Página 2
Intro SPANISH Página 6 ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas. ENGLISH Page 8 Please read retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
Página 3
Contents ESPAÑOL ENGLISH Protección de la cocina portátil. Body case. Placa superior para la bandeja de goteo. Top plate for drip pan. Protección del cartucho. Cartridge cover. Pantalla de protección contra el viento. Wind shield. Soporte de la bandeja Pan support. Bandeja de goteo.
Datos técnicos Advertencia Tipo gas: Butano − Este aparato funciona con cartuchos a butano Consumo calorífico nominal: 2,5 kW. SUPER-EGO según norma EN417. Consumo: 155 g/h. − No utilice el aparato si las juntas están dañadas Eficiencia térmica: 55%. o gastadas, si nota pérdidas o daños o si el Dimensiones: 343 x 275 x 82 mm.
la guía de la válvula. C. Luego empuje hacia abajo palanca de cierre del cartucho. Si oye un ruido parecido a un silbido, significa que el cartucho no está bien colocado. Si fuera necesario, corrija la posición del cartucho. D. A continuación, gire regulador...
properly. Techinical date − Never place two cookers close to each other. Type: Butano Do not use any pots or pans which cover the Thermal flux: 2,5 kW. cartridge shaft. Consumo: 155 g/h. − Never use the cooker without its drip pan/pan Thermal efficiency: 55%.
After use (page. 5) G. Turn the control knob to the “off” position and set the cartridge stop lever to the “off” position. H. In case of emergency, you can also switch the cartridge stop lever immediately to the “off” position.
Página 10
Dados técnicos Advertência Gás: Butano − Este aparelho funciona com botijas de gás Consumo calorífico nominal: 2,5 kW. butano SUPER-EGO segundo a norma EN417. Consumo: 155 g/h. − Não utilize o fogão se as guarnições de vedação Eficiência térmica: 55%. estiverem danificadas ou desgastadas, se notar Dimensões: 343 x 275 x 82 mm.
Página 11
C. Em seguida, pressione a alavanca de parada do cartucho para baixo . D. Sucessivamente, vire o selector de controle completamente para a esquerda na posição de “Acendimento” até ouvir o dispositivo de acendimento. E. Se não se acender, repita o procedimento. F.
Página 12
Informatios techniques Avertissement Catégorie: Butano − Cet appareil fonctionne avec des cartouches de Consommation calorifique nominale: 2,5 kW. butane SUPER-EGO selon norme EN417. Dépense de gas: 155 g/h. − Ne pas utiliser l’appareil si les joints sont Ratiun efficacité: 55%. endommagés ou usés, si l’on observe des pertes Dimensions: 343 x 275 x 82 mm.
Página 13
Comment utiliser le réchaud portable pour la première fois. (pag. 4 y 5) A. Extraire le support du bac de l’emballage et le mettre dans la position correcte. Voir l’étiquette d’avertissement ! B. Ouvrir la protection de la cartouche et l’introduire, tête en avant, de sorte que l’encoche reste en haut et soit alignée avec le guide de la soupape.