Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje y de uso para
Rollotron
Pro comfort DuoFern
®
Ref. 9800/9805
VBD 462-3-ES (05.09)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADEMACHER Rollotron Pro comfort DuoFern

  • Página 1 Instrucciones de montaje y de uso para Rollotron Pro comfort DuoFern ® Ref. 9800/9805 VBD 462-3-ES (05.09)
  • Página 2 Pro comfort ® DuoFern (ref. 9800/9805) satisface los requerimien- la casa RADEMACHER. Le agradecemos su confianza. tos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Este accionamiento ha surgido tanto de los aspectos de un mayor confort y de un óptima manejabilidad, como de los puntos de Se ha certificado la conformidad, el fabricante vista de la solidez y la durabilidad.
  • Página 3: Vista De Conjunto/Elementos De Mando

    Vista completa (ref. 9800/9805) Tornillo de ajuste para ajustar la recepción de radio DCF Agujeros de fijación Tapa polea Polea de inversión enrolladora Entrada de cinta Pantalla Polea enrolladora Tecla Gancho de Auto/Manu fijación Tecla Subir AUTO MANU Tecla OK Tapa cubre bornes Tecla Menú...
  • Página 4: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Peligro de muerte por electrocución Este símbolo indica el peligro de trabajar con conexiones y componentes eléctricos, etc. Son necesarias medidas de seguridad para proteger la salud y la vida de la persona que corresponda. Aquí se trata de su seguridad. STOP Observe y siga todas las indicaciones identificadas de esta manera.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Vista de conjunto/elementos de mando ... 3 Ajustes básicos guiados por Dar de alta o baja en la red de menú durante la primera puesta radio DuoFern ........47 Explicación de los símbolos ....4 en servicio ........20 Modo expertos ........
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Todos los trabajos en instalaciones eléctricas Conforme a la norma DIN EN 13695 debe conllevan peligro de muerte por electrocución. garantizarse que se cumpla con las condiciones La conexión eléctrica y todos los trabajos en establecidas de desplazamiento para las colgaduras equipos eléctricos se deben efectuar por un según EN 12045.
  • Página 7: Utilización Correcta

    ® ...para subir y bajar persianas con cinta autorizada. comfort DuoFern sólo... Utilice sólo piezas originales Utilice sólo piezas de repuesto originales de Rademacher, así evitará defectos o daños en el del fabricante Rollotron ® Pro comfort DuoFern. Como fabricante, no ofrecemos ninguna garantía en caso de utilización de componentes ajenos al fabricante y daños resultantes de ello.
  • Página 8: Anchos Y Largos De Cinta De Persiana Autorizados/Superficies De Persiana

    Anchos y largos de cinta de persiana autorizados/superficies de persiana Longitud máxima de cinta: 9800 9805 Cinta estándar 23 mm Grosor de cinta 1,0 mm retrocede: 7,6 m 15 m Grosor de cinta 1,3 mm retrocede: 6,2 m 13 m Grosor de cinta 1,5 mm retrocede: 5,2 m 11 m...
  • Página 9: Descripción De Funciones

    Descripción de funciones Sistema de radio DuoFern Mando de grupos El sistema de radio DuoFern permite un Un emisor manual DuoFern (ref. 9491) es capaz intercambio de datos bidireccional entre de controlar hasta 48 aparatos finales DuoFern los diferentes participantes de una red dividos en 6 grupos.
  • Página 10 Descripción de funciones Principio Master/Slave A continuación les facilitamos dos ejemplos de aplicación como ayuda para instalar una red de ra- El Rollotron ® Pro comfort DuoFern (ref. 9800/9805) puede dio DuoFern: configurarse como aparato Master o Slave. Ejemplo de aplicación 1 En calidad de aparato Master es capaz de controlar la red de radio DuoFern y otros aparatos de control Slave.
  • Página 11: Vista De Conjunto De Las Funciones

    Vista de conjunto de las funciones Función / modo: Función / modo: Manejo manual Ajuste de contraste para Conmutación AUTO/MANU la pantalla Hora de respuesta estándar para Bloqueo de teclas ARRIBA (s) y ABAJO (t) Guiado obligatorio tras reset Programa semanal incl.:- o durante la puesta en servicio - Programa de días laborables y Control remoto DuoFern...
  • Página 12: Antes De Montar

    Antes de montar Tomar medidas Compruebe si la caja de la cinta ofrece suficiente sitio para el Rollotron Pro comfort DuoFern. ® AU TO MA NU AU TO RE SE T MA NU RE SE T Todas las medidas en mm Todas las medidas en mm Diagrama con medidas de Diagrama con medidas de...
  • Página 13: Herramientas

    Antes de montar Necesitará las siguientes herramientas Destornillador Destornillador de cruz Tijera Metro plegable o cinta métrica Lápiz Desmontar el enrollador de cinta antiguo Baje la persiana hasta abajo, hasta cerrar por completo las laminitas. Desmontar el enrollador de cinta antiguo y desenrolle la cinta. Existe peligro de lesiones por el resorte precomprimido del enrollador de cinta antiguo.
  • Página 14: Preparar La Cinta

    Antes de montar Preparar la cinta Corte la cinta aprox. 20 cm por debajo del cajón de cinta. Vuelva el extremo de la cinta aprox. 2 cm y corte en el centro una pequeña ranura. Así, más tarde podrá colgar la cinta en la polea enrolladora.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Para La Conexión Eléctrica

    Indicaciones de seguridad para la conexión eléctrica Todos los trabajos en instalaciones eléctricas conllevan peligro de muerte por electrocución. La conexión eléctrica y todos los trabajos en equipos eléctricos deben ser realizados por un electricista autorizado conforme a los diagramas de conexión de estas instrucciones. Efectúe todos los trabajos de montaje y conexión sin tensión.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica INDICACIÓN La conexión eléctrica del Rollotron ® Pro comfort DuoFern se puede realizar mediante un cable con enchufe de alimentación así como mediante un hilo de alimentación fijo. Conectar el cable adjunto (con enchufe de alimentación). Ref. 9800 Ref.
  • Página 17: Introducir Y Fijar La Cinta

    Introducir y fijar la cinta Conectar la corriente. Mantener pulsada la tecla Subir hasta que resulte fácilmente accesible Gancho de el gancho de fijación en la apertura de montaje. (Es posible que fijación para deba llevarse a cabo un reset de software, v. pág. 62.) la cinta Existe peligro de lesiones por la polea enrolladora.
  • Página 18: Montar El Rollotron Pro Comfort Duofern

    Montar el Rollotron ® Pro comfort DuoFern NOTA Monte el Rollotron ® Pro comfort DuoFern recto, para que la cinta pueda enrollarse correctamente. Fíjese en que el Rollotron ® Pro comfort DuoFern se encuentre libre en la caja de persiana y no sobre la pared, de lo contrario podría producir ruido.
  • Página 19: Principio Básico De La Guía Menú

    Principio básico de la guía menú En el menú se despliegan Tras los ajustes básicos puede consultar el menú, para seleccionar determinadas funciones de todas las funciones su Rollotron ® Pro comfort DuoFern y ajustarlas a su gusto. Puede consultar las funciones Entrar en el menú...
  • Página 20: Ajustes Básicos Guiados Por Menú Durante La Primera Puesta En Servicio

    Ajustes básicos guiados por menú durante la primera puesta en servicio Teclas Visualización en pantalla Conectar corriente (visualización en primera instalación) El símbolo reloj de radio (DCF) parpadea hasta que se reciba la señal de radio. (Esto puede tardar hasta 5 minutos.) El símbolo DCF en la visualización seguirá...
  • Página 21 Ajustes básicos guiados por menú durante la primera puesta en servicio Teclas Visualización en pantalla Buena recepción DCF (3 guiones en la pantalla) Confirmar y proseguir automáticamente con: Ajuste del punto final superior (v. 3.b) El símbolo para el ajuste de topes „EndP“ parpadea Sin recepción DCF o con recepción reducida (1 o 2 guiones en la pantalla) Confirmar y proseguir automáticamente con:...
  • Página 22 Ajustes básicos guiados por menú durante la primera puesta en servicio Teclas Visualización en pantalla Ajustar tope inferior Mantener pulsada la tecla La persiana baja. Soltar la tecla… ...en cuanto se haya alcanzado el tope inferior deseado. Se habrá definido el tope inferior. CONSEJO Si fuera necesario corregir el tope inferior con la tecla Subir ( ) o Bajar ( ).
  • Página 23 Ajustes básicos guiados por menú durante la primera puesta en servicio Teclas Visualización en pantalla Introducir hora de respuesta para „ARRIBA“ ( ) 1. Ajustar horas y proseguir con OK 2. Ajustar horas y proseguir con OK Introducir hora de respuesta para „ABAJO“ ( ) (horas/minutos) Han concluido los ajustes básicos Aparecerá...
  • Página 24: Modo Automático

    Modo automático AUTO Todas las funciones automáticas están conectadas, p.ej. Horas de respuesta Automatismo solar Automatismo crepuscular etc. NOTA El manejo manual también es posible en modo automático. Todas las funciones automáticas están desconectadas, sólo se permite el manejo manual. MANU Conectar o desconectar modo automático Teclas...
  • Página 25 Modo automático Si utiliza el Rollotron Pro comfort DuoFern como Master ® Cada conmutación (ACTIVADO o DESACTIVADO) de las funciones automáticas en el Master, se transmite por radio a los Slaves (receptor DuoFern) registrados. Compruebe todos los Slaves tras conmutar una función automática del Master. Si utiliza el Rollotron ®...
  • Página 26: Horas De Respuesta Estándar

    Horas de respuesta estándar ARRIBA/ABAJO Idénticas horas de respuesta Las horas de apertura y de cierre ajustadas rigen para todos los días de la semana. para todos los días de la semana Cambiar horas de respuesta estándar ARRIBA/ABAJO Teclas Visualización en pantalla Abrir menú...
  • Página 27: Programa Semanal

    Programa semanal Horas de respuesta En el programa semanal podrá ajustar las horas de apertura y de cierre individuales. individuales Aquí podrá ajustar cuatro horas de respuesta: Programa días laborables/ fines de semana 1 x Hora de apertura rige de lunes a viernes 1 x Hora de cierre rige de lunes a viernes 1 x Hora de apertura rige para sábados y domingos...
  • Página 28: Ajustar Programa Semanal

    Ajustar programa semanal Teclas Visualización en pantalla Abrir menú Seleccionar y abrir un programa semanal ( Seleccionar modo de funcionamiento Desconectar programa semanal Programa de días laborables/de fines de semana Programa días sueltos Confirmar modo de funcionamiento...
  • Página 29 Ajustar programa semanal Teclas Visualización en pantalla Ajustar programa de días laborables/de fines de semana 1. Hora de apertura de lunes a viernes 2. Hora de cierre de lunes a viernes 3. Hora de apertura para sábados y domingos 4. Hora de cierre para sábados y domingos Ajustar programa de días sueltos Ajustar horas de apertura y de cierre para cada día de la semana de lunes a domingo.
  • Página 30: Automatismo Solar

    Automatismo solar Mando dependiente de la El automatismo solar, junto con el sensor luminoso (ref. 3710, v. página 75) le permite regular claridad sus persianas en función de la claridad reinante. Para ello se sujeta el sensor luminoso con una ventosa a la ventana y se une a través de un conector al Rollotron Pro comfort DuoFern.
  • Página 31 Automatismo solar Programa solar local 1 Ascenso automático: 20 min. Transcurridos aprox. 20 min. la persiana vuelve a subir automáticamente, para liberar al sensor. Si sigue habiendo radiación solar la persiana permanecerá en esa posición. Si la claridad cae por debajo del valor límite ajustado la persiana volverá al tope superior.
  • Página 32 Automatismo solar Programa solar central Las órdenes de conexión llegan exclusivamente por señal de radio DuoFern del aparato Master. La persiana se desplaza hasta la posición solar, si ésta ha sido definida antes en el aparato slave. (v. página 36). Transcurridos 20 minutos sin detectar radiación solar la persiana volverá...
  • Página 33 Automatismo solar Teclas Visualización en pantalla Observe el símbolo solar de la visualización normal: Activado El automatismo solar está conectado Desactivado El automatismo solar está desconectado Parpadeante a) Programa solar local 1 y 2 si el sensor luminoso detecta sol. b) Programa solar central 3 si el programa solar está...
  • Página 34: Ajustar Automatismo Solar

    Ajustar automatismo solar Teclas Visualización en pantalla Abrir menú Seleccionar y abrir automatismo solar ( Activar automatismo solar On = Activado OFF = Desactivado (ajuste de fábrica) proseguir con 4. si ha ajustado un programa solar local 1 o 2. proseguir con 5.
  • Página 35 Ajustar automatismo solar Teclas Visualización en pantalla Ajustar valor límite Valor límite NOTA Cifra izquierda (valor real) parpadeante Cuando se haya so- Luminosidad actualmente brepasado el valor medida. límite, parpadeará el Cifra derecha símbolo solar de la Valor real (31 - 45) Valor límite ajustable visualización normal = poco sol...
  • Página 36 Ajustar automatismo solar Teclas Visualización en pantalla Una vez pulsada la tecla OK puede ajustar la posición solar. Pulsar la tecla Subir/Bajar y mantener, y dirigirse a la posición solar deseada. CONSEJO En cuanto suelte una de las teclas, se detendrá el accionamiento de persianas (funcionamiento „hombre muerto“).
  • Página 37: Ajustar Automatismo Crepuscular

    Automatismo crepuscular La automática crepuscular activa que se cierre automáticamente la persiana. El Rollotron ® Pro comfort DuoFern ofrece tres funciones crepusculares: Se dispone de tres funciones a través de sensor luminoso (ref. 3710, v. página 75) crepusculares a través de Astrofunción (código postal y fecha) a través de orden de radio En modo expertos (v.
  • Página 38: Automatismo Crepuscular Con Sensor Luminoso

    Automatismo crepuscular con sensor luminoso Bajada automática En cuanto oscurezca la persiana bajará transcurridos aprox. 10 segundos hasta el tope inferior. La persiana no volverá a abrirse hasta que se alcance la hora de apertura ajustada o después de la orden manual de SUBIR.
  • Página 39: Mediante Sensor Luminoso

    Ajustar „automatismo crepuscular a través del sensor luminoso“ Teclas Visualización en pantalla Abrir el menú (la Astrofunción debe estar des- conectada, v. página siguiente) Seleccionar y abrir un programa semanal ( ) Conectar automatismo crepuscular On = Activado OFF = Desactivado (ajuste de fábrica) Ajustar valor límite Valor límite Cifra izquierda = Luminosidad actualmente medida.
  • Página 40: Automatismo Crepuscular Por Orden De Radio

    Automatismo crepuscular por orden de radio La orden de cierre se recibe por radio desde el aparato Master. Usted sólo tiene la opción de conectar o desconectar la función (On/Off). (v. página 39, pto. 1-3) Por lo demás, no se precisarán más ajustes. Automatismo crepuscular por Astrofunción También la Astrofunción activa que se cierre automáticamente la persiana.
  • Página 41: Conectar O Desconectar La Astrofunción / Ajustar Tiempo De Retardo

    Conectar o desconectar la Astrofunción / ajustar tiempo de retardo Teclas Visualización en pantalla Abrir menú Seleccionar y abrir un programa semanal ( ) Conectar automatismo crepuscular On = Activado OFF = Desactivado (ajuste de fábrica) Ajustar tiempo de retardo Con ayuda del tiempo de retardo podrá...
  • Página 42 Conectar o desconectar la Astrofunción / ajustar tiempo de retardo Teclas Visualización en pantalla Confirmar hora de bajada real (incl. retardo) para el día actual. La hora de bajada más tardía es a las 23:59 horas. NOTA Volver a visualización normal NOTA La orden de cierre se recibe por radio desde el aparato Master.
  • Página 43: Automatismo De Función Fortuita

    Automatismo de función fortuita Este ajuste activa un retardo de las horas de respuesta ajustadas entre 0 y 30 min. NOTA El automatismo de función fortuita no rige para las horas del crepúsculo. En el modo Slave cada aparato Slave cuenta con su propio tiempo de retarde, de modo que no todos los aparatos reaccionan simultáneamente.
  • Página 44: Ajustar Hora/Fecha

    Ajustar hora / Introducir fecha NOTA Si durante la puesta en servicio no se recibió una señal temporal, habrá ajustado la hora actual durante los ajustes básicos. Podrá ajustar fecha y/o hora tal y como se muestra aquí, pero también en cualquier momento a través del menú. Al recibir una señal temporal no se podrán modificar los datos, pero sí...
  • Página 45: Ajustar Topes

    Ajustar o corregir topes Durante la puesta en servicio del Rollotron ® Pro comfort DuoFern ya ha ajustado los topes, v. página 21/22. Si así lo prefiere puede ajustar y modificar los topes también en el menú. Teclas Visualización en pantalla Abrir menú...
  • Página 46: Conectar O Desconectar Bloqueo De Teclas

    Conectar o desconectar bloqueo de teclas Teclas Visualización en pantalla El bloqueo de teclas ofrece protección ante ajustes involuntarios. Conectar automatismo bloqueo de teclas ( Visualización normal con bloqueo de teclas activas. Respetar siempre la sucesión de teclas: + 2. Visualización tras pulsar la tecla Después parpadeará...
  • Página 47: Dar De Alta O Baja En La Red De Radio Duofern

    Dar de alta o baja en la red de radio DuoFern Pueden registrarse a un Rollotron ® Pro comfort DuoFern hasta 20 aparatos finales 20 DuoFern. Teclas Visualización en pantalla Abrir menú Seleccionar y abrir función DuoFern ( ) Se visualiza el nº de aparatos finales DuoFern actualmente dados de alta.
  • Página 48 Dar de alta o baja en la red de radio DuoFern Teclas Visualización en pantalla 60 s Dar de baja un nuevo aparato final DuoFern Mientras parpadee Off (máx. 60 seg.) estará activo el modo de alta. Activar el modo dar de baja aparato final DuoFern deseado conforme a las instrucciones de uso.
  • Página 49 Dar de alta o baja en la red de radio DuoFern Teclas Visualización en pantalla Interrumpir alta o baja AUTO MANU Tras una interrupción vuelve a aparecer el nº actual de aparatos. Activar menú, v. página 47, pto. 1 y 2 Ordenar AUTO MANU...
  • Página 50 Dar de alta o baja en la red de radio DuoFern Teclas Visualización en pantalla Activar menú, v. página 47, pto. 1 y 2 Borrar aparatos finales DuoFern dados de alta pulsar 5 s Borrar Esta función permite borrar todos los aparatos fina- les DuoFern dados de alta.
  • Página 51: Modo Expertos

    Modo expertos En el modo expertos dispone de distintas funciones (puntos de menú), para ajustar el proceso del programa del Rollotron ® Pro comfort DuoFern a sus necesidades. Los ajustes no son obligatorios y sólo se ejecutarán una vez para el ajuste básico. Funciones del modo experto Punto menú...
  • Página 52: Seleccionar Y Ajustar Puntos Menú

    Ejemplo: Activar modo expertos/seleccionar y ajustar puntos menú Teclas Visualización en pantalla Abrir menú Seleccionar modo expertos ( ) Abrir modo expertos El punto menú parpadea. mantener pulsada la tecla 2 s Respetar siempre la sucesión de teclas: + 2. Seleccionar punto menú...
  • Página 53: Vista De Conjunto De Todos Los Puntos De Menú Y Parámetros En Modo Expertos

    Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Ajuste contraste de 0 a 20 0 = contraste débil 20 = contraste fuerte 10 = ajuste de fábrica Conmutación automática 0 y 1 horario invierno/verano...
  • Página 54 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Visualización de la calidad de recepción DCF de 0 a 5 (sin posibilidad de ajuste) 0 = sin recepción 5 = buena recepción NOTA Tarda unos segundos (de 5 a 10) hasta que se...
  • Página 55 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Horas de respuesta automáticas 0 y 1 0 = Desactivado (ajuste de fábrica) 1 = Activado Para proteger el Rollotron ®...
  • Página 56 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Posición de ventilación 0 y 1 0 = Desactivado (ajuste de fábrica) 1 = Activado 1 = Activado de la posición de ventilación Ajustar/modificar la posición de ventilación Desplace para ello la persiana a la posición deseada y confirme con OK.
  • Página 57: Modo Master

    Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Ajustar función Master/Slave de 1 a 3 1 = Modo Slave 1 (ajuste de fábrica). Reacciona a las órdenes de conexión del aparato Master.
  • Página 58 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Enviar/recibir hora de 0 a 3 1 = No se transmite por radio la hora a los de- más aparatos finales DuoFern y no se recibe de otros aparatos finales DuoFern o se igno- ran (ajuste de fábrica).
  • Página 59 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Conectar o desconectar función „Enviar órdenes manuales“ 0 y 1 0 = En modo normal no se transmite una orden de conexión manual a los demás aparatos finales DuoFern.
  • Página 60 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Seleccionar función solar de 1 a 3 1 = Programa solar local 1 La persiana baja hasta el sensor lumi- noso.
  • Página 61 Vista de conjunto de todos los puntos de menú y parámetros en modo expertos Punto menú Función / Display Parámetro/explicación abreviada Conectar o desconectar función „Enviar estados automáticos“ 0 y 1 0 = No se transmiten los estados automáticos Así no se influye en los aparatos Slave. Permite activación local del Rollotron ®...
  • Página 62: Borrar Ajustes/ Reset De Software Y Hardware

    Borrar ajustes / reset Software Teclas Visualización en pantalla Reset software Pulsar las cuatro teclas durante 8 segundos simultáneamente pulsar 8 s NOTA Los aparatos finales DuoFern dados de alta no se borran. Las siguientes visualizaciones aparecen en breve sucesión: Nº...
  • Página 63 Borrar ajustes / reset Hardware Teclas Descripción pulsar 2 s Pulsar la tecla reset (v. página 3) Reset hardware cuidadosamente con un objeto Tras un reset de hardware se mantienen todos los fino (no punzante). ajustes, menos la hora y la fecha.
  • Página 64: Manejar El Rollotron ® Pro Comfort

    Manejar el Rollotron ® Pro comfort DuoFern/modo manual NOTA El manejo manual es posible en cualquier modo de funcionamiento y tiene prioridad ante las demás funciones automáticas Teclas Descripción Abrir persiana La persiana se desplaza hasta el tope superior Parar persiana AUTO Tecla Subir MANU...
  • Página 65: Desmontar El Rollotron ® Pro Comfort Duofern

    Desmontar el Rollotron ® Pro comfort DuoFern Cerrar la persiana por completo. Borrar topes. Pulsar las teclas aprox. 8 s Pulsar y mantener (si procede, varias veces). Retirar a mano Rollotron ® Pro la cinta lo más lejos posible mediante la polea de inversión delantera. Soltar los tornillos de fijación y sacar el Rollotron ®...
  • Página 66: Retirar La Cinta En Caso De Pérdida Total De Potencia

    En caso de una pérdida total de potencia, si el motor deja de funcionar, puede retirar completamente la cinta del Rollotron ® Pro comfort DuoFern mediante el mecanismo de desbloqueo sin tener que romperla. Lleve el dispositivo a que lo compruebe el servicio técnico de Rademacher tras una pérdida NOTA total de potencia. Desmontar el Rollo-...
  • Página 67: Observaciones Prácticas

    Observaciones prácticas Cuidado Puede limpiar el Rollotron ® Pro comfort DuoFern con un paño húmedo. No utilice ningún detergente agresivo ni abrasivo. Mantenimiento Controle regularmente que su Rollotron ® Pro comfort DuoFern y todos sus componentes no presenten ningún daño. Encargue a un comercio autorizado que sustituya las piezas deterioradas. ¿Qué...
  • Página 68 ¿Qué hacer, cuando... ? ¿...La persiana se engancha al bajar? ...el Rollotron ® Pro comfort DuoFern deja de responder adecuadamente en modo Posible Existe una avería en la caja de manual o automático? causa: persiana. Solución: Lleve a cabo un reset del hard- Las laminitas se han desplazado ware conforme a la página 63 La persiana roza en la caja...
  • Página 69 ¿Qué hacer, cuando... ? ...la persiana no sube por la mañana a la hora ajustada? Posible La electrónica ha desconectado Solución: La cinta no se puede tensar en causa: el accionamiento tras el cierre de ningún momento. la persiana ya que la polea de Reajuste el tope inferior.
  • Página 70: Datos Técnicos

    Datos técnicos Referencia: 9800 / 9805 CONSEJO Tensión de alimentación 230 V/50 Hz El alcance puede opti- Potencia nominal: aprox. 70 vatios mizarse mediante fun- ≤ 1,4 W Consumo en espera ciones de Routing con otros aparatos finales Par de giro nominal: aprox.
  • Página 71: Ajustes De Fábrica

    Datos técnicos Rango de ajuste Sensibilidad solar: 2000 - 20 000 Lux Sensibilidad crepuscular: 2 - 50 Lux Pérdida de los datos En caso de interrumpirse el suministro eléctrico el reloj seguirá funcionando durante unas 8 horas (marcha de reserva). Todos los demás datos permanecen guardados permanentemente. Reserva de marcha El Rollotron ®...
  • Página 72: Diagrama De Fuerza De Tracción

    Datos técnicos/diagrama de fuerza de tracción Grosor de cinta 1,0 mm Grosor de cinta 1,3 mm Grosor de cinta 1,5 mm Longitud de cinta (m) = Longitud de cinta ref. 9800 = Longitud de cinta ref. 9805...
  • Página 73: Tabla De Zonas Horarias

    Tabla de zonas horarias Bélgica 202 Luzerna 126 Oulu 153 Dublin 175 Eisenstadt 231 Pamplona 127 Tampere 154 Belfast 176 Graz 203 Zurich 232 San Sebastián 101 Amberes 128 Turku 177 Innsbruck 233 Sevilla 102 Brügge Letonia Suecia 129 Vasa 178 Klagenfurt 234 Santander 103 Bruselas...
  • Página 74: Relación Global De Pantallas

    Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG de radio Fallos de radio Buschkamp 7 RADEMACHER elimina los defectos que aparezcan dentro del periodo de 46414 Rhede (Alemania) garantía de forma gratuita, ya sea mediante reparación o sustituyendo las Telefóno +49 2872 933-171 piezas afectadas o suministrando un nuevo dispositivo de sustitución del...
  • Página 75: Instrucciones Abreviadas Y Relación General

    Instrucciones abreviadas y relación general Instrucciones abreviadas Día de la semana Ajustar o anular funciones: Entrar en el menú o abandonar Visualización de cifras Seleccionar función Confirmar función Valor actual de la luminosidad Modificar los valores en modo ajuste Conmutación Confirmar introducción/valor siguiente/ modo automático/manual volver a menú...
  • Página 76: Relación De Pantallas E Instrucciones Abreviadas, Volver La Página

    Relación de pantallas e instrucciones abreviadas, volver la página Accesorios Polea de inversión Enchufe combinado dúplex (ref. 3590/3595) (ref. 3742 = blanco) (ref. 3745 = marrón) Sensor luminoso Cable de red con euroconector (ref. 3710 (ref. 3880) Estándar = 0,75 m Volumen de entrega =1,5 m opcional en las siguientes Disponible opcionalmente en las...

Este manual también es adecuado para:

98009805

Tabla de contenido