Tivoli Audio Albergo Manual Del Usuario
Tivoli Audio Albergo Manual Del Usuario

Tivoli Audio Albergo Manual Del Usuario

Radio reloj am/fm
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

Enlaces rápidos

AM/FM Clock Radio
®
OWNER'S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tivoli Audio Albergo

  • Página 1 AM/FM Clock Radio ® OWNER’S MANUAL...
  • Página 2 AM/FM Clock Radio MULTI-LANGUAGE MANUAL English ..........................3 Dansk ..........................19 Deutsch ..........................34 Español ..........................50 Français ..........................66 Italiano ..........................81 Nederlands ........................96 Norsk ..........................111 Suomi ..........................126 Svenska .......................... 141...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AM/FM Clock Radio TABLE OF CONTENTS Safety Instructions ......................4 Introduction; About Tivoli Audio ..................7 Front panel controls ......................7 Rear panel controls ......................9 Remote control ......................... 10 Menu ..........................11 How to set alarm ......................12 Alarm options ........................13 Bluetooth Operation ......................
  • Página 4: Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. CAUTION – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 6. Warning: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. 7.
  • Página 5 15. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 16. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long peri ods of time.
  • Página 6 WARNING: THE ALBERGO EXTERNAL ANTENNA IS NOT INTENDED TO BE DETACHED. This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste. At the end of the prod- uct’s life, take it to a collection point designated for recycling of electrical and electronic devices.
  • Página 7: Introduction; About Tivoli Audio

    Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as shipping damage is not covered by the factory warranty. On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your Albergo! About Tivoli Audio Tivoli Audio was founded by Tom DeVesto with the mission of bringing simple to use, ele- gantly designed, high quality audio products to consumers.
  • Página 8 1. MULTI-FUNCTION CONTROL WHEEL (TOP): The control wheel conveniently serves many functions: a. Power: When the Albergo is off, press to power the unit on. When the Albergo is on in any source, press to power the unit off. b. Volume: When the Albergo is on in any source, rotate clockwise to increase the volume level and counter-clockwise to decrease the volume level.
  • Página 9: Rear Panel Controls

    Avoid using headphones at high volume levels to prevent possible hearing damage. 4. AUX IN: To hear audio from another device, such as Tivoli Audio’s Model CD, a MP3 player, or TV, connect said device’s audio output to this stereo input and change the source to Auxiliary.
  • Página 10: Remote Control

    8. VOLUME +/–: Press the Volume + button to raise the volume level or the Volume – button to lower the volume level. If the audio ever sounds distorted, lower the volume level to avoid damaging the speaker. Adjusting the volume while the Albergo is muted will cancel the muting.
  • Página 11: Menu

    FM RDS with a time/date signal provided. It could take up to a minute or more for the clock to update. Tivoli Audio is not responsible for inac- curate time/date information provided by the auto update signal. To set the clock manually, select “Off”, and set the time and date in the “clock set”...
  • Página 12: How To Set Alarm

    B. EQ: The equalizer acts as a Loudness control at low volume levels. Use the pq buttons to select between having the EQ on, having the EQ always off, or the EQ off until the Albergo is turned off (when it is turned on again the EQ will be on again).
  • Página 13: Alarm Options

    Some devices may prompt you for a PIN. If so, enter “0000”. “Tivoli Bluetooth” will change from “Not Paired” to “Connected”. 4. You will hear a ring tone from the Albergo confirming connection and you can begin playing your music files wirelessly. Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your device again.
  • Página 14: Am/Fm Reception; Rds; Placement; Cleaning

    PIN, enter “0000”. “Tivoli Bluetooth” will change from “Not Paired” to “Connected”. 7. You will hear a ring tone from the Albergo and you can begin playing your music files wirelessly. Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your iPhone/ iPod/iPad again.
  • Página 15: Warranty

    Place the Albergo on a flat, stable surface. For proper bass and ventilation, do not obstruct the rear bass port. The Albergo is not video shielded and should be kept at minimum of 127 mm away from a computer monitor or television set. Placement in a bookcase, cabi- net, or close to walls or corners may inflate the bass, creating an unnatural sound.
  • Página 16 Audio shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In states where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negli- gence of Tivoli Audio.
  • Página 17 Please refrain from opening this product or taking it apart as doing so will void this Limited Warranty. There are no user serviceable parts inside. Tivoli Audio will not pay for costs incurred due to correction of reception problems, elimination of externally generated static/noise, loss of time, inconvenience, loss of use of product, or damage caused by improper use of this product.
  • Página 18: Specifications

    Tivoli Audio, LLC. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license. iPod, iPod touch, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 19 AM/FM Bordradioer INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsinstruktioner ....................20 Introduktion; Om Tivoli Audio ................... 23 Guide til funktioner på frontpanel ..................23 Guide til funktioner på bagpanel ..................25 Fjernbetjening ........................26 Menuen ..........................27 Sådan indstilles alarm ...................... 28 Alarm muligheder ......................29 Bluetooth Brug .........................
  • Página 20: Sikkerhedsinstruktioner

    Vigtige Sikkerhedsinstrukser Læs disse instrukser. Gem disse instrukser. Lyt til alle advarsler. Følg alle instrukser. 5. FORSIGTIG – Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun et batteri med et andet af samme eller tilsvarende type. 6. Advarsel: Undlad at udsætte batterier for stærk varme som f.eks. direkte sol, ild eller lignende.
  • Página 21 26. ADVARSEL – Forsyningsnettet er ikke frasluttet, når det står på “off”, men der er ingen strøm i kredsløbene. 27. Canada overholder RSS210, ICES-003. 28. Den eksterne strømforsyning fungerer som afbryder og skal være let tilgængelig. ADVARSEL: DEN EKSTERNE ANTENNE PÅ ALBERGO BØR IKKE AFMONTERES. 21 – DANSK...
  • Página 22 Dette produkt kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. Når du vil smide produk- tet ud, bedes du tage det til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske anordninger. Få mere information om steder for returnering og indsamling hos din lokale myndighed.
  • Página 23: Introduktion; Om Tivoli Audio

    Albergo- Instruktioner Tillykke med din nye Tivoli Audio Albergo. Vi tror på, at Albergo er en af de fineste AM / FM bordradioer på markedet i dag. Med Bluetooth trådløs teknologi kan du streame musikken trådløst til Albergo. Vi ved, at du sikkert er ivrig efter at begynde at lytte til din nye radio, men tag dig tid til at læse denne sikkerheds- og brugervejledning for at få...
  • Página 24 Power: Enheden tændes og slukkes her. b. Volume: Når Albergo er tændt, roteres med uret for at øge lydstyrken og mod uret for at sænke lydstyrken. c. Snooze: Tryk for at snooze, når alarmen er sat til. Et ikon vises på...
  • Página 25 3.5mm mini stereo jack stik. Undgå brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke for at undgå eventuelle høreskader. 4. AUX IN: Hvis du vil høre lyd fra en anden audio-enhed, såsom Tivoli Audio’s Model CD, en MP3-afspiller eller dit TV, skal du tilslutte enhedens lydudgang til denne stereo indgang og ændre til AUX.
  • Página 26: Guide Til Funktioner På Bagpanel

    8. VOLUME +/–: Tryk på Volume + knappen for at hæve lydstyrken eller Volume - knappen for at sænke lydstyrken. Hvis lyden forvrænges bør lydstyrken sænkes for at undgå at beskadige højttaleren. Hvis lydstyrken justeres, mens Albergo er på Mute, vil dette annullere Mute.
  • Página 27: Menuen

    On eller Off. Når man indstiller displayet til Off, vil baggr- undslyset blive slukket, når Albergo er slukket. Det kan være en fordel når man sover. Mens der er slukket for displayet, tænder man for det ved at trykke på en knap på...
  • Página 28: Sådan Indstilles Alarm

    EQ on, EQ altid Off, eller EQ Off indtil der tændes for Albergo (når der tændes for den igen, vil EQ igen være tændt). C. Balance: Da denne Balance-indstilling ikke har nogen effekt, når Albergo er sat til at spille i Mono, bør Balance altid være centreret i midten, undtagen når...
  • Página 29: Alarm Muligheder

    “0000”. “Tivoli Bluetooth” vil skifte fra “Ikke parret” til “Forbundet”. 4. Du vil høre en ringetone fra din Albergo+ som bekræfter forbindelsen, og du kan nu begynde at spille dine musikfiler trådløst. Juster lydstyrken på din anordning. Det skulle ikke være nødvendigt at parre din anordning igen.
  • Página 30: Am/Fm Modtagelse; Rds; Placering; Rengøring

    PIN nummer, indtaster du “0000”. “Tivoli Bluetooth” vil skifte fra “Ikke parret” til “Forbundet”. 7. Du vil høre en ringetone fra din Albergo+, og du kan nu begynde at spille dine musikfiler trådløst. Juster lydstyrken på din anordning. Det skulle ikke være nødvendigt at parre din iPhone/iPod/iPad igen.
  • Página 31: Garanti

    Bemærk: RDS indholdet bestemmes af den enkelte FM-station. Placering Placer Albergo på en flad, stabil overflade. For fuld udnyttelse af bas og ventilation, må den bageste basport ikke dækkes til. Albergo er ikke video afskærmet og bør holdes mindst 127 mm (5 “) væk fra en computer skærm eller et fjernsyn.
  • Página 32 Men sådanne oplysninger lader os registrere hvilke Tivoli Audio produkter du køber, så vi bedre kan forstå dem der køber vores produkter. Tivoli Audio vil bruge de indsamlede oplysninger til markedsføring, og hvor det er tilladt vil vi kontakte dig om de produkter du har købt eller andre produkter du kunne være interesseret i fra Tivoli Audio...
  • Página 33: Specifikationer

    Tivoli Audio, LLC. Bluetooth ordmærket og logoer er registrerede varemærker som ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver form for brug af Tivoli Audio er under licens. iPod, iPod touch, iPhone, og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere.
  • Página 34 AM/FM-Uhrenradio INHALT Sicherheitshinweise ......................35 Einführung; Über Tivoli Audio ................... 38 Bedienelemente an der Vorderseite ................. 38 Bedienelemente an der Rückseite..................40 Fernbedienung ......................... 41 Menü ..........................42 Alarmeinstellung ....................... 44 Alarmoptionen ........................45 Bluetooth Betrieb ......................45 AM/FM Empfang; RDS; Aufstellung; Reinigung ............... 46 Garantie ..........................
  • Página 35: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    „ Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. ACHTUNG – Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur mit derselben Batterie oder einem gleichwertigen Typ ersetzen. Warnung: Batterien dürfen nicht starker Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
  • Página 36 26. WARNUNG – Das Netz ist in der Aus-Position nicht getrennt, aber die Schaltungen werden vom Strom getrennt. 27. Kanada entspricht der RSS210, ICES-003. 28. Das externe Netzteil dient als Trennvorrichtung und sollte stets erreichbar sein. WARNUNG: DIE ANGEBRACHTE ALBERGO EXTERNE TELESKOP-ANTENNE SOLL NICHT GELÖST WERDEN. 36 – DEUTSCH...
  • Página 37 Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihnen, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wieder- aufbereitung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (Bsp.
  • Página 38: Einführung; Über Tivoli Audio

    Augenblick Zeit, um diese Bedienungsanleitung sowie die Sicherheit- sanweisungen durchzulesen, damit Sie sämtliche Funktionen des Radios nutzen können. Zögern Sie nicht, sich bei Fragen an Ihren Händler oder direkt an Tivoli Audio zu wenden. Heben Sie bitte den Versandkarton und die Originalverpackung für den Fall auf, Ihren Lautsprecher möglicherweise einmal verschicken zu müssen, da Versandschäden...
  • Página 39 Gerät einzuschalten. Wenn Albergo über eine der Quellen eingeschaltet ist, den Drehregler gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. b. Lautstärke: Wenn Albergo über eine der Quellen eingeschaltet ist, den Dreh- regler im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.
  • Página 40: Bedienelemente An Der Rückseite

    Hauptmenü“. Erläuterung der Bedienelemente (Rückseite) 1. 12 VDC/1500 mA: Über diesen Eingang können Sie Ihr Albergo über das Netzteil betreiben. Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Produkt gelieferte Netzteil. Bei Beschädigung oder Verlust des Netzteils darf nur ein identisches Ersatzteil verwendet werden.
  • Página 41 4. AUX IN: Um ein externes Gerät wie beispielsweise Model CD von Tivoli Audio, einen MP3-Spieler oder ein Fernsehe anzuschließen, verbinden Sie den Audioausgang des externen Geräts mit diesem Stereoeingang und stellen die Quelle auf “Auxiliary”. Der Stereoeingang ist für 3,5-mm-Klinkenstecker ausgelegt. Beachten Sie: Sie die Lautstärke für die Wiedergabe eines externen Geräts anders einstellen müssen...
  • Página 42: Menü

    Minustaste (–), um die Lautstärke zu verringern. Sollte der Klang verzerrt sein, verringern Sie die Lautstärke, um eine Beschädigung des Lautsprechers zu vermeiden. Wenn die Lautstärke verstellt wird, während Albergo deaktiviert ist, wird die Deaktivierung aufgehoben. 9. pq/TUNE +/-: Drücken Sie kurz die Tune pq Tasten, um mit der automatischen Sendersuche zum nächsten erkannten Sender zu wechseln.
  • Página 43 Damit das Auto-Update funktioniert, müssen Sie konsistenten FM/RDS-Empfang mit einem Zeit-/Datums-Signal haben. Die Aktualisierung kann eine Minute oder länger dauern. Tivoli Audio ist nicht verantwortlich für ungenaue Zeit-/Datumsinformationen, die vom Auto-Update-Signal bereitgestellt werden. Um die Uhr manuell einzustellen, wählen Sie „Off“ aus und stellen die Uhrzeit und das Datum im Menüpunkt „Clock set“...
  • Página 44: Alarmeinstellung

    Albergo ausgeschaltet wird (sobald das Gerät wieder eingeschaltet wird, wird der Equalizer erneut aktiviert). C. Balance: Da die Balance-Einstellung nicht wirksam ist, wenn Albergo auf “Mono” eingestellt ist, sollte diese Einstellung in der mittleren Position bleiben, es sei denn, der optionale Albergo Speaker ist angeschlossen und über die Taste “Mono”...
  • Página 45: Alarmoptionen

    Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. Geräte können unterschiedlich koppeln. Unten ist eine allgemeine Anleitung. 1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste auf der Vorderseite des Albergo oder ändern Sie die Quelle zu Bluetooth. Dies schaltet Bluetooth ein. Erhöhen Sie die Lautstärke zu Beginn um etwa ein Viertel.
  • Página 46: Am/Fm Empfang; Rds; Aufstellung; Reinigung

    Gerät wird von dem neu gekoppelten Gerät ersetzt werden. • Wenn während der Wiedergabe die Audio ausfällt oder aufhört, bewegen Sie das Gerät näher an das Albergo, oder prüfen Sie, ob nicht andere drahtlose Geräte das Signal stören. • Beim Umschalten von Bluetooth auf AM oder FM, müssen Sie eventuell die Laut- stärke des Radios anpassen.
  • Página 47: Garantie

    Heizdecken, Computer, CD-Player und andere elektronische Geräte können den Empfang beeinträchtigen oder zu einem Rauschen führen. Wenn dies der Fall sein sollte, stellen Sie das Albergo weiter von der Störquelle entfernt auf oder stecken es in eine andere Steckdose ein, die nicht von einem anderen Gerät belegt wird.
  • Página 48 Garantieservice registrieren. Sie sind gesetzlich nicht verpflichtet, persönliche Daten zur Verfügung zu stellen. Diese Daten gestatten es uns jedoch, einen Nachweis über die von Ihnen erworbenen Produkte von Tivoli Audio zu führen und die Käufer unserer 48 – DEUTSCH...
  • Página 49: Spezifikationen

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Tivoli Audio erfolgt unter Lizenz. iPod, iPod touch, iPhone, und iPad sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
  • Página 50 Radio Reloj AM/FM ÍNDICE Instrucciones de Seguridad ..................... 51 Introducción; Sobre Tivoli Audio ..................54 Controles panel frontal ..................... 54 Controles panel posterior ....................56 Control remoto ......................... 57 Menú ..........................58 Cómo ajustar la alarma ....................60 Opciones de la alarma ..................... 60 Funcionamiento del Bluetooth ..................
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Lea estas instrucciones. Conserve este manual. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. PRECAUCIÓN – Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solo con una batería igual o equivalente. Advertencia: Las pilas no deben exponerse al calor excesivo como la luz del sol, el fuego, etc. ADVERTENCIA: NO INGIERA LAS PILAS, PUEDE OCASIONARLE UNA QUEMADURA QUÍMICA.
  • Página 52 15. Sitúe la unidad sobre el soporte, trípode, carrito, estantería o mesa especificados por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se use un carrito, tenga precaución a la hora de moverlo para evitar daños por caída. 16. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas lo cuando no se lo utilice por largos períodos de tiempo.
  • Página 53 ADVERTENCIA: EL ALBERGO EL QUE SE ADHIERA UNA ANTENA TELESCÓPICA EXTERNA NO DEBE SEPARARSE. Este producto puede ser reciclado. Los productos identificados con este sím- bolo NO deben ser arrojados con desperdicios domésticos normales. Cuando la vida de este producto llegue a su fin, llévelo hasta un punto de recogida espe- cífica de reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos.
  • Página 54: Albergo Instrucciones

    Albergo Instrucciones Enhorabuena por su compra. Estamos seguros que el Albergo es uno de los mejores radio relojes AM/FM de mercado. Con la integración de tecnología Bluetooth, podrá transmitir música por vía inalámbrica al Albergo. Para aprovechar al máximo todo lo que el Albergo tiene para ofrecer, tómese tiempo para leer este manual de instrucciones.
  • Página 55 Encendido: Cuando el Albergo esté apagado, presione la rueda para encend- erlo. Cuando esté encendido, mantenga presionada la rueda para apagarlo. b. Volumen: Cuando el Albergo esté encendido, gire la rueda en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido contrario para disminuirlo.
  • Página 56: Guía De Características (Panel Posterior)

    3.5mm. Evite usar los auriculares a un volumen muy alto para prevenir daños auditivos. 4. AUX IN: Para escuchar audio de otra fuente, como el Tivoli Audio Model CD, un reproductor de MP3 o una TV, conecte la salida de audio de aquéllos a esta entrada estéreo y seleccione Auxiliar.
  • Página 57: Guía De Características (Control Remoto)

    8. VOLUME +/–: Presione el botón + para aumentar el volumen o el botón – para reducirlo. En caso de que el sonido se muestre distorsionado, reduzca el volumen para evitar daños en el altavoz. Si se varía el volumen con el Albergo enmudecido, se cancelará el enmudecimiento.
  • Página 58: Menú

    La actualización de la hora podría llevar un minuto o más tiempo. Tivoli Audio no se responsabiliza por la precisión de la señal de hora y fecha recibida. Para poner el reloj en hora manualmente seleccione Off y establezca la hora y la fecha con la función “clock set”...
  • Página 59 B. EQ: El ecualizador actúa como un control de la sonoridad a bajo volumen. Use pq para seleccionar entre tener el ecualizador activo, tenerlo siempre inactivo, o tenerlo inactivo hasta que se apague el Albergo, de modo que se activará de nuevo cuando vuelva a encenderse la radio.
  • Página 60: Cómo Ajustar La Alarma

    Si cometiera un error, simplemente pulse el botón Back del control remoto para regresar y comenzar nuevamente. Ausencia de corriente: Si se produce una ausencia de corriente o el Albergo se desconecta de la toma, la alarma se memorizará, pero en este caso no sonará.
  • Página 61: Emparejar Un Iphone/Ipod Touch/Ipad Habilitado Con La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Emparejar un iPhone/iPod touch/iPad habilitado con la tecnología inalámbrica Bluetooth 1. Pulse el botón Bluetooth del panel frontal del Albergo o cambie la fuente a Bluetooth. Esto encenderá el Bluetooth. Suba el volumen hasta cerca de ¼ para empezar. Suba también el volumen en el dispositivo fuente, (el dispositivo desde el cual está...
  • Página 62: Recepción Fm/Am; Rds/Rbds; Ubicación; Limpieza

    Este botón no influye en la recepción de AM. La pantalla mostrará una letra M cuando está en mono. Debido a que la antena de AM es interna, gire el Albergo para conseguir la mejor recep- ción de AM. Una antena AM externa podría proporcionar también mejor recepción.
  • Página 63: Eu Garantía Limitada

    Albergo. EU Garantía Limitada Tivoli Audio fabrica sus productos con unos niveles de calidad muy altos y tenemos plena confianza en su buen funcionamiento. En consecuencia, proveemos al propietario original de este producto de una garantía limitada contra defectos de fabricación en el material y mano de obra.
  • Página 64 Audio y, cuando sea permitido, para contactarle en relación con los productos adquiridos por usted o con otros productos de Tivoli Audio, u otras compañías, que puedan ser de su interés. La información que usted nos facilite puede ser procesada en otro país.
  • Página 65: Especificaciones

    Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, Albergo, Albergo+, y Albergo Stereo Speaker son marcas registradas de Tivoli Audio, LLC. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 66 Radio Réveil FM/AM TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi ....................... 67 Introduction. A propos de Tivoli Audio ................70 Réglages sur le dessus. Afficheur ..................71 Réglages à l’arrière ......................72 Télécommande ......................... 73 Menu ..........................74 Comment régler le réveil ....................76 Options de réveil ......................
  • Página 67: Précautions D'eMploi

    Précautions D’emploi Lisez ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. ATTENTION - Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Ne remplacer qu’avec des piles identiques ou de type équivalent. Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposées à...
  • Página 68 15. N’utiliser qu’avec le chariot, la station d’accueil, le trépied, le support ou la table spécifiée par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, il y a lieu de faire preuve de prudence au moment de déplacer l’ensemble chariot/appareil pour éviter tout risque de blessure qui pourrait être occasionné...
  • Página 69 ATTENTION: L’ANTENNE DU ALBERGO NE DOIT PAS ÊTRE DÉTACHÉE. Cet appareil peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En fin de vie, vous devez déposer votre appareil dans un point de collecte de produits électriques et électroniques.
  • Página 70: Introduction. A Propos De Tivoli Audio

    Albergo! A Propos De Tivoli Audio La marque Tivoli Audio a été créée par Tom DeVesto, avec la mission de mettre à la dispo- sition des consommateurs des appareils de grande qualité audio, d’une utilisation simple et d’un design élégant. En qualité de Directeur Exécutif (CEO) et Directeur du département Recherche et Développement de sa précédente entreprise Cambridge SoundWorks*, Tom...
  • Página 71: Réglages Sur Le Dessus. Afficheur

    Mise en route: Appuyez au centre de la molette située au dessus de votre Albergo, pour l’allumer. Procédez de la même manière pour l’éteindre lorsqu’il est allumé, quelle que soit la source sélectionnée. b. Volume: Tournez le bouton dans le sens des aiguilles de la montre pour aug- menter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
  • Página 72: Réglages À L'aRrière

    à l’identique de marque Tivoli Audio. Vous devez respecter les normes de sécurité de votre pays et en Europe une alimentation conforme à la EN/IEC 60065 (12V CC 1500mA et 230V 50Hz). L’utilisation...
  • Página 73: Description Des Fonctions De La Télécommande

    être tout à fait différents. 5. SPEAKER: Raccordez la prise RCA mâle du câble de l’enceinte complémentaire Albergo Stereo Speaker. Grâce au contrôle sur la télécommande, assurez vous d’avoir sélectionné la fonction “stéréo”. Contrôlez sur l’afficheur la présence du sigle “ST”...
  • Página 74: Menu

    éviter d’endommager le haut-parleur. En réglant le volume pendant que le Albergo est en mode silence, celui-ci sera annulé. 9. pq/TUNE +/-: Appuyez brièvement sur les boutons de syntonisation Tune pq pour avancer jusqu’à...
  • Página 75 FM RDS avec un signal heure/date stable. La mise à jour de l’horloge peut pren- dre une minute ou plus. Tivoli Audio ne saurait être tenue pour responsable de l’inexactitude de l’information heure/date fournie par le signal d’auto mise à jour.
  • Página 76: Comment Régler Le Réveil

    Albergo est éteint et rallumé) ou EQ always off (toujours supprimé). C. Balance: Dans la mesure où ce réglage n’a aucun effet si le Albergo est en Mono, ce réglage devrait rester en position médiane sauf si l’enceinte droite optionnelle est connectée et que le réglage “Stéréo”...
  • Página 77: Options De Réveil

    Bluetooth. Selon les appareils, le mode d’appairage peut varier. 1. Appuyez sur le bouton « Bluetooth » situé sur le panneau avant de votre Albergo, ou sélectionnez Bluetooth en tant que source Ceci activera le Bluetooth. Réglez le volume à...
  • Página 78: Réception Am/Fm Rds Placement. Entretien

    « next » de votre écran pour alterner l’écoute entre votre appareil et le Bluetooth. REMARQUE: • Le Albergo garde en mémoire le couplage de 8 appareils. Si vous tentez de coupler un appareil complémentaire, il viendra remplacer l’appareil le moins utilisé.
  • Página 79: Garantie

    Les composants internes de produit ne sont pas réparables par l’utilisateur. Tivoli Audio ne prendra pas à sa charge les frais induits en cas de correction d’un problème de réception, pour l’élimination du bruit/bruit de fond, de retard, de gêne, de perte fonction- nelle du produit, ou de dommage causé...
  • Página 80: Caractéristiques

    Dans les pays où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les pays où la limite de responsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu responsable que dans les cas de dommages directs à...
  • Página 81 Radiosveglia AM/FM INDICE Importanti Istruzioni Di Sicurezza ..................82 Istruzioni Albergo; A Proposito Di Tivoli Audio ..............85 Guida Alle Caratteristiche (Pannello Anteriore) ..............85 Guida Alle Caratteristiche (Pannello Posteriore)............... 87 Telecomando ........................88 Menu ..........................89 Come impostare l’allarme ....................90 Opzioni dell’allarme ......................
  • Página 82: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti Istruzioni Di Sicurezza Leggete queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguite tutte le istruzioni. ATTENZIONE – Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire esclusivamente con una batteria di tipo uguale o equivalente. Avvertenza: non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio al sole, al fuoco o simili.
  • Página 83 26. ATTENZIONE - La rete non venga interrotta in posizione off, ma i circuiti sono de-alimentati. 27. Conforme agli standard canadesi RSS210, ICES-003. 28. L’alimentazione esterna funge da dispositivo di scollegamento e deve essere facilmente accessibile. ATTENZIONE: IL APPOSTO ALBERGO ANTENNA TELESCOPICA ESTERNA NON DEVE ESSERE STACCATO. 83 – ITALIANO...
  • Página 84 Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che mostrano questo simbolo NON devono essere buttati via con i normali rifiuti domestici. Alla fine della vita utile del prodotto, portatelo in un punto di conferimento designato al riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Chiedete al servizio pubblico più vicino a voi informazioni sui punti di riconsegna e di raccolta.
  • Página 85: Istruzioni Albergo; A Proposito Di Tivoli Audio

    Conserva la scatola e l’imballo originale nel caso in cui fosse necessario rispedire indi- etro la radio dato che i danni di trasporto non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi ti ringraziamo per aver scelto Tivoli Audio e ci auguriamo di goderti al meglio il tuo Albergo! A Proposito Di Tivoli Audio Tivoli Audio è...
  • Página 86 Quando Albergo è impostato su qualsiasi sorgente, premerla e tenerla premuta per spegnere l’unità b. Volume: Quando Albergo è impostato su una qualsiasi fonte, ruotare in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. c. Snooze: Premere per attivare la funzione Snooze quando si attiva l’allarme. Sul display comparirà...
  • Página 87: Guida Alle Caratteristiche (Pannello Posteriore)

    4. AUX IN: Per ascoltare l’audio proveniente da un altro dispositivo come ad esempio Model CD di Tivoli Audio, un lettore MP3 o una tv collegare l’uscita del suddetto dispositivo audio a questo ingresso e modificare la sorgente per la funzione Auxiliary.
  • Página 88 8. VOLUME +/–: Premere il tasto + per aumentare il volume o il tasto - per abbassarlo. Se la riproduzione audio risulta distorta abbassare il volume per evitare di danneggiare gli altoparlanti. Regolare il volume quando Albergo è in modalità mute deseleziona questa opzione.
  • Página 89: Telecomando

    automatica” nella sezione “Menu” per scoprire come disabilitare la Scansione Automatica e sintonizzare manualmente le stazioni. 10. t u: Premere questi tasti per navigare avanti e indietro nel menù. 11. MENU/SELECT: Premere per accedere al menù principale e per selezionare le voci all’interno del menù.
  • Página 90: Come Impostare L'aLlarme

    EQ disattivato finché Albergo non viene spento. Se il disposi- tivo viene nuovamente acceso, EQ verrà riattivato. C. Balance: Questo controllo non ha alcun effetto quando Albergo è impostato su Mono. Per questo motivo dovrebbe rimanere in posizione centrale a meno che l’altoparlante opzionale Albergo Speaker sia stato collegato e che sia stata selezionata la modalità...
  • Página 91: Opzioni Dell'aLlarme

    Se si compie un errore in qualsiasi momento del processo, premere il pulsante Back sul tele- comando e ricominciare. Mancanza di corrente: in caso di mancanza di alimentazione o se Albergo viene scollegato l’orario della sveglia viene salvato ma Albergo non potrà attivare la sveg- lia se non viene ripristinata l’alimentazione.
  • Página 92 PIN. In tal caso, inserire “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambierà da “Non Accoppiato” a “Connesso”. 4. Sentirete un tono dalla Albergo a conferma del collegamento e si potrà iniziare a riprodurre i vostri file musicali in modalità senza fili. Regolare il livello del volume del dispositivo.
  • Página 93: Am/Fm Ricezione; Rds; Posizione; Pulizia

    Sul display è visualizzata la “M” quando l’unità si trova in modalità mono. Per la banda AM dato che l’antenna AM in ferrite è interna, ruotare Albergo per una migliore ricezione. Un’antenna AM esterna wireless opzionale può migliorare la ricezione AM.
  • Página 94: Garanzia Limitata

    Di conseguenza, Tivoli Audio offre una garanzia limitata per questo prodotto a copertura di eventuali difetti di fabbricazione dovuti a materiali o esecuzione al proprietario originale. Questa garanzia non è...
  • Página 95: Specifiche Tecniche

    Speaker sono marchi registrati di Tivoli Audio, LLC. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da Tivoli Audio è sotto licenza. iPod, iPod touch, iPhone, e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Página 96 AM/FM Wekkerradio INHOUD Veiligheidsinstructies ......................97 Instructies; A Proposito Di Tivoli Audio ................100 Bediening (boven- en voorzijde) ..................100 Bediening (achterzijde) ....................102 Afstandsbediening ......................103 Menu ..........................104 De wekker instellen ......................106 Wekkeropties ........................106 Bluetooth Gebruiken ...................... 106 AM/FM Ontvangst;...
  • Página 97: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke Veiligheidsinstructies Volg deze instructies op. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies op. LET OP - Gevaar voor explosie wanneer de batterij niet correct is geplaatst. Vervang batterijen uitsluitend met dezelfde of gelijkwaardige batterijen. Waarschuwing: Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan bovenmatige hitte, zoals zonneschijn, brand of soortgelijke omstandigheden.
  • Página 98 26. WAARSCHUWING - de hoofdvoeding is niet afgesloten in de uit-stand maar de bedrading is stroomloos. 27. Canada voldoet aan RSS210, ICES-003. 28. De externe voedingsadapter is bedoeld om het apparaat te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. WAARSCHUWING: DE GEMONTEERDE ALBERGO-ANTENNE IS NIET BEDOELD OMTE WORDEN LOSGEMAAKT. 98 –NEDERLANDS...
  • Página 99 Dit product kan gerecycled worden. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggeworpen met het normale huisvuil. Aan het eind van de levens- duur van het product moet u het naar een aangewezen verzamelpunt voor elektrische apparatuur brengen. De gemeente kan u meer informatie verstrek- ken over deze verzamelpunten.
  • Página 100: Instructies; A Proposito Di Tivoli Audio

    Albergo Instructions Hartelijk gefeliciteerd met deze aanschaf. Wij zijn ervan overtuigd dat de Albergo een van de beste AM/FM-wekkerradio’s van dit moment is. Dankzij de toevoeging van draadloze Bluetooth-technologie kunt u uw muziek draadloos naar de Albergo streamen. Het liefst neemt u uw nieuwe radio waarschijnlijk direct in gebruik. Toch raden we u beslist aan om eerst deze handleiding in z’n geheel door te lezen.
  • Página 101 Albergo heeft u direct toegang tot een aantal belangrijke functies: a. Aan/uit: Als de Albergo uitstaat, drukt u eenmaal op de knop om het toestel aan te zetten. Om het toestel uit te zetten, houdt u de knop even ingedrukt.
  • Página 102: Bediening (Achterzijde)

    3.5mm stereominiplug. Voorkom gehoorschade door het volume bij gebruik van de hoofdtelefoon te matigen. 4. AUX IN: Om audio van een ander apparaat, zoals Tivoli Audio’s Model CD, een MP3- speler of tv te kunnen horen, sluit u de audio-uitgang van het betreffende apparaat aan op deze stereo-ingang en zet u de bron op Aux.
  • Página 103: Afstandsbediening

    10 minuten ingesteld. 3. ALARM: Terwijl de Albergo is ingeschakeld, kunt u met de knoppen pq en Select de wekkers afstellen en instellen. Zie ook “De wekker via het hoofdmenu instellen” voor verdere zeer belangrijke wekkerinstellingen.
  • Página 104: Menu

    “On” (aan) en “Off” (uit) te kiezen. De klok wordt alleen bijgewerkt bij gelijkmatige FM RDS-ontvangst met een tijd-/datumsignaal. Het kan tot één minuut duren voordat de klok is bijgewerkt. Tivoli Audio is niet verantwoordelijk voor onnauwkeurige tijd-/datumgegevens verstrekt door het voor automatisch bijwerken gebruikte signaal.
  • Página 105 (loudness-functie). Gebruik de knoppen pq om de klankregeling in te schakelen, om hem in het geheel niet te gebruiken, of om hem uit te schakelen totdat de Albergo uitgezet wordt (de klankregeling is dan weer actief als u de Albergo opnieuw aanzet).
  • Página 106: Wekkerinstellingen Veranderen En De Wekker Via Het Hoofdmenu Instellen

    U kunt ook op de aan/uit-knop op de afstandsbedien- ing drukken. Alarm Quick Set: Als de Albergo op stand-by staat, kunt u de knop Alarm op de afstands- bediening gebruiken om elk van beide wekkers aan of uit te zetten.
  • Página 107 PIN-code vragen. Typ in dat geval “0000”. “Tivoli Bluetooth” veranderd van “Not Paired” (Niet gekoppeld) in “Connected” (Verbonden.) 4. U hoort een beltoon van de Albergo als bevestiging van de verbinding en u kunt uw muziekbestanden draadloos afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft het apparaat niet opnieuw te koppelen.
  • Página 108: Am/Fm Ontvangst; Rds; Plaatsing; Reinigen

    (AM). Als u de Albergo samen met de optionele Albergo Speaker in stereo gebruikt en een FM- radiostation in die opstelling veel ruis geeft, kunt u de ontvangst verbeteren door met de knop Mono op de afstandsbediening voor monoweergave kiezen.
  • Página 109: Garantie

    In landen waar beperkingen op de aansprakelijkheid niet wettelijk zijn uitgesloten, zal de maxi- male aansprakelijkheid van Tivoli Audio niet uitgaan boven de aankoopprijs die u voor het product hebt betaald. In landen waar beperkingen van aansprakelijkheid door de wet zijn uitgesloten, zal Tivoli Audio voor niet meer aansprakelijk zijn dan de rechtstreekse kosten voor lichamelijk letsel, en/of vastgoed of persoonlijke eigendommen voortvloeiend uit nalatigheid van Tivoli Audio.
  • Página 110: Specificaties

    Tivoli Audio, LLC. Het Bluetooth woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Blue- tooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Tivoli Audio is onder licentie. iPod, iPod touch, iPhone, en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectievelijke eigenaren.
  • Página 111 AM/FM Klokke Radio INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsinstruksjoner ....................112 Introduksjon; Om Tivoli Audio ..................115 Funksjoner front ......................115 Funksjoner bak ....................... 117 Fjernkontroll ........................118 Meny ..........................119 Slik stiller du alarmen ..................... 120 Alarmalternativer ......................121 Bluetooth Drift ........................ 121 AM/FM Mottak;...
  • Página 112: Sikkerhetsinstruksjoner

    Viktige Sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene. Vær oppmerksom på alle advarsler. Følg alle instruksjoner. FORSIKTIG - Fare for eksplosjon hvis batteriet blir satt inn feil. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type. Advarsel: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sollys, ild eller lignende. ADVARSEL: BATTERI MÅ...
  • Página 113 26. ADVARSEL – Hovedtilførselen av strøm er ikke frakoblet i stillingen av, men kretsene er uten strøm. 27. Kanada overholder regelverket ifølge RSS210, ICES-003. 28. Den eksterne strømforsyningen fungerer som frakoblingsenhet og skal alltid være lett tilgjengelig. ADVARSEL: ALBERGO KOMMER MED EN EKSTERN ANTENNE SOM IKKE MÅ TAS AV. 113 –NORSK...
  • Página 114 Dette produktet kan resirkuleres. Produktet som bærer dette symbolet må IKKE kastes sammen vanlig husholdningsavfall. På slutten av dets levetid, bring produktet til et oppsamlingspunkt beregnet for resirkulering av elektriske og elektroniske enheter. Finn ut mer om avhendings-og oppsamlingspunkter hos dine lokale myndigheter. The European Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) direktivet ble implementert for å...
  • Página 115: Introduksjon; Om Tivoli Audio

    Takk for at du valgte dette produktet fra Tivoli Audio. Vi håper at du vil få glede av Albergo! Om Tivoli Audio Tivoli Audio ble grunnlagt av Tom Devesto med det formål å designe elegante produkter som kjennetegnes av kvalitet og brukervennlighet.
  • Página 116 1. MULTI-FUNKSJON KONTROLL HJUL (TOPP): Dette hjulet har flere funksjoner: a. Power (Av-på): Trykk for å skru av eller på. b. Volume (Lydstyrke): Vri til høyre for økt lydstyrke. Til venstre for mindre lydstyrke. c. Snooze: Trykk to ganger når alarmen er på for å aktivere Snooze funksjonen. Et symbol vil vises på...
  • Página 117: Funksjoner Bak

    ønskelig. Denne utgangen tar vanlig jack-plugg. Høyt volum i hodetelefonene kan skade hørselen. 4. AUX IN: Til bruk av annen lydkilde, som f.eks.Tivoli Audio’s Model CD, a MP3 spiller eller TV, kobl mini hann-plugg til denne stereo inngangen og bytt lydkilde knappen til Auxiliary.
  • Página 118: Fjernkontroll

    Funksjoner Fjernkontroll 1. POWER (AV/PÅ): Trykk lett for å skru av eller på. 2. M U T E /S N O OZ E ( S T I LLE SLUMRE): Trykk for å dempe lyden helt (lydstrekene på dis- playet forsvinner). Trykk igjen for å...
  • Página 119: Meny

    å slå displayet av eller på. Når du slår av displayet vil bakgrunnsbelysningen slukkes når Albergo er slått av. Dette kan være ønskelig når du sover. Mens dis- playet er av kan du slå det på i 10 sekunder ved å trykke på en av knappene på...
  • Página 120: Slik Stiller Du Alarmen

    B. EQ: Equalizeren fungerer som en Loudness kontroll ved lav lydavspilling. Bruk pq for å velge mellom konstant av eller på – eller EQ av inntil Albergo er slått av (EQ vil da automatisk slå seg på når radioen slås på igjen).
  • Página 121: Alarmalternativer

    ”0000”. “Tivoli Bluetooth” kommer til å endre status fra “Not Paired” (ikke synkronisert) til “Connected” (synkronisert). 4. Du kommer til å høre en ringetone fra Albergo+ som bekrefter tilkobling, og du kan nå begynne trådløs avspilling av dine musikkfiler. Juster volumet på din enhet. Du skal ikke behøve å...
  • Página 122: Am/Fm Mottak; Rds; Plassering; Rengjøring

    “Not Paired” (ikke synkronisert) til “Connected” (synkronisert). 7. Du kommer til å høre en ringetone fra Albergo+ og du kan nå begynne trådløs avspilling av dine musikkfiler. Juster volumet på din enhet. Du skal ikke behøve å synkronisere din iPhone/iPod/iPad på...
  • Página 123: Garanti

    FM kanal. Plassering Sett Albergo på et flatt og stødig underlag. Pass på at bassporten bak ikke blir sperret. Albergo er ikke magnetisk skjermet og bør holdes på minst 127 mm avstand fra slike kilder. Plassering i bokhyller, skap eller nær vegger eller hjørner kan forsterke bassen og skape en unaturlig lyd.
  • Página 124 Tivoli Audio aldri overskride kundens innkjøpspris. I land hvor regler vedrørende ansvar hindres av lov, er Tivoli Audio kun ansvarlig for det som har med direkte fysisk skade å gjøre, og/eller ekte eller personlig eiendom oppstått grunnet uaktsomhet fra Tivoli Audio.
  • Página 125: Spesifikasjoner

    Audio, LLC. Bluetooth ordmerke og logoer er registrerte varemerker eiet av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av sådane merker av Tivoli Audio er gitt med lisens. iPod, iPod touch, iPhone, og iPad er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Andre varemerker og handelsnavn er tilhørende andre respektive eiere.
  • Página 126 AM/FM Kelloradio SISÄLLYSLUETTELO Tärkeitä Turvallisuusohjeita .................... 127 Johdanto; Tietoja Tivoli Audio ..................130 Opas Toimintoihin (Etupuoli) ................... 130 Opas Toimintoihin (Takapaneeli) ..................132 Kauko-ohjain ........................133 Menu-valikko ........................134 Herätyksen asettaminen ....................135 Herätyksen vaihtoehdot ....................136 Bluetooth-Toiminnon Käyttö ................... 136 FM/AM-vastaanotto;...
  • Página 127: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tärkeitä Turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Ota vaarin kaikista varoituksista. Noudata kaikkia ohjeita. VAROITUS – Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan virheellisesti. Vaihda vain samanlainen tai samantyyppinen paristo. Varoitus: Paristoja ei saa altistaa liian korkealle lämmölle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muille vastaaville tekijöille. VAROITUS: ÄLÄ...
  • Página 128 26. VAROITUS – Verkkovirta ei ole katkaistu off-asennossa, mutta piirit ovat virrattomia. 27. Kanada noudattaa vaatimuksia RSS210, ICES-003. 28. Virtajohdon pistoke toimii virrankatkaisuvälineenä ja sen tulisi olla helposti käytettävissä. VAROITUS: KIINNITETTYÄ ALBERGO: N ANTENNIA EI OLE TARKOITETTU IRROTETTAVAKSI. 128 – SUOMI...
  • Página 129 Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä merkillä merkittyjä tuotteita EI saa heit- tää pois tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteen käyttöiän lopussa se on vietävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Pyydä lisätietoja palautuksesta ja keräyspisteistä paikal- lisilta viranomaisilta. Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annettu direktiivi (WEEE) on toteutettu vähentämään kaatopaikoille menevän romun määrää...
  • Página 130: Johdanto; Tietoja Tivoli Audio

    Tivoli Audio. Säilytä laatikko ja alkuperäispakkaus siltä varalta, että radio on joskus lähetettävä muualle, koska tehtaan takuu ei kata kuljetusvaurioita. Kiitämme meidän kaikkien puolesta, että olet valinnut Tivoli Audio ja toivomme sinun naut- tivan uudesta Albergo! Tietoja Tivoli Audio Tivoli Audio on perustanut Tom DeVesto tarkoituksella tuoda helppokäyttöisiä, tyylikkäitä,...
  • Página 131 1. MONITOIMI-SÄÄTÖPYÖRÄ (PÄÄLLÄ): Säätöpyörä hoitaa useita eri toimintoja: a. Power (Virta): Painamalla nuppia saat laitteeseen virran kytkettyä. Kun Albergo on toiminnassa, saat sen menemään lepotilaan painamalla nuppia ja pitämällä sitä hetki alas painettuna. b. Volume (Äänenvoimakkuus): Laitteen ollessa toiminnassa myötäpäivään kään- täminen lisää...
  • Página 132: Opas Toimintoihin (Takapaneeli)

    Aux:iin liitettyyn laitteeseen. Liitäntään käy 3.5 mm:n stereo miniplugilla varustettu johto. Siirryttäessä radiokuuntelusta Aux-kuunteluun äänenvoimakkuus saattaa vaatia säätöä. 5. SPEAKER (KAIUTIN): Kytke lisälaitteena saatava Albergo-kaiuttimen RCA-urosliitin tähän RCA-naarasliitäntään. Varmista, että Stereo/Mono-asetus on asetettu stereolle painamalla kaukosäätimen Mono-painiketta ja varmista, että näytössä ei näy “M” (Mono).
  • Página 133: Kauko-Ohjain

    5 FM- ja 5 AM-asemaa. 8. VOLUME +/–: Paina pluspainiketta (+) lisätäksesi äänenvoimakkuutta ja miinuspainiketta (-) vähentääksesi sitä. Jos ääni säröytyy, vähennä voimakkuutta heti, jottei kaiutin vahingoittuisi. Albergo:n ollessa mykistettynä äänenvoimakkuuden säätäminen poistaa Muting-toiminnon. 9. pq/TUNE +/-: Käytä virityspainikkeita (Tune pq) automaattiseen pikahakuun seuraavaan havaittuun asemaan.
  • Página 134: Menu-Valikko

    FM RDS -vastaanotto aika/päivämäärä-signaalilla. Kellon päivitys voi kestää jopa minuutin tai kauemmin. Tivoli Audio ei ole vastuussa automaattisen päivityssignaalin antamista epätar- koista aika/päivämäärätiedoista. Päivitä kello manuaalisesti valitsemalla “Off” (pois päältä) ja aseta aika ja päivämäärä valikon kohdassa “clock set” (kellon asetus).
  • Página 135: Herätyksen Asettaminen

    Vaihtoehtoja on kolme: EQ valittuna, EQ aina pois käytöstä tai EQ pois käytöstä kunnes laitteesta kytketään virta. Kun laitteseen kytketään uudelleen virta, EQ on käytössä. C. Balance: Balanssisäädöllä ei ole merkitystä, kun Albergo on mono-tilassa. Pidä säätö keskiasennossa. Käytettäessä erillistä stereo lisäkaiutinta (stereo valitaan kauko-ohjaimen Mono-painikkeella) balanssisäätö vaikuttaa stereokuvaan.
  • Página 136: Herätyksen Vaihtoehdot

    ”0000”. “Tivoli Bluetooth”-tila muuttuu tilasta “Not Paired” (ei pariyhteyttä) tilaan “Connected” (yhdistetty). 4. Kuulet soittoäänen Albergo:stä, jolla vahvistetaan yhteys ja voit alkaa toistaa musiikkitiedostoja langattomasti. Säädä laitteesi äänenvoimakkuutta. Laitteen pariyhteyttä ei tarvitse muodostaa uudelleen. Laitteestasi riippuen voit joutua yrittämään pariyhteyden luomista ja/tai yhdistämistä...
  • Página 137: Fm/Am-Vastaanotto; Rds; Sijoitus; Puhdistus

    PIN-tunnus, anna ”0000”. “Tivoli Bluetooth”-tila muuttuu tilasta “Not Paired” (ei pariyhteyttä) tilaan “Connected” (yhdistetty). 7. Kuulet soittoäänen Albergo: stä, jolla vahvistetaan yhteys ja voit alkaa toistaa musiikkitiedostoja langattomasti. Säädä laitteesi äänenvoimakkuutta. iPhonen/iPodin/ iPadin pariyhteyttä ei tarvitse muodostaa uudelleen.
  • Página 138: Rajoitettu Takuu

    “info”-paineketta painettuna muutaman sekunnin ajan. Mikäli haluat toiminnon takaisin käyttöön - tee sama toiminto uudestaan. Sijoitus Aseta Albergo tasaiselle, tukevalle alustalle. Hyvä bassotoisto ja laitteen ilmanvaihto edellyttävät laitteen takana olevan bassorefleksiaukon pitämistä vapaana. Albergo ei ole videosuojattu, joten älä sijoita sitä 127 mm:ä lähemmäksi kuvaputkella varustettua televisiota tai tietokonemonitoria.
  • Página 139 Älä avaa tätä tuotetta tai pura sitä, koska tämä voi mitätöidä rajoitetun takuun. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Tivoli Audio ei maksa kuluja, jotka aiheutuivat vastaanotto-ongelmien korjauksesta, ulkoisen staattisuuden/häiriön poistosta, ajan menetyksestä, hankaluuksista, tuotteen käytön menetyksestä tai tämän tuotteen väärästä...
  • Página 140: Tekniset Tiedot

    Paino: Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio, Tivoli Audio logo, Albergo, Albergo+, ja Albergo Stereo Speaker ovat Tivoli Audio, LLC:n tavaramerkkejä. Bluetooth -sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä...
  • Página 141 FM/AM Klockradio INNEHÅLL Viktiga Säkerhetsföreskrifter................... 142 Introduktion; Om Tivoli Audio ..................145 Guide till funktioner (Frontpanelen) ................145 Guide till funktioner (Bakpanelen)................... 147 Fjärrkontrollen ......................... 148 Menyinställningar ......................149 Så Ställer du in Alarmet ....................151 Alarmfunktioner ......................151 Användning av Bluetooth ....................151 FM/AM-mottagning;...
  • Página 142: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Viktiga Säkerhetsföreskrifter Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Beakta alla varningar. Följ alla bruksanvisningar. FÖRSIKTIG – Fara för explosition om batteriet inte är korrekt placerat. Ersätt endast batterierna med samma eller likvärdig typ. Varning: Batterierna får inte utsättas för stark värme, till exempel solsken, eld och liknande. VARNING: BATTERIERNA FÅR EJ FÖRTÄRAS, FARA FÖR KEMISKA BRÄNNSKADOR.
  • Página 143 26. VARNING - Elnätet är inte frånkopplat i läge av, men kretsarna är frånkopplade. 27. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003. 28. Stickkontakten utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands. VARNING! DEN MONTERADE ALBERGO-ANTENNEN ÄR INTE AVSEDD ATT DEMONTERAS. 143 – SVENSKA...
  • Página 144 Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas med normalt hus- hållsavfall. I slutet på produktens livslängd ska du ta den till ett insamlingsställe designerat för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om retur och insamlingsställen.
  • Página 145: Introduktion; Om Tivoli Audio

    Spara förpackningen med allt packmaterial så att du har allt kvar om du någonsin skulle behöva skicka radion tillbaka, eftersom transportskada inte omfattas av garantin. Vi tackar dig för att du valde Tivoli Audio och hoppas att du trivs med din nya Albergo! Om Tivoli Audio Tivoli Audio grundades av Tom DeVesto i syfte att erbjuda lättanvända, elegant utformade,...
  • Página 146 När apparaten är igång i valfritt läge, trycker du och håller inne Power-knappen när du vill stänga av apparaten. b. Volym: När Albergo är påslagen i valfritt läge vrider du volymratten medurs för att öka volymen och moturs för att sänka volymen.
  • Página 147: Guide Till Funktioner (Bakpanelen)

    ”FM- och AM-mottagning”. 3. HEADPHONE OUT (HÖRLURSUTGÅNG): Anslut ett par hörlurar (medföljer ej) i denna stereoutgång med variabel ljudnivå för att lyssna ostört på din Albergo. Högtalaren slås av automatiskt när du ansluter ett par hörlurar. Du justerar ljudnivån i hörlurarna med den vanliga kontrollratten eller med den medföljande fjärrkontrollen.
  • Página 148: Fjärrkontrollen

    5. SPEAKER: Anslut RCA hankontakten från tillbehörshögtalaren Tivoli Audio Albergo Speaker till denna RCA honkontakt. Se till att Stereo/Mono-inställningen står i läge Stereo genom att använda knappen märkt ”Mono” på fjärrkontrollen. Guide till Funktioner (Fjärrkontrollen) 1. POWER: Tryck kort för att slå...
  • Página 149: Menyinställningar

    FM RDS-signal som tillhandahåller tid- och datumangivelse. Det kan ta mer än en minut för klockan att uppdateras. Tivoli Audio är inte ansvarig för felaktig tid- och datumangivelse som tillhandahålls genom en uppdater- ingssignal.
  • Página 150 Använd pq -knapparna för att välja mellan att ha EQ permanent aktiverat, permanent avstängt, eller bara avstängt till dess att du stänger av din Albergo. (När du åter slår igång den igen, aktiveras EQ igen). C. Balance (Balans): Eftersom balanskontrollen inte har någon funktion sä länge din Albergo är konfigurerad för återgivning via en högtalare, bör denna kontroll ställas i...
  • Página 151: Så Ställer Du In Alarmet

    Du kan även trycka på Power-knappen på fjärrkontrollen. Alarm Quick Set (Alarm Snabbinställning): Med din Albergo i avstängt läge - tryck uppre- pade gånger på Alarm-knappen för att aktivera eller avaktivera dina respektive alarm. Användning av Bluetooth Före parning ska du verifiera att din anordning stödjer Bluetooth 2.1+EDR A2DP och att...
  • Página 152 PIN-nummer, ange ”0000”. ”Tivoli Bluetooth” ändras från ”Not Paired” (inte synkroniserad) till ”Connected” (ansluten). 7. Du hör en rington från Albergo och du kan börja spela dina musikfiler trådlöst. Justera volymen på din anordning. Du ska inte behöva synkronisera din iPhone/iPod/iPadpå nytt.
  • Página 153: Fm/Am-Mottagning; Rds; Placering; Rengöring

    RDS-informationen författas av varje enskild radiostation. Om informationen upplevs som störande eller stötande, är det stationens ansvar, och kan ej belastas Tivoli Audio. I läge FM, tryck och håll in Info knappen i 2 sekunder för att komma till läge RDS. För att göra inställn- ingar / ändringar i läge RDS, tryck och håll in Info knappen ytterligare i 2 sekunder.
  • Página 154: Garanti

    Använd aldrig starka rengörings- eller lösningsmedel på radion. EU Begränsad Garanti Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt hög standard och vi är säkra på att våra produkter fungerar bra. Därför ger vi den ursprungliga ägaren en begränsad garanti på denna produkt mot tillverkningsdefekter i material och utförande.
  • Página 155: Specifikationer

    är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Tivoli Audio är under licens. iPod, iPod touch, iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
  • Página 156 Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about...

Tabla de contenido