Página 3
Introducción Consignas de seguridad Descripción FLENDER COUPLINGS Planificación operativa RUPEX 3601es Montaje Puesta en marcha Instrucciones de servicio Funcionamiento Mantenimiento Servicio técnico y asistencia Eliminación Repuestos RWN, RWS Datos técnicos Documentos de calidad Edición 01/2019...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Flender sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Flender. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
5.3.1 Objetivo de la alineación ......................34 5.3.2 Posibles desalineaciones.......................35 5.3.2.1 Desalineación axial ........................35 5.3.2.2 Desalineación angular......................36 5.3.2.3 Desalineación radial.......................36 5.3.2.4 Juego axial ..........................36 Puesta en marcha ............................37 Funcionamiento ............................39 Funcionamiento normal del acoplamiento ................39 RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 6
Pares de apriete y tamaños de llave..................71 Procedimiento de apriete .......................72 Tacos elásticos (5) .........................73 A.5.1 Uso y almacenamiento de los tacos elásticos (5) ..............73 A.5.2 Tacos elásticos RUPEX (5)....................73 Documentos de calidad ..........................75 Declaración de conformidad UE ....................75 RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 7
Marcas para determinar el juego de torsión................46 Figura 11-1 Plano de repuestos para tipos RWN y RWS con limitación del juego axial ........63 Figura 11-2 Tapón roscado ..........................64 Figura A-1 Tipos RWN y RWS con limitación del juego axial ...............67 RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 8
Índice RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
La nota sirve de ayuda o proporciona sugerencias adicionales. Derechos de autor Los derechos de autor de estas instrucciones de servicio pertenecen a Flender. Estas instrucciones no debe usarse de manera no autorizada ni ponerse a disposición de terceros, ni total ni parcialmente, sin nuestro consentimiento.
Página 10
Introducción 1.3 Derechos de autor RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
La inobservancia de las instrucciones puede acarrear daños al producto, al igual que daños materiales y/o personales. Flender declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento resultantes de la inobservancia de las instrucciones.
Página 12
Cuando utilizar un dispositivo de elevación de carga o un montacargas para el transporte, asegúrese de que tiene la capacidad de carga adecuada al peso del acoplamiento. No debe montar ni poner en servicio el acoplamiento al comprobar la existencia de daños visibles. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
● Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Flender. Flender sólo asume garantía para las piezas de repuesto originales de Flender. Otras piezas de repuesto no han sido probadas ni autorizadas por Flender. Las piezas de repuesto no autorizadas pueden alterar las características del acoplamiento especificadas por su diseño, lo que afecta negativamente a la seguridad activa y/o pasiva.
Pieza de acople 2 (2) La pieza de acople 2 (2) lleva el marcado Acoplamiento sin taladrar o pretaladrado Una pieza de acople con el marcado Ex, la letra "U" y el número de orden de Flender fue suministrada sin taladrar o pretaladrada. Nota Acoplamiento sin taladrar o pretaladrado con marcado Ex Flender sólo suministrará...
Página 15
55 °C 2. Mezclas polvo/aire Compruebe la temperatura ambiente. Tabla 2-3 Temperatura superficial máxima (TX) para una atmósfera potencialmente explosiva debida a mezclas polvo/aire Temperatura ambiente máxima Temperatura superficial máxima 80 °C 110 °C RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
● Tenga en cuenta las indicaciones sobre las condiciones de uso. PELIGRO Peligro de explosión En atmósferas potencialmente explosivas, el uso inadecuado del acoplamiento puede causar una explosión. ● Tenga en cuenta las instrucciones relativas al uso del acoplamiento en atmósferas potencialmente explosivas RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 17
● Lleve puesto el equipo de protección apropiado (guantes, gafas de seguridad). PRECAUCIÓN Lesiones físicas Riesgo de lesiones debido a la caída de piezas de acople. ● Asegure las piezas de acople para impedir su eventual caída. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 18
Consignas de seguridad 2.4 Advertencias generales RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
RUPEX en disposición horizontal con unión eje-cubo por taladro cilíndrico o cónico con chaveta o ajuste con aprieto realizado con aceite a presión. Si desea utilizar otro tipo de montaje debe consultar previamente a Flender. Campo de aplicación Los acoplamientos RUPEX con limitación del juego axial están diseñados para el uso general en la construcción de máquinas.
La limitación del juego axial consta de las piezas 31, 32, 33, 34 y 35. Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas, utilice tornillos prisioneros (33) y (34) de un material que no pueda producir chispas por impacto, p. ej., PVC rígido. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Unión empernada para los tamaños 450 a 630 ③ Unión empernada para los tamaños 710 a 1250 Perno Taco Arandela Tuerca hexagonal de seguridad Arandela Tornillo de cabeza hexagonal Anillo de seguridad Figura 3-2 Unión empernada RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 22
Descripción RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Planificación operativa Compruebe la integridad del suministro y busque posibles daños. Comunique de inmediato y por escrito a Flender cualquier daño constatado y/o alguna pieza que falte. El acoplamiento se suministra con componentes sueltos y grupos preensamblados. Los grupos preensamblados no deben ser desmontados.
Página 24
Tectyl 846 u otro similar Conservante para largo plazo a ba‐ Hasta 36 meses Hasta 12 meses se de cera Limpiador en emulsión + lámina Sistema activo, reutilizable Hasta 5 años Hasta 5 años RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Trabajos preparatorios Nota Si desea ejecutar un taladro acabado cónico, consulte previamente a Flender. Si el acoplamiento no tiene taladro acabado, ejecuta los siguientes pasos: ● Mecanizado del taladro acabado (Página 26) ● Mecanizado del chavetero (Página 27) ●...
5.1 Trabajos preparatorios Nota El cliente es responsable de la ejecución de los trabajos en el acoplamiento hechos tras su entrega. Flender declina toda la responsabilidad relativa a reclamaciones de garantía que puedan resultar de una ejecución deficiente de dichos trabajos. 5.1.1 Mecanizado del taladro acabado El diámetro del taladro acabado depende del eje usado.
● Si desea mecanizar un chavetero no conforme con la norma DIN 6885/1, consulte a Flender. 5.1.3 Inmovilización axial La pieza de acople se inmoviliza contra movimientos axiales mediante un tornillo de fijación o una placa final. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Montaje 5.1 Trabajos preparatorios Si desea utilizar una placa final, consulte a Flender. Si utiliza un tornillo de fijación debe considerar lo siguiente: ● Diámetro y posición axial del taladro roscado sobre el cubo ● Posición del taladro roscado relativa al chavetero ●...
Página 29
Utilice como tornillos de fijación prisioneros con espiga según ISO 4028. El tamaño del tornillo de fijación lo determina el taladro antes mecanizado. El tornillo de fijación debe llenar el taladro roscado en la mayor medida posible y no puede sobresalir más allá del cubo. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
1. Monte los tacos elásticos (30) y los tacos elásticos (5). Para ello, tenga en cuenta lo indicado en el apartado Sustitución de piezas de desgaste (Página 47). 2. Monte el anillo de retención (31). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
1. Desmonte el anillo de retención (31). 2. Desenrosque el tornillo de fijación de las piezas de acople 1 (1) o 2 (2) lo suficiente para impedir una colisión con la chaveta o el eje. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
2. Desmonte los tacos elásticos (5). Para ello, tenga en cuenta lo indicado en el apartado Sustitución de piezas de desgaste (Página 47). 3. Saque los tornillos de cierre (101) y/o (201) de las piezas de acople 1 (1) y/o 2 (2). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
4. Monte el anillo de retención (31). En esta operación, tenga en cuenta el marcado, si hay alguno. 5. Aplique algunas gotas de líquido fijador de roscas (p. ej., Loctite 243) en los tornillos (32). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Los ejes unidos a través del acoplamiento no forman nunca una línea ideal, sino que presentan una cierta desalineación. Una desalineación en el acoplamiento causa fuerzas de reposición que pueden cargar inadmisiblemente los componentes mecánicos adyacentes (p. ej., los cojinetes). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Ajuste la desalineación axial ΔKa a un valor dentro de la zona de tolerancia admisible para la cota S. Los valores para la cota S figuran en el apartado Velocidades, datos geométricos y peso (Página 67). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Apriete las tuercas (35) con el par de apriete indicado T (ver apartado Pares de apriete y tamaños de llave (Página 71)). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
2. Aplique las medidas necesarias para llevar a cabo la reparación, cumpliendo las normas de seguridad aplicables. Si no pude determinar la causa o no puede realizar la reparación con sus propios medios, solicite un técnico montador a uno de nuestros servicios posventa. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
● Asegúrese de que la instalación esté sin carga antes de empezar los trabajos. Uso conforme El acoplamiento sólo puede ser usado en los campos de aplicación enunciados en estas instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones que figuran en el apartado Uso conforme (Página 13). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Manteni‐ miento (Página 45). Investigue posibles causas en el apar‐ tado Causas derivadas del manteni‐ miento (Página 43) y Causas especifi‐ cas relacionadas con el montaje y el mantenimiento (Página 43). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
● Las máquinas acopladas no disponen de puesta a tierra suficiente. ● La protección para el acoplamiento utilizada no es la adecuada. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
● Las piezas de repuesto utilizadas no son repuestos originales de Flender. ● Las piezas de repuesto de Flender utilizadas son viejas o están dañadas. ● No se han detectado fugas en el entorno del acoplamiento, por lo que el acoplamiento ha sido dañado por productos químicamente agresivos.
Página 44
2. Compruebe el desgaste de las piezas de desgaste y sustitúyalas si procede. 3. Compruebe el estado de los elementos de inmovilización contra movimientos axiales y corríjalos si procede. 4. Alinee de nuevo el acoplamiento. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
El juego de torsión máximo admisible para los diferentes tamaños de acoplamiento puede consultarse en el apartado Juego de torsión máximo admisible (Página 46). Tabla 8-1 Intervalos de mantenimiento Tipo Primer mantenimiento Mantenimientos sucesivos 3 meses tras puesta en marcha Cada 12 meses RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Juego de torsión máximo admisible para los tipos RWN, RWS con limitación del juego axial Tamaño 1 120 1 000 1 250 Juego de torsión máxi‐ 10,0 12,0 13,5 15,0 mo admisible ΔS [mm] RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Si sustituye las piezas 30, 31, 32, 33, 34 y 35 de la limitación del juego axial, puede que deba ajustar estas piezas. ● Consulte a Flender. Sustituya los tacos elásticos (5) cuando se alcance el juego de torsión máximo admisible. El procedimiento para sustituir los tacos elásticos (5) y desmontar los pernos (4) y (30) depende...
● Aplique el líquido fijador de roscas en los tornillos (11) en cantidades reducidas. Para el desmontaje de los pernos (4) y (30), tenga en cuenta lo indicado en el apartado Extracción de pernos (Página 51). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
En acoplamientos a partir del tamaño 710, puede sustituir los tacos elásticos (5) de las siguientes formas. ● Sustitución de tacos elásticos (5) sin desmontaje de los pernos (4) (Página 50) ● Desmontaje y sustitución de los tacos elásticos (5) con pernos (4) y (30) (Página 50) RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
7. Coloque tacos elásticos (5) nuevos en los pernos (4) y (30). Al sustituir los tacos elásticos (5), tenga en cuenta lo indicado en el apartado Uso y almacenamiento de los tacos elásticos (5) (Página 73). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
(4) y (30). 8.3.4.1 Extracción de pernos (4) y (30) con el Demontagebox Para desmontar los pernos, Flender ofrece un dispositivo de extracción de acción hidráulica denominado "Demontagebox". Puede solicitar a Flender el suministro del Demontagebox. Nota Instrucciones de servicio específicas...
1 (1) y/o 2 (2). El perno (4) o (30) se suelta de forma repentina produciendo un fuerte ruido. 10.Repita el proceso con todos los pernos (4) y (30) montados. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
● Lleve puesto el equipo de protección apropiado (guantes, gafas de seguridad). ● Asegúrese de que en la zona de trabajo no exista una atmósfera potencialmente explosiva. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
En atmósferas potencialmente explosivas, la rotura del acoplamiento puede ocasionar una explosión. ● Respete la presión de aceite máxima indicada en el plano acotado. ● Mantenga la presión de aceite constante en todos los canales de aceite durante todo el proceso. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Una moto-bomba de aceite en el canal de aceite que se encuentra en la transición del taladro más pequeño al más grande. Aquí es necesaria una gran cantidad de aceite por unidad de tiempo. ● Conexiones y tuberías adecuadas. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 56
15.Compruebe que no están dañados el taladro del cubo y el eje y protéjalos contra la corrosión. 16.Sustituya las piezas dañadas. Al montar de nuevo las piezas de acople tenga en cuenta lo indicado en los capítulos Montaje (Página 25) y Puesta en marcha (Página 37). RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Para pedir repuestos, solicitar un instalador montador del servicio posventa o para consultas técnicas, contacte con nuestra fábrica o una de nuestras delegaciones de servicio posventa: Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Deutschland – Alemania Tel.: +49 (0)2871/92-0 Fax.: +49 (0)2871/92-2596 Flender GmbH (http://www.flender.com) RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 58
Servicio técnico y asistencia RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Eliminación Eliminar el acoplamiento Los manguitos deben eliminarse conforme a las normativas nacionales vigentes, o destinarse al reciclaje. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 60
Eliminación RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de Flender. Flender sólo asume garantía para las piezas de repuesto originales de Flender. Otras piezas de repuesto no han sido probadas ni autorizadas por Flender. Las piezas de repuesto no autorizadas pueden alterar las características del acoplamiento especificadas por su diseño, lo que afecta negativamente a la seguridad activa y/o pasiva.
Página 62
Repuestos 11.1 Pedido de repuestos ● Particularidades eventuales de la pieza de repuesto, por ejemplo: – Resistencia a temperatura – Aislamiento eléctrico – Líquido de servicio – Uso en atmósferas potencialmente explosivas ● Cantidad RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Unión empernada para los tamaños de acoplamiento 450 a 630 ④ Unión empernada para los tamaños de acoplamiento 710 a 1250 Figura 11-1 Plano de repuestos para tipos RWN y RWS con limitación del juego axial RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas, utilice tornillos prisioneros (33) y (34) de un material que no pueda producir chispas por impacto, p. ej., PVC rígido. Los tornillos de cierre (101, 201) solo se utilizan con la unión con aceite a presión. Figura 11-2 Tapón roscado RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 65
11.2 Plano de repuestos y lista de repuestos Nota Si sustituye las piezas 30, 31, 32, 33, 34 y 35 de la limitación del juego axial, puede que deba ajustar estas piezas. ● Consulte a Flender. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 66
Repuestos 11.2 Plano de repuestos y lista de repuestos RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 68
Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo. Tabla A-2 Tipo RWS con limitación del juego axial Tamaño Velocidad Taladro de diá‐ Peso metro máximo máx 3 900 3 … 6 3 500 3 … 6 RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 69
1 250 6 … 11 2 210 2 290 2 400 2 560 Diámetro máximo de taladro para chavetero según la norma DIN 6885/1. Peso válido para un acoplamiento con taladro de diámetro máximo. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
DA en mm (ver Velocidades, datos geométri‐ cos y peso (Página 67)) Desalineación radial ΔKr en mm adm. Para velocidades <250 min , se aplican los valores de la columna "250 min " de la tabla anterior. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Pares de apriete y tamaños de llave de la limitación del juego axial Tamaño Par de apriete Tamaño de llave de vaso Pieza 32 Pieza 35 Pieza 32 Pieza 35 para tornillos pri‐ para tornillos pri‐ sioneros sioneros estándar especiales (33; 34) (33; 34) RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Los pares de apriete son válidos para tornillos sin tratamiento superficial, secos o ligeramente lubricados, y para tornillos que se utilizan, siguiendo estas Instrucciones, con aplicación de fijador líquido. No se permite el uso de laca lubricante o lubricantes. RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
HNBR Shore A 80 Especial, Tacos elásticos negros -10 °C … +100 °C No permitido con punto rojo uso a altas temperaturas en el frente RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...
Página 74
Datos técnicos A.5 Tacos elásticos (5) RUPEX 3601es Instrucciones de servicio 01/2019...