Descargar Imprimir esta página

Hubbell S1FRPTJB Manual De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

System-One Fire Rated Poke-Through
Junction Box Cat# S1FRPTJB
Installation Instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in
accordance with national and local electrical codes and
the following instructions. This junction box is required
for Power and Lighting circuits.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect
power before installing.
3. CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
4. Select conductors having 90ºC or higher rated
insulation and sufficient ampacity in accordance with
the 60ºC column of National Electrical Code® Table
310-16 or Canadian Electrical Code Table 2.
5. Check that the device's type and rating are suitable for
the application.
JUNCTION BOX, CAT. NO. S1FRPTJB
1. Install junction box onto power conduit using
appropriate conduit adapter.
3
3
2. Box volume 27 in
/ 442 cm
.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD2837
(Page 1)
11/17
Boîte de jonction de plancher avec coupe-
feu System-One-nº cat. S1FRPTJB
Directives de Montage
English
DIRECTIVES DE MONTAGE
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et
locaux et selon les directives suivantes. Une boîte de
jonction (non fournie) est requise pour les circuits
d'énergie et d'éclairage.
2.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Couper le courant avant de procéder au montage.
3. ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES
CONDUCTEURS EN CUIVRE.
4. Choisir des conducteurs dont l'isolant a une résistance
thermique de 90 ºC ou plus et d'une capacité de courant
admissible suffisante selon le Code canadien de
l'électricité, tableau 2.
5. S'assurer que le type et les caractéristiques nominales de
ce dispositif conviennent à l'application.
BOîTE DE JONCTION, Nº CAT. S1FRPTJB
1. Raccorder la boîte de jonction au conduit d'alimentation
électrique au moyen des adaptateurs de conduit
appropriés.
2. Volume de la boîte 442 cm
System-One contra-fuego, Caja de empalme
Français
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. AVISO: Para ser instalada por un electricista calificado de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y
siguiendo las instrucciones. Esta caja de empalmes se
requiere para circuitos de energía e iluminación.
2. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
Desconecte la alimentación antes de instalar.
3. PRECAUCIÓN: UTILIZAR SOLAMENTE
CONDUCTORES DE COBRE.
4. Seleccione conductores de 90 º C o mayor aislamiento
nominal y suficiente capacidad de acuerdo con la columna
de 60 º C de la tabla 310-16 de la Norma Oficial Mexicana
NOM-001-SEDE vigente.
5. Compruebe que el tipo y la clasificación del dispositivo
son adecuados para la aplicación.
CAJA DE EMPALMES, CAT. NO. S1FRPTJB
1. Instale la caja de empalmes en el conducto de
alimentación utilizando Un adaptader de tubo.
2. Volumen de la caja 27 in
3
.
Pasa-Piso CAT # S1FRPTJB
Instrucciones de instalación
3
3
/442 cm
.
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hubbell S1FRPTJB

  • Página 1 2. the application. 5. S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de CAJA DE EMPALMES, CAT. NO. S1FRPTJB ce dispositif conviennent à l’application. JUNCTION BOX, CAT. NO. S1FRPTJB 1. Instale la caja de empalmes en el conducto de alimentación utilizando Un adaptader de tubo.
  • Página 2: General Information

    2. INSTALLATION - Mounted in a 8 inch diameter drilled 1 sit flush against the floor. Press down onto installation plate hole or a formed 8 inch diameter hole using Hubbell pre- (j) Fig.1. On smaller diameter core drilled holes some shearing pour tube, purchased separately.
  • Página 3 ABANDONMENT PLATE INSTALLATION INSTRUCTIONS (Purchased separately): S1R8ADMTxx abandonment plates provide an approved method of abandoning the Hubbell S1R8PTxx series fire rated poke through. This product will maintain the fire rating of the poke through installation. 1. Disconnect power and/or telephone/data of the poke through.
  • Página 4: Renseignements Généraux

    électriques dans un circuit 5. Insérer l'accessoire dans l'ouverture jusqu'à ce que les d'une boîte de plancher avec coupe-feu Hubbell de la série sous tension. supports (h) de la Fig. 1 reposent sur le plancher. Appuyer S1R8PTxx.
  • Página 5: Información General

    • ¡CUIDADO! - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES 8. Instalar las placas de datos y los componentes de datos obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará DE COBRE. asociados en el accesorio de servicio. Ver Fig. 3, 4 y 5 : a su juicio el producto en un plazo de 60 días.
  • Página 6 Wiring Device-Kellems ® Hubbell Incorporated (Delaware) 40 Waterview Drive Shelton, Connecticut 06484 (475) 882-4800 PD2465 (Page 1) 02/12 PRINTED IN U.S.A.
  • Página 7 HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia.