GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER
Las clavijas se relacionan con una función del módulo aXis
Controller. Estas funciones controlan el funcionamiento del módulo
aXis Controller™ del HSB. Hay 15 ubicaciones para las clavijas.
Recuerde que los íconos en la parte delantera del módulo son solo
indicadores de funcionamiento (VERDE) o de falla (ROJO). Estas
son las ubicaciones designadas para las clavijas, la función y los
colores de los cables como referencia.
Ubicación
Función
de las clavijas
Clavija 1
B+
B-
Clavija 2
Se utiliza para el arranque
de dos cables
Clavija 3
Señal de arranque del motor
Clavija 4
Válvula de combustible
Clavija 5
Alarma
Clavija 6
Detención
Clavija 7
Señal al alternador
Clavija 8
Sin conexión
Clavija 9
Temperatura alta del motor Br (Marrón)
Clavija 10
Baja presión de aceite
Clavija 11
Se utiliza para el arranque
de dos cables
Clavija 12
Sin conexión
Clavija 13
Frecuencia superior/inferior R (Rojo)
Clavija 14
Sin conexión
Clavija 15
Frecuencia superior/inferior B (Negro)
Interruptores DIP (parte inferior del módulo aXis Controller)
Los 10 interruptores DIP se relacionan con una función
de programación del módulo aXis Controller. Estas funciones
controlan el funcionamiento del HSB. La siguiente figura muestra
las configuraciones de los interruptores de fábrica designadas
como referencia.
ON
1
2
3
4
5
6
DIP1_TIEMPO DE PARADA DE MOTOR
DIP2_TIEMPO DE PARADA DE MOTOR
DIP3_FRECUENCIA DEL SISTEMA
DIP4_TIPO DE INTERRUPTOR
DE PRESIÓN DE ACEITE
DIP5_AVR IMPULSO
DIP6_TIEMPO DE ENFRIAMIENTO
DEL MOTOR
vDIP7_TIEMPO DE ENFRIAMIENTO
DEL MOTOR
DIP8_INACTIVO O PRECALENTAR
DIP9_PLC ACTIVO
DIP10_RPM DE DETENCIÓN DEL MOTOR
DE ARRANQUE
Color del cable
W (Blanco)
G (Verde)
B/W (Blanco/
Negro)
G/B (Verde/Negro)
L/B (Azul/Negro)
L (Azul)
R/B (Rojo/Negro)
Y (Amarillo)
7
8
9
10
Cargador de batería
Este cargador automático de baterías es un módulo inteligente
que mantiene las baterías de plomo-ácido con una carga completa,
cuando el HSB ha sido instalado correctamente. El monitoreo y el
mantenimiento continuos promoverán una larga vida de la batería.
De acuerdo con el principio de alta eficiencia, a plena carga, se
alcanza >85% de eficiencia. Este cargador es un cargador de
baterías de mantenimiento. Si el voltaje de la batería cae por
debajo de 6V, el cargador no volverá a cambiar las baterías. Para
mantener adecuadamente la eficiencia de la batería, debe seguir
las instrucciones de los fabricantes de las baterías; instrucciones
de seguridad, advertencias y procedimientos de mantenimiento
adecuados.
Las ventajas de las características incluyen: protección de
polaridad inversa, protección contra cortocircuitos, protección
contra sobrecargas, sobrevoltaje, sobreintensidad, sistema de
carga flotante, salida de voltaje constante y un diseño robusto
para entornos industriales. Este cargador es solo para baterías de
ácido-plomo. Todas las configuraciones están predeterminadas de
fábrica.
El cargador automático de baterías tiene cinco (5) luces LED
incorporadas que muestran lo siguiente, vista de izquierda a
derecha;
RECOGNIZED
COMPONENT
Conforms to UL
Std. 1236
Power: 80-125 Vac 1.0 A 50 / 60 Hz
Alimentation : 80-125 V c.a. 1,0 A 50 / 60 Hz
Potencia: 80 - 125 V C.A. 1,0 A 50 / 60 Hz
POWER / ALIMENTATION /
POTENCIA
L
1. Potencia: se ilumina para indicar que la batería está
completamente cargada.
2. Barra baja: se ilumina para indicar que la batería está
recibiendo carga lenta.
3. Barra mediana: se ilumina para indicar que la salida de
corriente está cerca del 50%.
4. Barra grande: se ilumina para indicar que el cargador está
Artwork Notes
operando por encima del 50% de su capacidad.
2mm safe margin; to be printed on White substrate.
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or fo
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
37
NO CHARGE / PAS DE CHARGE /
SIN CARGA
POWER
ALIMENTATION
POTENCIA
AUTOMATIC BATTERY CHARGER /
CHARGE AUTOMATIQUE DE BATTERIE /
CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO
MODEL / MODÈLE / MODELO : 100482
Output: 24 Vdc 1.6 A
Sortie : 24 V c.c. 1,6 A
Producción: 24 V C.C. 1,6 A
OUTPUT / SORTIE /
PRODUCCIÓN
N
LPN
2484-L-PR
Rev
A
Size
76 x 75 mm
Revision Changes
---
INSTALACIÓN
E. O.
V
ADJ
Colors
K
109
485
REFLEX BLUE