Página 2
— now that’s what we call Independence. CAUTION Before using Tracks Air, please read the safety, regulatory and legal information document. NOTE The battery is designed to last the life of your with it.
Página 3
ASSEMBLY Let’s get it together. PowerTrack™ Headband Wireless A2 Sound Engines™ Single button cable with microphone USB charge cable Carrying case INSTRUCTIONS The sound engines have slots in them. Insert the ends of the PowerTrack™ headband into these slots and slide them up a bit. Make sure to match the L (left) and R (right) markings on the sound engines with the corresponding L and R on the PowerTrack™...
Página 4
THE GOODS POWER ...at a glance. Plug the small end of the USB into the micro USB port located on the Right Sound Engine. It is fully charged when the status light turns solid green. Power Button Volume Control NFC Reader Location Microphone Multi-function Button...
® EASYPAIR METHOD ™ STEP 1 STEP 2 Turn on Bluetooth ® Turn on TRACKS AIR and it your device. will automatically go into pairing mode. STEP 3 STEP 4 STEP 1 Turn on Bluetooth and NFC on your device.
Página 6
WIRED MODE BASICS Now what if you prefer to stay wired? Friend, you can. MUSIC — SOUND ENGINE CONTROLS Take the single button cable with mic (included) and plug the jacks into the respective sound engines. Not YOU WANT TO PRESS surprisingly, L goes into the left one, R goes into the right one.
Página 7
ADVANCED STUFF NOTIFICATION LIGHT For Smarties The easy way to check your headset IF THE SECOND DEVICE / LIGHT SHOWS... IT MEANS... MULTI-POINT CONNECTION Fading blue Do you use two phones? Do you use a tablet and a Flashing blue In pairing mode phone? Are you double jointed? Steady blue...
Página 8
POUR ALLER PLUS LOIN CONTACTEZ-NOUS ATTENTION Avant toute utilisation du casque Tracks Air, veuillez lire le document relatif aux informations de sécurité, de réglementation et juridiques. NOTEZ La batterie est conçue pour fonctionner pendant toute la durée de vie de votre appareil.
Página 9
ASSEMBLAGE Arceau PowerTrack™ Écouteurs A2 Câble bouton et microphone Câble d’alimentation USB Etui de transport INSTRUCTIONS Il y a des fentes situées sur les écouteurs. Insérez les extrémités de l’arceau PowerTrack™ dans ces fentes et faites-les glisser légèrement vers le haut. Assurez-vous que le L (gauche) et R (droite) qui se trouvent sur les écouteurs correspondent aux L et R de l’arceau PowerTrack™.
LES COMPOSANTS ALIMENTATION ... jetons un coup d’œil. Volume Emplacement du lecteur nfc Microphone Touche multi-fonctions Port d’alimentation micro USB Prise jack Microphone Voyant d’état arrêt NOTEZ Le NFC est uniquement situé sur l’Ecouteur Droit. MANUEL D’UTILISATION LES COMPOSANTS...
Página 11
Bluetooth ® MÉTHODE EASYPAIR ™ ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Allumez le Bluetooth de Allumez votre TRACKS AIR et il votre appareil. passera automatiquement en mode couplage. ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 1 Allumez le Bluetooth et le NFC de votre appareil.
MODE CÂBLÉ APPELS — LES COMMANDES DES ÉCOUTEURS Et si vous préfériez rester câblé? C’est possible. VOUS VOULEZ APPUYEZ branchez les prises jacks aux écouteurs respectifs. Répondre à un Sur la touche multifonctions. Sans surprise, L se branche sur l’écouteur de gauche appel et R sur celui de droite.
Página 13
POUR ALLER PLUS LOIN VOYANT DE NOTIFICATION Pour les petits malins Un moyen facile pour connaître l’état de votre casque SI LE DEUXIÈME APPAREIL / VOYANT EST... CELA VEUT DIRE... CONNEXION MULTIPOINT Bleu faiblissant Utilisez-vous deux téléphones? Utilisez-vous une Bleu clignotant En mode couplage tablette et un téléphone? Êtes-vous désarticulé? Appareil connecté...
Twitter (@SOLREPUBLIC), ou appelez-nous au 877.400.0310 Pour obtenir une version imprimable de cette Con sus nuevos auriculares TRACKS AIR inalámbricos warranty y con Bluetooth, usted es libre de deambular por casa a Pour toute requête au service clientèle, veuillez su antojo.
MONTAJE Pongámoslo todo junto. Auriculares PowerTrack™ Motores de sonido inalámbricos Sound Engines™ A2 Cable de recarga USB Estuche INSTRUCCIONES Los motores de sonido poseen ranuras. Inserte los extremos de la banda de cabeza PowerTrack™ en Coincide la L(izquierda) y R(derecho) con la Power- Track™...
LOS PRODUCTOS POTENCIA estará completamente cargado. Control de volumen Lector NFC Micro USB Enchufe para cable Luz de estatus encendido NOTA NFC solo en el motor de sonido derecho. MANUAL DEL USARIO LOS PRODUCTOS...
Easypair. MÉTODO EASYPAIR ™ PASO 1 PASO 2 Encienda el Bluetooth en su Encienda TRACKS AIR y automáticamente se pondrá PASO 3 PASO 4 PASO 1 Cuando el dispositivo de de su dispositivo de repro- PASO 2 tán conectados, escuchará...
Página 18
MODO CON CABLE LLAMADAS — CONTROLES DEL MOTOR DE SONIDO Prefiere conectar por cable? Si se puede amigo. QUIERE PULSE motores de sonido. Como es de esperar, la L va en Recibir una llamada el izquierdo y la R en el derecho. Inserte todos los conectores hasta que escuche un clic.
COSAS AVANZADAS LUZ DE NOTIFICACIÓN Para los listos SI LA DISPOSITIVO DE REPRODUCCIÓN LUZ INDICA… SIGNIFICA... SECUNDARIO/ CONEXIÓN EN Azul palideciente Encendiéndose o apagándose MÚLTIPLES PUNTOS Azul parpadeante ¿Usa dos teléfonos? ¿Usa un tableta y un teléfono? Azul constante Dispositivo conectado Rojo parpadeante Usted puede conectar hasta dos dispositivos en su Verde parpadeante...
Página 20
GRUNDLAGEN ERWEITERTE FUNKTIONEN KONTAKT ACHTUNG Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung von Tracks Air die Sicherheits-, Regulierungs- und gesetzlichen Informationen durch. HINWEIS Die Batterie wurde für die Lebensdauer Ihres Geräts entwickelt. Sie muss nicht entnommen und auch nicht gewartet werden. Wird die Bat- terie entfernt oder ersetzt, entsteht ein Garantieverlust und es kann zu Verletzungen oder Beschädigung Ihres Geräts führen.
Página 21
MONTAGE Lasst uns loslegen. PowerTrack™ Kopfhörerbügel Wireless A2 Sound Engines™ 1-Tasten-Kabel mit Mikrofon USB-Ladekabel Tragetasche ANWEISUNGEN Die Sound Engines sind mit einer Aufnahme ausgestattet. Stecken Sie die Enden des PowerTrack™ Kopfhörerbügels in diese Aufnahmen und schieben Sie sie ein wenig nach oben. Achten Sie auf die Markierungen L (Links) und R (Rechts) auf den Sound Engines und dass diese mit den entsprechenden Markierungen L und R auf dem PowerTrack™...
Página 22
DIE FUNKTIONEN POWER Lautstärkeregelung Position des NFC-empfängers Mikrofon Multifunktionstaste Micro USB-ladeanschluss Kabelbuchse Mikrofon Statusanzeige HINWEIS rechten Sound Engine BENUTZERHANDBUCH DIE FUNKTIONEN...
Página 23
Easypair-Methode. Bluetooth ® EASYPAIR™-METHODE SCHRITT 1 SCHRITT 2 Aktivieren Sie Bluetooth auf Schalten Sie TRACKS AIR ein und Ihrem Gerät. das Gerät wechselt automatisch in den Paarungsmodus. SCHRITT 3 SCHRITT 4 Gehen Sie zum Blueeooth- Sobald Gerät und TRACKS AIR SCHRITT 1 Menü...
Página 24
KABELMODUS ANRUFE — SOUND ENGINE-STEUERUNG Sie möchten lieber verkabelt bleiben? Das ist möglich, SIE MÖCHTEN DRÜCKEN mein Freund. Nehmen Sie das 1-Tasten-Kabel mit Anruf annehmen Die Multifunktionstaste drücken. Mikrofon (im Lieferumfang enthalten) und stecken Sie es in die Buchsen der jeweiligen Sound Engines. Anruf abweisen Die Lautstärketaste solange drücken und halten, bis Sie einen Ton hören.
ERWEITERTE FUNKTIONEN BENACHRICHTIGUNGSANZEIGE Die einfache Möglichkeit zur Überprüfung Ihres Headsets ANZEIGE... BEDEUTUNG... ZWEITES GERÄT / Verblassendes Blau Ein- oder Ausschalten MULTI-POINT-VERBINDUNG Blinkendes Blau Im Paarungsmodus Verwenden Sie zwei Telefone? Oder ein Tablet und ein Blau leuchtend Gerät verbunden Telefon? Sind Sie zweifach verbunden? Blinkendes Rot Leere Batterie wird aufgeladen Sie können bis zu zwei Geräte an Ihr Headset für Musik...
Página 26
Sie bitte 心所欲地在家里四处走动。电话里清晰的高清 Für Kundendienstanfagen schreiben Sie bitte 通话、手中的简便控制器和耳朵里高保真的声 eine E-Mail an support@SOLREPUBLIC.com 音——让您实现真正的独立性。 概述 组件 部件 连接 基本操作 高级功能 联系信息 警告 使用 TRACKS AIR 前, 请阅读安全、 法规和法律信息文档 注意 电池的功能是延续设备的寿命。 您无需取下电池, 也请 勿摆弄。 如果您试图取下或更换电池, 可能导致保修无效, 并对您的设备 造成损伤和损害。 BENUTZERHANDBUCH...