Heath Zenith 7303 Manual De Instalación
Heath Zenith 7303 Manual De Instalación

Heath Zenith 7303 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 7303:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Push Button
Accessory
The Heath
/Zenith wireless push button accessory works with any Heath
/Zenith
®
®
wireless chime. This package includes (Style of push button may vary from illustration):
Wireless
Hardware
push
pack
button
Model
7303
© 2014 HeathCo LLC
207351-01A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7303

  • Página 1 The Heath /Zenith wireless push button accessory works with any Heath /Zenith ® ® wireless chime. This package includes (Style of push button may vary from illustration): Wireless Hardware push pack button Model 7303 ✔ ✔ © 2014 HeathCo LLC 207351-01A...
  • Página 2 WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • NEVER allow small children near batteries. • If battery is swallowed, immediately notify doctor. MODEL: WL-4B 1. Remove orange battery tab from push button. Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1).
  • Página 3 Step A2 (see Figure 4) • Unplug chime or remove chime batteries. Wait 30 seconds. • Press and hold the push button within 20 seconds after restoring power to the chime (plug in the chime or install chime batteries). When the “Ding-Dong” tune is played, the push button is synced with the chime.
  • Página 4 4. Test range. Temporarily position push button where you want it mounted. Press push button to verify chime and push button work properly. If chime does not sound, see Troubleshooting. Push Chime Button Setting 5. Mount push button. Use either screws or double sided Setting tape to mount push button.
  • Página 5 Tune Settings Wireless chimes have different selectable tunes: Ding (one note tune) and Ding-Dong (two note tune). Some models include Westminster (eight note tune) or musical tunes. The factory setting is for the Ding-Dong (or Westminster if applicable) tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table. Note: Only use switch 2 when changing the chime tune.
  • Página 6 Tune Setting Table – Chime < C > and Push Button Settings* Push Button Chime < C > 2-Sounds 3-Sounds Chime Chime Switch 2 - ON Jumper 8 or Ding Ding Switch 8 - OFF Switch 2 - OFF Jumper 8 or Ding-Dong Ding-Dong Switch 8 - OFF...
  • Página 7 Troubleshooting PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Batteries not installed correctly. A. CORRECTIVE ACTION: Make sure batteries are installed according to the diagram inside the push button and chime (if applicable). B. POSSIBLE CAUSE: Batteries are dead. B.
  • Página 8: Technical Service

    Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow this 2445 Nashville Road guide. You may also contact us between Bowling Green, KY 42101, USA 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 9 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 10: Accesorio De Pulsador Inalámbrico

    Pulsador Paquete de inalámbrico ferretería Modelo 7303 ✔ ✔ ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: • NUNCA deje que los niños estén cerca de las baterías. • Si se traga una batería, notifique inmediatamente al doctor.
  • Página 11: Sincronización Del Timbre

    MODEL: WL-4B 1. Retire la pestaña naranja de la batería del botón pul- sador. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño (vea la Figura 1). Quite la aleta anaranjada de la batería. 2.
  • Página 12 Paso A2 (vea la Figura 4) • Desenchufe o retire las baterías de la campanilla. Espere 30 segundos. • Mantenga presionado el botón pulsador durante 20 segundos luego de restablecer la energía a la cam- panilla (enchufe la campanilla o instale sus baterías). Cuando se escuche el “Ding-Dong”, el botón pulsador y la campanilla estarán sincronizados.
  • Página 13 Sincronización del timbre <C> Paso C1 (vea la Figura 7) • ENCIENDA el interruptor 1 del botón pulsador. Re- tire todos los puentes de las posiciones 1 a 7 en la campanilla y colóquelos solo en las posiciones 1 y 2, o ENCIENDA los interruptores 1 y 2 y APAGUE los interruptores del 3 al 7.
  • Página 14 5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 15: Programación Del Tono

    Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melo- día de una nota) y Ding-Dong (melodía de dos notas). Algunos modelos incluyen melodías musicales o melodías de Westminster (ocho melodías). La configuración hecha en fábrica es para la melodía Ding-Dong (o Westminster si corresponde). Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instrucciones de la Tabla de Programación de Melodías.
  • Página 16 Tabla de ajuste de configuración: configuraciones de la campanilla < B > y del botón pulsador* Botón pulsador Campanilla < B > Campanilla Campanilla de 2 sonidos de 3 sonidos Interruptor 2: Ding Ding ——— ENCENDIDO Interruptor 2: Presione el botón en Ding-Dong Ding-Dong o APAGADO...
  • Página 17: Análisis De Averías

    Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A. CAUSA POSIBLE: Las baterías no están bien instaladas. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Asegúrese de que las baterías estén instaladas de acuerdo con el diagrama dentro del botón pulsador y de la campanilla (si corresponde).
  • Página 18: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
  • Página 19 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 20 Bouton- Ensemble poussoir de ferrures sans fil Modèle 7303 ✔ ✔ MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS : • Ne laissez JAMAIS un enfant seul près des piles. • En cas d’ingestion d’une pile, avisez immédiatement un médecin.
  • Página 21 MODEL: WL-4B 1. Retirez la languette orange de la pile du bouton- poussoir. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis (voir la Figure 1). Retirez la languette orange. 2. Déterminez le type de carillon. Observez le carillon et choisissez quel type de carillon sera branché...
  • Página 22 Étape A2 (voir la Figure 4) • Débranchez le carillon ou retirez les piles du carillon. Attendez 30 secondes. • Appuyez longuement sur le bouton-poussoir dans les 20 secondes après avoir rétabli l’alimentation électrique du carillon (en branchant le carillon ou en insérant les piles dans le carillon).
  • Página 23 Synchronisation du carillon < C > Réglage du carillon Étape C1 (voir la Figure 7) • Réglez l’interrupteur 1 sur le bouton-poussoir à la position ON (marche). Retirez tous les cavaliers de la position 1 à 7 sur le carillon et placez des cavaliers seu- 1 2 3 4 5 6 7 8 lement à...
  • Página 24: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie Les carillons sans fil offrent plusieurs sonneries : « ding » (sonnerie à une note) et « ding, dong » (sonnerie à deux notes). Certains modèles offrent une sonnerie Westminster (sonnerie à huit notes) ou des sonneries musicales. La sonnerie «...
  • Página 25 Tableau des réglages de la sonnerie – Carillon < B > et réglages du bouton- poussoir* Bouton-poussoir Carillon < B > Carillon à Carillon à deux sons trois sons Interrupteur 2 – Ding Ding ——— ON (marche) Interrupteur 2 – Appuyez sur le bouton Ding-Dong Ding-Dong ou...
  • Página 26 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter. A. CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insérées correctement. A. MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insérées confor- mément au diagramme situé...
  • Página 27: Service Technique

    Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin ou HeathCo LLC à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
  • Página 28 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

Tabla de contenido