Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CASELLA CEL
Regent House,
Wolseley Road,
Kempston,
Bedford,
MK42 7JY, Reino Unido
Teléfono: +44 (0) 1234 844 100
Fax: +44 (0) 1234 841 490
e-mail: info@casellacel.com
Web: www.casellacel.com
SONÓMETRO SERIE CEL-6XO
HB3340-01
MANUAL DEL OPERARIO
CASELLA USA
17 Old Nashua Road,
# 15, Amherst,
NH 03031,
EE UU
Gratuito: +1 (800) 366 2966
Fax: +1 (603) 672 8053
e-mail: info@casellaUSA.com
Web: www.casellaUSA.com
CASELLA ESPAÑA S.A.
Polígono Európolis
Calle Belgrado, nº4B
28232 Las Rozas - Madrid
España
Teléfono: + 34 91 640 75 19
Fax: + 34 91 636 01 96
e-mail: online@casella-es.com
Web: www.casella-es.com
CASELLA CHINA(中国)
CASELLA CHINA(中国)
地址
地址
北京东城区东方广场W1座911室
北京东城区东方广场W1座911室
邮编: 100738
邮编: 100738
电话: 0086 10 85183141
电话: 0086 10 85183141
传真: 0086 10 85183143
传真: 0086 10 85183143
电子邮件: info@casellameasurement.cn
电子邮件: info@casellameasurement.cn
网址: www.casellachina.cn
网址: www.casellachina.cn

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CASELLA CEL CEL-6XO Serie

  • Página 1 SONÓMETRO SERIE CEL-6XO HB3340-01 MANUAL DEL OPERARIO CASELLA CHINA(中国) CASELLA CEL CASELLA USA CASELLA ESPAÑA S.A. CASELLA CHINA(中国) 地址 Regent House, 17 Old Nashua Road, Polígono Európolis 地址 北京东城区东方广场W1座911室 Wolseley Road, # 15, Amherst, Calle Belgrado, nº4B 北京东城区东方广场W1座911室 Kempston, NH 03031, 28232 Las Rozas - Madrid 邮编: 100738...
  • Página 2 Casella CEL Limited...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SECCIÓN TÍTULO PÁGINA Introducción Características del instrumento Operación Almacenamiento Especificaciones Disposiciones de servicio y garantía Apéndice Casella CEL Limited...
  • Página 4: Introducción

    Para pasar de una pantalla a otra, utilice las Teclas Blandas (5). Para iniciar un ‘ciclo’ (medición), pulse la tecla Inicio (7); para interrumpir un ciclo, vuelva a pulsar la misma tecla. Casella CEL Limited...
  • Página 5 1 – Paravientos (cubriendo el micrófono desmontable), 2 – Preamplificador fijo 3 – Tecla ENCENDER/APAGAR, 4 – Pantalla, 5 – Teclas Blandas, 6 – Teclas Cursoras de navegación 7 – Tecla Operación/Parada Figura 1 Serie CEL-6X0 Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 6 Pulse y suelte la tecla de ENCENDER/APAGAR. Compruebe que el símbolo del estado de las pilas indica que éstas están adecuadamente cargadas. Figura 2 Indicador de carga de las pilas e instalación de las pilas Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 7: Operación

    Octava en el modo de PARADA (barras rojas). Pulse VISTA para ver la pantalla Gráfico. Pulse la tecla MENÚ (A) para acceder a la pantalla de MENÚ. Figura 3 ENCENDIDO del CEL-6X0 Casella CEL Limited...
  • Página 8: Configuración Del 6X0

    Ponderación de frecuencia utilizada para visualizar los resultados de banda de octava. Observe que, independientemente de los ajustes seleccionados, las mediciones de ponderación Z se almacenarán para que los datos puedan procesarse posteriormente en un ordenador según la ponderación C o A. Casella CEL Limited...
  • Página 9 Repita el proceso con otros parámetros que necesiten seleccionarse, y acceda a la pantalla adicional pulsando la tecla Más (B). Pulse Volver (A) para salir y todos los cambios se guardarán automáticamente. Casella CEL Limited...
  • Página 10 Figura 4 Opciones de ajustes (Hoja 2) Casella CEL Limited...
  • Página 11: Ajustar Reloj

    Una vez configurada la fecha correcta, pulse Guardar (B). AJUSTAR RELOJ La fecha y la hora ya están configuradas. Pulse SALIR para volver a la pantalla de Ajustar Reloj. Figura 5 Ajustar Fecha y Hora Casella CEL Limited...
  • Página 12: Luz Posterior

    PULSACIÓN TECLA – La luz posterior permanece encendida durante una Duración ajustada después de la pulsación de cualquier tecla. ENCENDIDA – La luz posterior permanece encendida continuamente. Si se selecciona la opción ENCENDIDA, el ajuste de Duración se desactivará. Casella CEL Limited...
  • Página 13 Editar (B). Se resaltará el símbolo de Brillo. Para ajustar el brillo, utilice las teclas cursoras (C). Una vez configurado el modo de Brillo, pulse Guardar (B). Pulse SALIR (A) para volver a la pantalla de Ajustes. Figura 7 Ajustar Luz Posterior (Hoja 3) Casella CEL Limited...
  • Página 14: Duración Sesión

    Editar (B) para cambiar el tiempo de la Duración. Utilice los cursores ascendente/descendente (C) para realizar los cambios oportunos. Pulse Guardar (B) para guardar los cambios. Pulse Salir (A) en la pantalla de Ajustes. Figura 8 Duración Sesión (Hoja 2) Casella CEL Limited...
  • Página 15 El primer dígito seleccionable sólo puede ser 0 o 1; otros dígitos pueden ser 0-9. Utilice las teclas cursoras (C) para hacer los cambios oportunos y pulse (B) para guardarlos. Pulse Salir (A) para volver a la pantalla de Ajustes. Figura 9 Nivel de Referencia de Calibración Casella CEL Limited...
  • Página 16: Resultados Memoria

    Utilice las teclas cursoras ascendente/descendente (C) para desplazarse entre parámetros tales como L (2). Para ver los resultados numéricos (CEL-620B sólo), pulse Vista (B). Pulse SALIR (A) para salir de los Resultados Memoria o VISTA (B) para volver a examinar la pantalla de Resultados Memoria. Casella CEL Limited...
  • Página 17 Resultado Memoria. Pulse (A) para confirmar. El Resultado Memoria se borrará permanentemente. Si no está seguro, pulse (B) para volver a la lista de Resultados Memoria. Figura 11 Borrar Resultado Memoria Casella CEL Limited...
  • Página 18 CEL-620A (Consultar la Figura 13). Los valores de banda ancha se pueden ver en forma de gráfico de barras en la pantalla Principal, o en forma de historial gráfico de tiempo en la pantalla Gráfico. Pulse la tecla Vista (B) para cambiar entre las pantallas Gráfico y Principal. Casella CEL Limited...
  • Página 19 Éste identifica el cambio desde la calibración anterior. Retire el calibrador acústico. Pulse SALIR (A) para volver a la pantalla de Parada. Pulse y mantenga pulsada la tecla ENCENDER/APAGAR del calibrador acústico para apagar el calibrador. Casella CEL Limited...
  • Página 20 Se abrirá una ventana Exploradora en el ordenador para mostrar los archivos del instrumento. Sólo necesitará copiar los archivos en su ordenador, según resulte oportuno. Figura 16 Archivos de Datos de Mediciones Casella CEL Limited...
  • Página 21: Almacenamiento

    Mantenga el Instrumento en un lugar seco y sin polvo, y alejado de fuentes que generen calor u ozono. Si el instrumento no va a utilizarse durante más de una semana, saque las pilas de su compartimento. Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 22: Especificaciones

    CONDICIONES DE REFERENCIA Temperatura del aire de 23 C, humedad relativa del 50%, presión atmosférica de 101,325KPa. Nivel de referencia nominal = 114,0dB a 1KHz. CONDICIONES AMBIENTALES DE OPERACIÓN Humedad: 5 a 90% RH sin condensación. Casella CEL Limited...
  • Página 23 IEC 61000-4-2 Técnicas de ensayo y medición – Ensayos de inmunidad de descarga electrostática. IEC 61000-4-3 Compatibilidad electromagnética (EMC) – Ensayos del campo electromagnético de radiación. IEC 61000-4-6 Compatibilidad electromagnética (EMC) – Inmunidad ante perturbaciones inducidas por campos de radiofrecuencia. Ensayado a 10V/m o superior. Casella CEL Limited...
  • Página 24 Salida de escala total de RMS de 1V aprox. correspondiente a 104dB. Impedancia de salida 1kΩ. Conexión de potencia Conexión Audio Conexión Figura 18 Conectividad CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Dimensiones: (LxAlxAn) 71,5 x 230,0 x 31,0mm para instrumento, incluyendo micrófono y preamplificador. Peso: <310g incluyendo pilas. Casella CEL Limited...
  • Página 25: Parámetros Disponibles

    √ √ LTM5 NA NA NA NA basado en umbral Integració seleccionable 70- √ √ L(w)AVG NA NA AVG, n *L 90dB, Q5 o Q4 y ponderación Lenta sólo, L √ √ LC-LA NA NA NA requerido Casella CEL Limited...
  • Página 26: Funciones Visualizadas

    Aeq (T80) ASmax ASmax ASmax C-Aeq Zpeak Zpeak Zpeak C-Aeq ASmax AFmax C-Aeq C-Aeq C-Aeq AFmax Zpeak Cpeak Cpeak C-Aeq AFmin ASmin Parámetros de banda de octava AFmax ASmax ASmax ASmax AFmax ASmax Volver al Índice Casella CEL Limited...
  • Página 27: Disposiciones De Servicio Y Garantía

    CASELLA CEL o en el caso de ventas nacionales en el Reino Unido al Departamento de Servicio Técnico de CASELLA CEL en Bedford. Debe incluirse la siguiente información:...
  • Página 28: Apéndice

    7. APÉNDICE GLOSARIO DE TÉRMINOS Este apéndice ofrece un glosario de la terminología acústica utilizada en este manual. Para mayor información ponerse en contacto con Casella CEL o con su agente local. PONDERACIÓN A, C y Z Ponderación estándar de las frecuencias audibles diseñada para aproximar la respuesta del oído humano al ruido.
  • Página 29: Ponderación De Tiempo Lenta

    Nivel de presión sonora. Se trata de la medición física básica del ruido, expresándose normalmente en dB. UMBRAL Un nivel de umbral por debajo del cual el sonido queda excluido del cálculo. Las mediciones OSHA utilizan un umbral de 80 dB. Volver al Índice Casella CEL Limited...

Este manual también es adecuado para:

Hb3340-01