la zona deseada, use el botón Menú para navegar por las opciones. Pulse Enter para acceder al submenú deseado para definir algunas de las características, de esta manera: Tipo de zona; seleccione uno de los siguientes: •...
Menú del instalador Registro Registro Detectores Mandos a distancia Sirenas RF Teclados Repetidores El tercero de los submenús es REGISTRO. Navegue a los dispositivos deseados que se enumeran abajo para registrarlos con el botón Menú y acceda al pulsar el botón Enter: Detectores •...
Menú del instalador Seleccione el método de registro: normal o tamper. o Si no se asocia un detector a la zona seleccionada, la pantalla mostrará un mensaje que dice: “a la espera de la señal del detector” durante 30 segundos. o Cuando se navega por las zonas, cada una de las que ya están registradas indica “EN USO”;...
Menú del instalador Cuando se detecte la señal se le pedirá que pulse el botón Enter para almacenar y guardar su selección. Una vez que se almacenó la selección puede elegir configurar a cada uno de los botones de los mandos a distancia para que se comparte de una de las siguientes opciones: o Recuperar el defecto (configurará...
Menú del instalador 6.4.4. Teclados Puede registrar hasta cuatro teclados. Puede elegir borrar los teclados registrados. Para registrar o borrar un teclado: Seleccione la ubicación del teclado deseado (entre 01 y 04) navegando por las teclas con el botón Menú o ingresando el número con el teclado numérico.
Menú del instalador Seguridad La siguiente es una lista de las funciones de seguridad del sistema. SEGURIDAD Retardo salida Retardo entrada Auto armado Tiempo de la sirena Modo de la sirena Polaridad del relé Sirena local Sirena cableada Tiempo de supervisión Interferencia Inactivo Beeps de fallo...
Menú del instalador El cuarto submenú es SEGURIDAD. Navegue hasta el parámetro relacionado con seguridad deseado, según se describe en detalle más adelante, con el botón Menú; pulse el botón Enter para acceder al submenú deseado. 6.5.1. Retardo salida Un retardo en la salida le permite al usuario armar el sistema y salir del sitio por una puerta especificada con una vía predeterminada después de que el sistema está...
Menú del instalador Para habilitar el auto armado: Con el botón Menú seleccione el día de la semana y pulse Enter para confirmar. Con el botón Menú seleccione una de las siguientes opciones y pulse Enter para confirmar: o Deshabilitado o Armado parcial o Armado total Con las teclas numéricas ingrese la hora de armado del sistema...
Menú del instalador 6.5.6. Polaridad del relé Dependiendo del disparo de entrada de la sirena cableada que esté usando, especifique la polaridad del relé a normalmente abierto o normalmente cerrado. Por defecto la polaridad del relé de la sirena se configura en N.O. (normalmente abierta). Para configurar la polaridad del relé: Con el botón Menú...
Menú del instalador 6.5.10. Interferencia Especifica si el sistema detecta e informa interferencias del canal de radio usado por el sistema. Por defecto la detección de interferencia está desactivada. Para especificar la detección de interferencias: Con el botón Menú seleccione una de las siguientes opciones: o Deshabilitado: desactiva la detección de interferencias.
Menú del instalador 6.5.12. Beeps de fallo Determina si el sistema emitirá un “beep de fallo” indicado por una serie de cuatro beeps cortos una vez por minuto para los siguientes eventos de “problemas”: Batería baja (detectores y sistema). • Pérdida de supervisión (detectores) •...
Menú del instalador 6.5.14. Armado Rápido Permite que el usuario arme el sistema sin ingresar un código; por defecto se lo configura en desactivo. Para habilitar/deshabilitar el armado rápido sin un código: Con el botón Menú seleccione Habilitar o Deshabilitar. Pulse Enter para confirmar.
Menú del instalador o Silenciosa: configura una alarma de pánico silenciosa que transmite un mensaje al CMS o un aparato de teléfono privado, pero sin sirena. o Deshabilitado: desactiva el botón de alarma de pánico en su totalidad. Pulse Enter para confirmar. 6.5.17.
Menú del instalador defecto, el Tiempo para abortar alarma se configura en 00 minutos (deshabilitado). Para configurar el tiempo para abortar la alarma: Con el teclado numérico configure el tiempo para abortar la alarma entre 01 y 60 minutos o 00 para deshabilitar la opción. Pulse Enter para confirmar.
Menú del instalador Para configurar las teclas sonoras: Con el botón Menú seleccione una de las siguientes opciones: o Encendido (ON) para encender las teclas sonoras. o Apagado (OFF) para apagar las teclas sonoras. Pulse Enter para confirmar. 6.5.23. Seleccionar idioma El HLX-40 soporta múltiples idiomas para los mensajes textuales y los comentarios de audio.
Nota: Tenga en cuenta que algunas opciones de menú sólo están disponibles cuando se fija el modulo GSM MD- CC101 de Rosslare y el sistema la reconoce. 6.6.1. Teléfono del sistema Este menú le permite especificar el número de teléfono usado para la opción de retorno de llamada, cuando se llama al teléfono del...
Menú del instalador 6.6.2. Informe privado Este menú le permite configurar las opciones del informe del teléfono privado como se detalla abajo. Para configurar un informe privado: Con el botón Menú seleccione uno de los siguientes submenús y pulse Enter para confirmar: Configurar números –...
Menú del instalador 6.6.3. Configuración del informe CS Este menú le permite configurar las opciones del informe de la estación central (CS): Para configurar un informe de la CS: Con el botón Menú seleccione uno de los siguientes submenús y pulse Enter para confirmar: Método de informe CS –...
Menú del instalador grupos de generación de informes disponibles son los siguientes: Alarmas Fallos Alertas Desviar Armar / desarmar Reestablecer ♦ Pulse Esc para salir del submenú. CS secundaria – especifica la estación central secundaria; consulte la CS primaria arriba para las opciones e instrucciones detalladas.
Menú del instalador Para configurar la prueba de línea: Con el botón Menú seleccione una de estas dos opciones para definir y pulse Enter para confirmar: o Repeticiones – especifica el número de días entre pruebas. Con el teclado numérico elija entre 1 y 30 días y pulse Enter para confirmar;...
Menú del instalador 6.6.7. Conducta de la voz bi-direccional El panel HLX-40 permite que el operador CMS abra una sesión de voz bi-direccional con el panel. Los únicos eventos usados en la voz bi- direccional son: TAMPER, EMERGENCIA y ALARMA / REESTABLECER. En general, la conducta de voz bi-direccional se logra a través de la comunicación telefónica sencilla.
Menú del instalador 6.6.9. Seleccionar Región / País Seleccione la región / país para la línea de teléfono DAA que coincida con la hora configurada para el sistema. Por defecto, esta opción está configurada a Otro. Para seleccionar la región: Use el botón menú...
Menú del instalador 6.7.2. Configurar disparo Le permite habilitar el PGM con varios eventos en forma automatizada. Por defecto no se configuran disparos. Para configurar disparos: Con el botón Menú seleccione PGM1 o PGM2 y pulse Enter para confirmar. Para cada uno de los PGM, puede seleccionar el tiempo del pulso y los disparos como se describa abajo: o Tiempo de pulso –...
Menú del instalador Mensajes MENSAJES Teclado silenciado Nombre del hogar Zonas customizables El séptimo submenú es Mensajes, que se ocupa de las descripciones de la zona de texto y voz customizables, mensajes personales entre usuarios y opciones de mensajes silenciados. Navegue hasta el parámetro deseado, según se describe en detalle más adelante, con el botón Menú;...
Menú del instalador Para configurar y revisar el nombre del hogar: Una vez que se encuentre en el MENÚ NOMBRE DEL HOGAR use el botón Menú para localizar el submenú INGRESAR EL NOMBRE DEL HOGAR. o Pulse Enter para acceder al submenú. o Use el teclado alfanumérico para ingresar el nombre del hogar deseado;...
Menú del instalador Pulse Enter para detener la escucha de una zona y pasar a la siguiente. Esta opción es circular. Nota: El retorno a los valores de fábrica no borra estos registros. Mantenimiento MANTENIMIENTO Valores de fábrica Prueba RF Probar indicadores Probar sirenas Probar dispositivos...
Menú del instalador El sistema guarda el conjunto más reciente de resultados de pruebas RF para su carga. El sistema borra las pruebas cuando se ejecuta otra prueba RF. Para realizar la prueba: Con el botón Menú seleccione la prueba que desea realizar; pulse el botón Enter para acceder a la misma.
Menú del instalador Sirena RF • o Sirena 1 o Sirena 2 o Sirena 3 o Sirena 4 Pulse Enter para habilitar el receptor. Pulse Esc para detener la sirena. 6.9.5. Probar dispositivos Esta prueba controla el PGM conectado al sistema. Para probar los dispositivos PGM: Seleccione el PGM que desea probar: PGM 1...
Estructura del Menú del Usuario 7. E STRUCTURA DEL ENÚ DEL SUARIO El menú del usuario habilita los parámetros del usuario como la actualización de la hora y la fecha y la edición de los códigos de usuario. Aunque el sistema soporta hasta 20 usuarios sólo uno, el usuario maestro, accede a todos los parámetros.
Lectura del Registro de Evento 8. L ECTURA DEL EGISTRO DE VENTO El registro de eventos del HLX-40 almacena hasta 128 eventos. Cuando el registro está completo, el nuevo evento entrante reemplaza al más viejo. Los eventos se muestran en orden cronológico e incluyen la fecha y hora de su ocurrencia.
Colocación del Sensor y Tablas de Referencia útil Appendix A. C OLOCACIÓN DEL ENSOR Y ABLAS DE EFERENCIA ÚTIL A.1. Descripciones de las zonas por defecto Ático Fuego Entrada principal Puerta trasera Perímetro delantero Dormitorio principal Perímetro trasero Garaje Dormitorio principal Planta baja Puerta del garaje Oficina...
Colocación del Sensor y Tablas de Referencia útil A.2. Descripciones de las Zonas Customizadas Zona customizada Descripción Customizada # 1 Customizada # 2 Customizada # 3 Customizada # 4 Customizada # 5 A.3. Plan de Despliegue del Detector Zona Tipo de zona Descripción Aviso Zona inactiva...
Página 60
Colocación del Sensor y Tablas de Referencia útil Zona Tipo de zona Descripción Aviso Zona inactiva Observaciones Sí/No Manual del Instalador HLX-40 Página 60...
Página 61
Colocación del Sensor y Tablas de Referencia útil Zona Tipo de zona Descripción Aviso Zona inactiva Observaciones Sí/No Página 61 Manual del Instalador HLX-40...
Colocación del Sensor y Tablas de Referencia útil A.4. Mandos a Distancia . Nombre del Operación PGM 1 PGM 2 Petición de titular normal estado Manual del Instalador HLX-40 Página 62...
Códigos de Generación de Informes Appendix B. C ÓDIGOS DE ENERACIÓN DE NFORMES La tabla abajo proporciona un listado de los códigos usados para comunicarse con el CMS. Índice Descripción de la función Código programable código Evento de robo (alarma para una zona) E130 Restaurar robo (para una zona) R130...
Página 64
Códigos de Generación de Informes Índice Descripción de la función Código programable código R409 Encendido O/C (desarmar encendido) E409 Encendido O/C (armado total encendido) E442 Encendido O/C (armado parcial encendido) E406 Evento cancelar (informe cancelar alarma) E122 Pánico silencioso del panel E123 Pánico audible del panel E408...
IMITADA Garantía limitada La GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS de ROSSLARE ENTERPRISES LIMITED S (Rosslare) es válida en todo el mundo. Esta garantía elimina todas las otras. Está sujeta a las condiciones siguientes: Garantía La garantía de los productos de Rosslare se extiende al comprador original (el cliente) del producto Rosslare;...
Garantía Limitada Exclusiones y limitaciones ROSSLARE no asumirá responsabilidad por daño o pérdida debida a la operación o desempeño de un producto o sistema en el que esté incorporado. Esta garantía no se extenderá a un equipo auxiliar no suministrado por ROSSLARE, fijado o usado conjuntamente con un producto ni un producto usado con un equipo auxiliar, no suministrado por ROSSLARE.
Página 67
Declaración de conformidad Appendix D. D ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este equipo ha sido probado y demostró cumplir los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Soporte Técnico Appendix E. S OPORTE ÉCNICO Asia Pacífico, Oriente Medio, África Rosslare Security Products Headquarters 905-912 Wing Fat Industrial Bldg, 12 Wang Tai Road, Kowloon Bay Hong Kong Tel: +852 2795-5630 Fax: +852 2795-1508 Correo electrónico: support.apac@rosslaresecurity.com Estados Unidos y Canadá...