Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
"Low- Pass"-frekvensregulering
Denne regulering er aktiv, når kontakten befi nder sig i
positionen "Low-Pass" og gør det muligt at indstille den
ønskede overgangsfrekvens.
Eksempel:
Ved indstilling af 150 Hz har forstærkeren et frekvens-
område fra 10 Hz til 150 Hz.
Bass Boost
Ved hjælp af Bass Boost-reguleringen er det muligt at
indstille forstærkerens baseffekt ved hjælp af fjernbe-
tjeningen. Indstillingsområdet går fra 0 dB til +12 dB
(se fi g. 7).
Kontakten er kun aktiv ved indstillingen "LOW Pass,
ON".
Radioregistrering - Auto Remote
Ved tilslutning via et PnP INPUT-kabel aktiveres forstær-
keren automatisk (Auto Remote Funktion). Fjerntilslut-
ningskablet bortfalder!
Driftsvisning
(POWER / PROTECTION)
Grønt lys:
Sluttrin til, regulær driftstilstand.
Rødt lys:
Sluttrinnet er frakoblet elektronisk, da der foreligger
en fejl.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og
indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bort-
skaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes.

POLSKI

Gwarancja
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy
gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można
zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić
je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Zalecenie:
Moc wzmacniacza zależy w dużej mierze od jego instala-
cji. Prawidłowa instalacja zwiększa ogólną efektywność
systemu audio. Zamontowanie wzmacniacza THA należy
zlecić fachowcowi. W razie samodzielnego montażu nale-
ży uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażową i
zarezerwować sobie wystarczająco dużo czasu.
Na koniec kilka słów na temat ochrony zdrowia:
Podczas odtwarzania muzyki w pojeździe należy pa-
miętać, że długotrwały poziom ciśnienia akustycznego
przekraczający 100 dB może prowadzić do trwałego
uszkodzenia słuchu, włącznie z jego całkowitą utratą.
Dzięki nowoczesnym systemom mocy i wysokiej jakości
konfi guracji głośników można osiągnąć poziom ciśnienia
akustycznego przekraczający 130 dB.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy prze-
strzegać poniższych wskazówek bezpieczeń-
stwa.
- Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać
przy tym wskazówek bezpieczeństwa producenta
pojazdu.
- Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić
któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
- Przekrój przewodu dodatniego i ujemnego nie może
być mniejszy niż 2,5 mm
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłó-
cenia w działaniu elektronicznych systemów pojazdu
oraz radia samochodowego.
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa THA 555 PnP należy pro-
fesjonalnie zamocować.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapew-
ni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia
wzmacniacza.
Powierzchnia montażu musi być przystosowana do
przykręcenia za pomocą dołączonych śrub, zapewniając
stabilne zamocowanie.
Przewód zasilający wzmacniacza należy wypo-
sażyć w bezpiecznik umieszczony w maksymalnej
odległości 30 cm od akumulatora (patrz rys. 2a), aby
zapewnić ochronę akumulatora samochodu w razie
zwarcia na odcinku pomiędzy wzmacniaczem a akumu-
latorem. Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabezpie-
czenie tylko dla wzmacniacza, nie zaś dla akumulatora
samochodu.
Należy stosować głośniki o impedancji 2-4 Ω (patrz
tabela lub rysunek montażu). Przestrzegać maks. ob-
ciążalności (moc dźwięku). Głośników nie podłączać do
masy, używać wyłącznie oznaczonych zacisków.
Możliwości zastosowania i podłączanie
głośników:
Tryb stereo
Max Power
Max Power
RMS Power
RMS Power
THA 555 PnP
2
(A.W.G. 13).
4 x 110 wat / 4 Ω
Rys. 4
4 x 130 wat / 2 Ω
Rys. 4
4 x 55 wat / 4 Ω
4 x 65 wat / 2 Ω
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7 607 792 132

Tabla de contenido