Publicidad

Enlaces rápidos

Utilitech
is a registered trademark of LF, LLC.
®
All Rights Reserved.
Utilitech
est une marque de commerce
®
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Utilitech
es una marca registrada de LF, LLC.
®
Todos los derechos reservados.
Questions/Questions / ¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m.- 6 p.m., EST, Monday-Thursday, or
8 a.m.- 5 p.m., EST, Friday.
Appelez le service à la clientèle au
1 800 643 0067, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h le
vendredi (HNE).
Llame al Departamento de Servicio al Cliente
al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
a 6 p.m., o los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
PACKAGE CONTENTS/CONTENu DE L'EMbALLAGE / CONTENIDO DEL PAQuETE
A
(Single head position)
(Position à tête regroupée)
(Posición de cabezal simple)
HArDWArE CONTENTS/CONTENu DE L'EMbALLAGE /CONTENIDO DEL PAQuETE
Note: Hardware shown actual size./remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./
Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
AA
Fixture mounting screw
X2
X1
bb
ITEM /ARTICLE /ARTÍCULO #0111185
MOTION-ACTIVATED
PrOjECTEur à DEL ACTIVé
PAr LE MOuVEMENT
bOMbILLA LED ACTIVADO
b
Solar panel with 16 ft. cord
Panneau solaire avec cordon du 4,87 m
Panel solar con un cable de 4,87 m
Solar panel mounting screw
X4
1
LED FLOODLIGHT
rEFLECTOr CON
POr MOVIMIENTO
MODEL #MSLED1801UT
(Twin head position)
(Position à tête séparée)
(Posición de cabezal doble)
X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Utilitech MSLED1801UT

  • Página 1 ® Todos los derechos reservados. bOMbILLA LED ACTIVADO POr MOVIMIENTO Questions/Questions / ¿Preguntas? MODEL #MSLED1801UT Call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m.- 6 p.m., EST, Monday-Thursday, or (Twin head position) 8 a.m.- 5 p.m., EST, Friday. (Position à tête séparée) (Posición de cabezal doble)
  • Página 2: Safety Information/ Consignes De Sécurité/Información De Seguridad

    SAFETY INFOrMATION/ CONSIGNES DE SéCurITé/INFOrMACIÓN DE SEGurIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m.- 6 p.m., EST, Monday-Thursday, or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday.
  • Página 3 Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes remarque : L’appareil d’éclairage doit être installé...
  • Página 4 de grands buissons ou la circulation routière. / Coloque 2. Using the fixture mounting el sensor lejos de objetos móviles, como por ejemplo screws (AA) provided, árboles, arbustos grandes y tráfico callejero. mount fixture (A) to a solid surface 8–12 feet •...
  • Página 5: Operating Your Fixture/Utilisation De Votre Luminaire/Operación De Su Portalámparas

    solaire (BB) fournies, Cuidadosamente conduzca el cable que conecta el installez le panneau solaire panel solar (B) con el accesorio (A) y conéctelo (B) sur une surface solide al extensor del conector que sale del lateral del (Fig. 3). Ajustez l’angle du alojamiento del accesorio (A) (Fig.
  • Página 6: Proper Battery Care/Entretien Adéquat De La Pile/Cuidado Adecuado De La Batería

    Positionnez le détecteur vers une direction générale soirée dès la détection d’un mouvement et où le mouvement se produira. Positionnez toujours s’éteindra selon l’intervalle de temps réglé après la tête du détecteur de manière à ce que les la fin du mouvement. commutateurs de réglage soient dirigés vers le sol.
  • Página 7: Troubleshooting/Dépannage/Solución De Problemas

    Lorsque la pile est faible, le luminaire clignotera deux • To ensure proper recharge, turn fixture OFF and allow fois pour indiquer qu’il s’éteindra automatiquement fixture to receive 4 full days of sunlight before turning et le témoin à DEL rouge clignotera toutes les cinq the fixture ON.
  • Página 8 PrObLEM POSSIbLE CAuSE COrrECTIVE ACTION PrObLÈME CAuSE POSSIbLE MESurE COrrECTIVE PrObLEMA CAuSA POSIbLE ACCIÓN COrrECTIVA 2c. Solar panel must be clean and free from debris./ Le panneau solaire doit être nettoyé et libre de tous débris./El panel solar debe estar limpio y libre de residuos.
  • Página 9: Warranty /Garantie/Garantia

    PrObLEM POSSIbLE CAuSE COrrECTIVE ACTION PrObLÈME CAuSE POSSIbLE MESurE COrrECTIVE PrObLEMA CAuSA POSIbLE ACCIÓN COrrECTIVA Light comes ON for There is motion in the Make sure the sensor is not picking up moving no apparent reason detection zone./Il y a objects such as trees, traffic, etc./Vérifier que le at night./L’appareil mouvement dans la zone...
  • Página 10: Limitación De Responsabilidad

    To obtain warranty service, please contact Customer Service at 1-800-643-0067, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Thursday, or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday. CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ...

Este manual también es adecuado para:

0111185

Tabla de contenido