Página 1
KlimaSet Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 2 Pagina 10 Installation instructions Monteringsanvisning Page 4 Side 12 Instructions de montage Instrucciones de montaje Page 6 Página 14 Istruzioni di montaggio Pagina 8 Page 16 Komfort für unterwegs...
(a) anstecken und zum Landstromanschluss verlegen. Verwendungszweck – 230 V Netzkabel (des Klimagerätes 3 m bzw.1,5 m) gemäß Das KlimaSet dient zum elektrischen Anschluss des Truma Anschlussschema vom Klimagerät zum Wechselrichter (c) Klimagerätes Saphir vario oder Saphir compact am verlegen, Wagostecker mit Zugentlastung anschließen und...
Página 3
Anschlussschema 230 V Saphir vario / Saphir compact TG 1000 sinus rt sw ➎ ➎ ➌ ➍ (12 V) ➏ ➎ ➏ ➏ ➊ ➋ ➊ Starterbatterie ➋ Zusatzbatterie ➌ Trennrelais (100 A) ➍ Lichtmaschine ➎ Sicherung 5 A, mittelträge, 20 x 5 mm (Austausch nur gegen baugleiche) ➏...
Intended use – route 230 V power cable (of air conditioning unit, 3 m or The KlimaSet (air conditioning kit) is used to make the elec- 1.5 m) from air conditioning unit to power inverter (c) as trical connection between the Truma Saphir vario or the...
• Le SwitchboxSet (n° d’art. 40090-26800) permet (en corré- Enficher le conducteur de capteur rouge-jaune-noir (6 m) lation avec le KlimaSet et le AutarkSet) de faire fonctionner au convertisseur. Connecter le conducteur de capteur jaune le climatiseur Truma (Saphir vario ou Saphir compact) ou un au D+ de l’alternateur ou bien, en cas de connexion selon...
(e) (possibilità di prolunga max. a 10 m, accessori corrente. Truma: prolunga da 3 m per cavo Com, n° art. 40090-37800). – SwitchboxSet (n° art. 40090-26800) – consente il fun- Inserire il cavo del sensore (6 m) rosso arancio-nero sull’in- zionamento del condizionatore Truma (Saphir vario o vertitore.
(a) steken en op het stroomnet aansluiten. Toepassing – 230 V netkabel (van de airco 3 m resp.1,5 m) volgens De KlimaSet dient voor de elektrische aansluiting van de aansluitschema van de airconditioning naar de omvormer Truma airconditioning Saphir vario of Saphir compact op (c) leggen, Wago-stekker met trekontlasting aansluiten en omvormer TG 1000 sinus.
Página 11
Aansluitschema 230 V Saphir vario / Saphir compact TG 1000 sinus rt sw ➎ ➎ ➌ ➍ (12 V) ➏ ➎ ➏ ➏ ➊ ➋ ➊ starterbatterij ➋ extra batterij ➌ scheidingsrelais (100 A) ➍ dynamo ➎ zekering 5 A, middeltraag, 20 x 5 mm (alleen vervangen door identieke) ➏...
Evt. anvendes 230 V netkabelforlængelse (samlet længde Må kun anvendes i forbindelse med ElektrikSet (el-sæt maks. 10 m) (Truma tilbehør; forlængelse 3 m til netkabler – art.-nr. 40090-23100 – Tilslutninger vist med gråt i tilslut- med låseklinke for trækaflastning, art.-nr. 40090-85800).
Página 13
Tilslutningsskema 230 V Saphir vario / Saphir compact TG 1000 sinus rt sw ➎ ➎ ➌ ➍ (12 V) ➏ ➎ ➏ ➏ ➊ ➋ ➊ Startbatteri ➋ Ekstrabatteri ➌ Afbryderrelæ (100 A) ➍ Dynamo ➎ Sikring 5 A, mellemtræg, 20 x 5 mm (udskiftes kun med samme type) ➏...
Llegado el caso, utilizar una prolongación de cable de red el esquema de conexión en color gris). Posible combinación de 230 V (longitud total máx. 10 m) (accesorio Truma; pro- con juego de autonomía y juego de caja de distribución.
Esquema de conexión 230 V Saphir vario / Saphir compact TG 1000 sinus rt sw ➎ ➎ ➌ ➍ (12 V) ➏ ➎ ➏ ➏ ➊ ➋ ➊ Batería de arranque ➋ Batería auxiliar ➌ Relé de ruptura (100 A) ➍...
Página 16
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta. Οι οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας μπορούν να ζητηθούν από την κατασκευάστρια εταιρία Truma ή το Truma Σέρβις στη χώρα σας. Truma Gerätetechnik Service GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12...