Installazione
IT
Installation
EN
Installation
FR
Instalación
ES
Instalação
PT
Installation
DE
4' 11"
1 - Murare la scatola da incasso art.9083 ad un'altezza dalla
pavimentazione di circa 1,5 m.
- Wall-up the back box art.9083 at an height of about 1.5 meters
above the floor.
- Murer le boîtier d'encastrement art.9083 à la hauteur d'environ 1,5
mètres du sol.
- Colocar en la pared la caja de empotrar art.9083 a una altitud del
pavimento de aprox. 1,5 metros.
- Prender a caixa de encaixe art. 9083 a uma altura do chão de
aproximadamente 1,5 metros.
- Unterputzdose Art.9083 auf einer Höhe von circa 1,5 Meter über
dem Boden einbauen.
192
9
"
/
7
16
46
13
"
/
1
16
92
2 - Togliere la morsettiera dal videocitofono.
3 "
- Unplug the terminal block from the video intercom.
5
/
8
- Enlever le bornier du vidéophone.
- Extraer la caja de bornes del videoportero.
- Retirar a caixa de terminais do vídeo-porteiro.
- Klemmenbretter vom Videosprechgerät entfernen.
3 - Effettuare i collegamenti sulla morsettiera come
da schema da realizzare.
- Make the connections as required by the
electric diagram to wire.
- Procéder aux branchements sur le bornier tel
que détaillé dans le schéma.
- Realizar las conexiones en la caja de bornes
como en el esquema de realización.
- Efectuar as ligações sobre a caixa de terminais
de acordo com o esquema a ser realizado.
- Anschlüsse an die Klemmenbretter
entsprechend dem auszuführenden Schaltplan
vornehmen.
4 - Reinserire la morsettiera sul videocitofono.
- Plug-in back the terminal block on the videointercom.
- Réintroduire le bornier dans le vidéophone.
- Reintroducir la caja de bornes en el videoportero.
- Recolocar a caixa de terminais no vídeo-porteiro.
- Klemmenbretter wieder am Videosprechgerät anbringen.
Mi 2419
- 8 -