Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
NHALTSVERZEICHNIS
Gerät und Geräteanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gerät auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Externe Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batterien in die Fernbedienung einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grundbetrieb des TV-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nach dem ersten Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bild- und Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Externes Gerät wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Videotext-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellungen in den Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Das Menü „Bild" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Das Menü „Ton" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Das Menü „Sender" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Das Menü „Einstellungen" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
70 cm-Stereo-Farbfernseher - MM 42388
D
D-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Micromaxx MD 42388

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NHALTSVERZEICHNIS Gerät und Geräteanschlüsse ..... . 2 Fernbedienung ........3 Sicherheitshinweise .
  • Página 2: Gerät Und Geräteanschlüsse

    ERÄT UND ERÄTEANSCHLÜSSE...
  • Página 3: Fernbedienung

    ERNBEDIENUNG 1. Infrarotsender 2. POWER : Vom Betrieb in Standby- Modus schalten 3. AV : Zwischen TV-Betrieb und den anderen Eingängen umschalten 4. Zweistellige Nummer eingeben 5. I/II : Zwischen Mono/Stereo und Dual umschalten 6. Persönliche Sound-Einstellungen 7. Bild- und Tonvoreinstellungen 8.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
  • Página 5 ICHERHEITSHINWEISE Niemals selbst reparieren Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckers, der Anschlussleitung oder des Geräts sofort den Stecker aus der Steckdose. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu re- parieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fach- werkstatt.
  • Página 6: Installation

    NSTALLATION Gerät auspacken Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstik- kungsgefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: 1 TV-Gerät 1 Fernbedienung 2 Batterien 1,5 V/R03/LR03/AAA Bedienungsanleitung und Garantiedokument Aufstellung Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, horizontale, vibrationsfreie...
  • Página 7: Externe Geräte Anschließen

    NSTALLATION Externe Geräte anschließen Die zwei SCART-Anschlüsse an der Rückseite und die Audio-/Video-Ein- gänge an der Vorderseite (hinter der Frontblende) bieten verschiedene An- schlussmöglichkeiten für Audio- und Videogeräte (z. B. für Videorecorder, SAT-Receiver etc.). SCART-Anschlüsse SCART-Anschluss AV 1: Video, RGB; SCART-Anschluss AV 2: Video.
  • Página 8: Grundbetrieb Des Tv-Geräts

    TV-G RUNDBETRIEB DES ERÄTS Ein-/Ausschalten Mit dem Netzschalter am Gerät schalten Sie das Gerät ein und wieder aus. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Betriebsanzeige grün. Mit der POWER -Taste der Fernbedienung schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. Die Betriebsanzeige leuchtet rot. Um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten, drücken Sie die POWER -Taste eine der Programmwahltasten...
  • Página 9: Programmauswahl

    TV-G RUNDBETRIEB DES ERÄTS Programmauswahl Um ein Programm auszuwählen, – drücken Sie entweder eine der PR -Tasten (am Gerät oder an der Fern- bedienung); – oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Wenn Sie eine mehrstellige Programmnummer eingeben möchten, drücken Sie zunächst die Taste -/-- , dann die beiden Ziffern.
  • Página 10: Mono/Stereo Und Dual

    TV-G RUNDBETRIEB DES ERÄTS Mono/Stereo und DUAL 1/2 Mit der Taste I/II wechseln Sie zwischen der Mono- bzw. Stereoton eines Programms oder der Tonausgabe DUAL 1 und DUAL 2. Bild- und Toneinstellungen Bildvoreinstellungen Über die Taste P.P können Sie nacheinander folgende Bildeinstellungen aufrufen: S t a n d a r d , W e i c h , D y n a m i k , O p t i m a l .
  • Página 11 TV-G RUNDBETRIEB DES ERÄTS Bitte beachten Sie, dass sich der Text auf Videotext-Seiten bei schlech- tem Empfang unter umständen nicht vollständig oder richtig dar- stellt. Dies ist kein Defekt Ihres TV-Geräts! INDEX Die Indexseite (Startseite des Videotexts) können Sie auch mit der Taste IN- DEX aufrufen.
  • Página 12: Einstellungen In Den Menüs

    INSTELLUNGEN IN DEN ENÜS Mit der Taste MENU rufen Sie die Menüs auf. Durch wiederholtes Drücken wäh- len Sie die weiteren Menüs nachein- ander an. Drücken Sie ebenfalls MENU , um die Menüswieder zu schließen. Navigieren in den Menüs Mit den Tasten P+/P– am Gerät oder auf der Fernbedienung an wählen Sie die einzelnen Menüpunkte.
  • Página 13: Das Menü „Ton

    INSTELLUNGEN IN DEN ENÜS Farbe Gehen Sie mit P+/P– auf den Me- nüpunkt F a r b e . Es öffnet sich die Farbanzeige. Mit den Tasten VOL–/VOL+ können Sie die Farbe in 64 Stufen einstellen. Schärfe Gehen Sie mit P+/P– auf den Me- nüpunkt S c h ä...
  • Página 14: Das Menü „Sender

    INSTELLUNGEN IN DEN ENÜS Das Menü „Sender“ In diesem Menü stellen Sie die Sender ein. Drücken Sie die Taste MENU, bis auf d em Bildschirm das Menü S e n d e r erscheint. Die Markierung liegt auf der Auswahl S u c h l a u f . Suchlauf Bestätigen Sie den Menüpunkt S u c h - l a u f...
  • Página 15: Das Menü „Einstellungen

    INSTELLUNGEN IN DEN ENÜS Gehen Sie mit P+/P– auf den Menüpunkt S p e i - c h e r n und bestätigen Sie mit OK . Es erscheint das Untermenü P r o g r a m m und S p e i c h e r n . Wenn Sie eine Programm-Nummer ändern möchten, wählen Sie mit den Tasten V O L + / V O L –...
  • Página 16 INSTELLUNGEN IN DEN ENÜS Programm Bestätigen Sie P r o g r a m m mit OK . Es öffnet sich ein Un- termenü, in dem Sie Einstel- lungen für den angezeigten (rot unterlegten) Sender tref- fen können. – Die Unterpunkte des Menüs wählen Sie mit P+/P– an. (Sender): Wählen Sie den gewünschten Sender mit VOL–...
  • Página 17: Fehlersuche

    EHLERSUCHE Wenn Bild- oder Tonstörungen auftreten, prüfen Sie zunächst, ob Sie sie selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen: Störung Mögliche Ursache Das Gerät bleibt dunkel Ist das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen? Ist die Haussicherung in Ordnung? Ist der Netzschalter gedrückt (die Standby-Anzeige an)? Kein Ton Ist die Stummschaltungs-Funktion aktiviert?
  • Página 18: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz Stromverbrauch: Max. 85 W TV-Standard: BG, DK Farb-Standard: PAL, SECAM (NTSC nur über SCART) Audio-Standard: German Stereo A2; NICAM Bildröhrengröße: 70 cm (sichtbar 66 cm) Antenne: 75 Ohm Programmspeicherplätze: TV-Kanäle: E2-E12 S1-S41 E21-E69 Technische Änderungen vorbehalten! D-18...
  • Página 19 Í NDICE Aparato y conexiones al aparato ....2 Mando a distancia ....... 3 Advertencias de seguridad .
  • Página 20: Aparato Y Conexiones Al Aparato

    PARATO Y CONEXIONES AL APARATO...
  • Página 21: Mando A Distancia

    ANDO A DISTANCIA 1. Emisor de infrarrojos 2. POWER : Cambiar del funcionamiento al modo standby 3. AV : Cambiar entre el modo TV y las otras entradas 4. Introducir un número de dos cifras 5. I/II : Cambiar entre mono/estéreo y dual 6.
  • Página 22: Advertencias De Seguridad

    DVERTENCIAS DE SEGURIDAD Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias que aparecen en el propio aparato y en las instrucciones de funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato No permitir que los niños toquen aparatos eléctricos No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia.
  • Página 23: Desmagnetización

    DVERTENCIAS DE SEGURIDAD Coloque el cable de red de tal forma que esté tendido libre y no esté apretado o que pueda desenchufarse fácilmente. En el punto de salida del aparato, el cable no deberá encontrarse bajo tensión por tracción. Nunca efectúe usted mismo la reparación del aparato En caso de desperfectos en la clavija, en el cable de conexión o en el aparato, desenchúfelo inmediatamente.
  • Página 24: Instalación

    NSTALACIÓN Desembalar el aparato Retire todos los materiales de embalaje. ¡ATENCIÓN! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Compruebe el volumen de suministro Cuando desembale la caja, asegúrese de que las siguientes piezas están incluidas: 1 aparato TV 1 mando a distancia...
  • Página 25: Conectar Aparatos Externos

    NSTALACIÓN Conectar aparatos externos La conexión SCART en la parte posterior y las salidas de audio/vídeo en la parte frontal del aparato (detrás de la tapa frontal) ofrecen una gran variedad de posibilidades de conexión para diferentes aparatos de audio y vídeo (p.ej., para reproductores de vídeo, receptores SAT, etc.).
  • Página 26: Funcionamiento Básico Del Televisor

    UNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISOR Encender/Apagar Mediante el interruptor de red se enciende y apaga el aparato. Una vez encendido, el indicador de funcionamiento se ilumina de color verde. Pulsando el botón POWER del mando a distancia, pondrá el aparato en modo Standby.
  • Página 27: Selección De Programa

    UNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISOR Selección de programa Para seleccionar un programa, se puede pulsar una de las teclas PR (del aparato o del mando a distancia); o seleccione directamente el programa mediante las teclas numéricas. Si desea introducir un número de programa de varias cifras, primero pulse la tecla -/-- , a continuación las dos cifras.
  • Página 28: Ajustes De Imagen Y De Sonido

    UNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISOR Ajustes de imagen y de sonido Preajustes de imagen Mediante la tecla P.P se puede acceder sucesivamente a los siguientes ajustes de imagen: F a v o r i t o s , E s t á n d a r , S u a v e , D i n á m i c o . Vuelva a pulsar la tecla ANALOG para acceder sucesivamente a los siguientes ajustes: V o l u m e n...
  • Página 29 UNCIONAMIENTO BÁSICO DEL TELEVISOR INDEX A la página de índice (página de inicio del teletexto) también se puede acceder pulsando la tecla INDEX. STOP Pulsando la tecla STOP se puede interrumpir la búsqueda una vez se ha introducido un número de tres cifras. Vuelva a pulsar STOP , para reanudar la búsqueda.
  • Página 30: Ajustes En Los Menús

    JUSTES EN LOS MENÚS Con la tecla MENU se accede a los menús. Al volver a pulsar se seleccionan sucesivamente los demás menús. Pulse también MENU para volver a cerrar los menús. Navegar en los menús Pulsando las teclas P+/P– del aparato o del mando a distancia se seleccionan los diferentes puntos de menú.
  • Página 31: El Menú "Sonido

    JUSTES EN LOS MENÚS Color Desplácese con P+/P– al punto de menú C o l o r . Se abrirá la indicación del color. Con las teclas VOL–/VOL+ se puede ajustar el brillo en 64 niveles. Nitidez Desplácese con P+/P– al punto de menú...
  • Página 32: Manualmente

    JUSTES EN LOS MENÚS El menú “Instalar” En este menú se ajusta la emisora. Pulse la tecla MENU, hasta que en la pantalla aparezca el menú I n s t a l a r . El cursor se encuentra sobre S i n t . a u t o . Búsqueda Seleccione el punto de menú...
  • Página 33: El Menú "Ajustes

    JUSTES EN LOS MENÚS Desplácese mediante P+/P– al punto de menú M e m o r i z a r y confirme pulsando OK . Aparecerá el submenú P r o g . y M e m o r i z a r Si desea modificar el número del programa, seleccione pulsando las teclas V O L + / V O L –...
  • Página 34 JUSTES EN LOS MENÚS Programa Confirme P r o g r a m a pulsando OK . Se abre un submenú en el que podrá realizar los ajustes para la emisora indicada (con fondo rojo). Seleccione los subpuntos del menú pulsando P+/P– . (Emisora): Seleccione la emisora deseada con VOL–...
  • Página 35: Búsqueda De Fallos

    ÚSQUEDA DE FALLOS En caso de que se produzcan fallos de imagen o de sonido, compruebe primero si puede solucionarlos usted mismo. La siguiente tabla puede ayudarle a ello. Fallos Posible causa El aparato queda oscuro ¿Está el aparato conectado a una toma de red? ¿Está...
  • Página 36: Especificaciones Técnicas

    SPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación de corriente: 230 V ~ 50 Hz Consumo de corriente: max. 85 vatios Sistema TV: BG, DK Sistema de color: PAL, SECAM (NTSC sólo a través de SCART) Sistema de audio: estéreo alemán A2; NICAM Tamaño del tubo de imagen: 70 cm (66 cm visibles) Antena: 75 ohmios...
  • Página 37 Í NDICE Aparelho e ligações do aparelho ....2 Telecomando ........3 Indicações de segurança .
  • Página 38: Aparelho E Ligações Do Aparelho

    PARELHO E LIGAÇÕES DO APARELHO...
  • Página 39: Telecomando

    ELECOMANDO 1. Emissor de infravermelhos 2. POWER : Comutar de funcionamento para modo Standby 3. AV : Mudar entre o funcionamento TV e as outras entradas 4. Introduzir um número de dois dígitos 5. I/II : Mudar entre Mono/Estéreo e Dual 6.
  • Página 40: Indicações De Segurança

    NDICAÇÕES DE SEGURANÇA Relativamente a este manual Ler estas prescrições de segurança com muita atenção antes da colocação em funcionamento. Tenha em atenção as advertências no aparelho e no Manual de Instruções. Mantenha sempre à mão o Manual de Instruções. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também, sem falta, este manual.
  • Página 41: Eliminar As Pilhas De Forma Ambientalmente Correcta

    NDICAÇÕES DE SEGURANÇA Nunca reparar o aparelho por iniciativa própria. No caso de danos na ficha, cabo de ligação ou do aparelho, retire imediatamente a ficha da tomada. Nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho. Existe perigo de choque eléctrico. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso serviço de assistência ao cliente ou a uma oficina especializada adequada.
  • Página 42: Instalação

    NSTALAÇÃO Retirar o aparelho da embalagem Retirar o material envolvente. ATENÇÃO! Nunca deixar crianças pequenas brincar com a película de plástico. Existe risco de asfixia! Verificar o volume do fornecimento Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se que as seguintes peças foram fornecidas: 1 Uma televisão 1 Telecomando...
  • Página 43: Ligar Aparelhos Externos

    NSTALAÇÃO Ligar aparelhos externos As duas ligações SCART no verso e as entradas de áudio e vídeo na frente do aparelho (atrás do painel frontal) oferecem uma ampla gama de possibilidades de ligação para diferentes aparelhos de áudio e vídeo (por exemplo: gravadores de vídeo e receptores de satélite, etc.).
  • Página 44: Funcionamento Base Do Televisor

    UNCIONAMENTO BASE DO TELEVISOR Ligar/desligar Com o interruptor de rede no aparelho desliga-o e volta a ligá-lo. Quando o televisor estiver ligado o LED está verde. Com o botão POWER do telecomando o aparelho pode ser mudado para o modo Standby. O LED está vermelho. Para ligar o aparelho a partir do modo Standby, prima o botão POWER um dos botões de selecção do programa...
  • Página 45: Selecção Do Programa

    UNCIONAMENTO BASE DO TELEVISOR Selecção do programa Para seleccionar um programa, – prima um dos botões do PR (no aparelho ou no telecomando); – ou seleccione directamente o programa através do botão numérico. Se pretender introduzir um número de programa com mais dígitos, prima primeiro o botão -/-- , depois ambos os dígitos.
  • Página 46: Ajustes De Som E De Imagem

    UNCIONAMENTO BASE DO TELEVISOR Mono/Estéreo e DUAL 1/2 Com o botão I/II muda entre o som Estéreo ou Mono de um programa ou da saída de som DUAL 1 e DUAL 2. Ajustes de som e de imagem Pré-ajustes de imagem Através do botão P.P pode chamar sequencialmente os seguintes ajustes de imagem: P a d r ã...
  • Página 47 UNCIONAMENTO BASE DO TELEVISOR Para chamar uma página teletexto introduza um número com três dígitos. A página de início e de índice é normalmente a página ”100”. Aqui encontra muitas vezes indicações da emissora para essas páginas teletexto. Considere que o texto nas páginas teletexto não é apresentado completamente e de forma correcta em caso de má...
  • Página 48: Configurações Nos Menus

    ONFIGURAÇÕES NOS MENUS Com o botão MENU chama os menus. Se premir repetidamente selecciona sequencialmente os seguintes menus. Prima também MENU para voltar a fechar os menus. Navegar nos menus Com os botões P+/P– no aparelho ou no telecomando, pode seleccionar individualmente os pontos do menu..
  • Página 49: O Menu "Áudio

    ONFIGURAÇÕES NOS MENUS Vá com P+/P– até ao ponto do menu C o r . É aberta uma indicação da cor. Com os botões VOL–/VOL+ pode ajustar a cor em 64 níveis. Nitidez Vá com P+/P– até ao ponto do menu N i t i d e z .
  • Página 50: O Menu "Instalar

    ONFIGURAÇÕES NOS MENUS O menu ”Instalar” Neste menu pode seleccionar as emissoras. Prima o botão MENU, até surgir no ecrã o menu I n s t a l a r . A marca encontra-se na selecção S i n t o n i a a u t o . Busca Confirme o ponto do menu S i n t o n i a a u t o...
  • Página 51: O Menu "Instalação

    ONFIGURAÇÕES NOS MENUS Vá com P+/P– até ao ponto do menu A r m a z e n a r e confirme com OK . Surge o submenu P r o g r a m a e A r m a z e n a r . Se quiser alterar um número de programa, seleccione o número de programa pretendido com os botões V O L + / V O L –...
  • Página 52 ONFIGURAÇÕES NOS MENUS Programa Confirme O r g a n i z a r com . É aberto um sub menu no qual pode seleccionar o ajuste para a emissora reproduzida (sublinhado a vermelho). Pode seleccionar os pontos do menu com P+/P– . (emissora): Seleccione a emissora pretendida com VOL–...
  • Página 53: Localização De Erros

    OCALIZAÇÃO DE ERROS Quando houver falhas na imagem ou no som, verificar primeiro se você mesmo pode eliminá-las. Neste caso, o seguinte resumo pode ajudar: Avaria Possível causa O aparelho permanece escuro O aparelho está ligado a uma tomada de rede? Os fusíveis domésticos estão em condições? O interruptor de rede está...
  • Página 54: Dados Técnicos

    ADOS TÉCNICOS Tensão de rede: 230 V ~ 50 Hz Consumo de energia: Máx. 85 W Padrão de TV: BG, DK Padrão de cores: PAL, SECAM (NTSC apenas através de SCART) Padrão de áudio: German Estéreo A2; NICAM Tamanho do ecrã: 70 cm (visível 66 cm) Antena: 75 Ohm...

Tabla de contenido