Normes De Securite - Sicce VOYAGER HP 7 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Chers Clients,
FR
nous vous remercions d'avoir choisi la nouvelle génération de pompes VOYAGER
HP 7-8-9-10 caractérisées par une fiabilité élevée et nécessitant peu d'entretien.
Grâce à leur design attrayant, elles garantissent des performances très élevées:
un flux d'eau puissant réglable grâce au diffuseur fourni et à un rotor réalisé avec des matériaux
résistants à l'usure. Les pompes VOYAGER HP sont entièrement orientables de haut en bas et
avec possibilité de rotation à 360°. Le support magnétique spécial garantit une étanchéité et une
stabilité parfaite de la pompe également avec des vitres très encrassées allant jusqu'à 20 mm
d'épaisseur et en faisant ainsi de VOYAGER HP un produit idéal pour la recirculation de l'eau
dans tous les aquariums d'eau douce et d'eau de mer.
Grâce à un capteur électronique en cas de dysfonctionnement ou de blocage accidentel du rotor,
le moteur ne surchauffe pas, en éteignant automatiquement la pompe. Pour la rallumer, il suffira de
débrancher et de brancher à nouveau la prise au réseau électrique. Afin de pouvoir profiter au mieux des
qualités et des caractéristiques de VOYAGER HP, lire et suivre attentivement les instructions ci-après.

NORMES DE SECURITE

Les pompes VOYAGER HP sont conformes aux normes de sécurité nationales et internationales.
1) Vérifier que la tension indiquée sur l'étiquette de la pompe corresponde bien à celle de votre
réseau électrique. Cet appareil électrique doit être alimenté par l'intermédiaire d'un disjoncteur
différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure ou égal à 30mA.
2) La pompe peut fonctionner uniquement immergée dans l'eau et exclusivement à l'intérieur de la
maison. La pompe ne doit pas fonctionner sans eau pour éviter d'endommager le moteur.
3) Avant de connecter l'appareil électrique au réseau, vérifier que le câble d'alimentation ne soit
pas endommagé.
4) La pompe est construite avec une connexion électrique de type «Z». Le câble et la prise
ne peuvent être ni remplacés ni réparés. En cas de dommages du câble ou de la prise, il est
nécessaire de remplacer toute la pompe.
5) ATTENTION: déconnecter tous les appareils électriques immergés avant une quelconque
manutention dans l'eau. Si la prise de courant est mouillée ou humide, déconnecter l'interrupteur
général avant de débrancher la prise.
6) La pompe peut être utilisée dans des liquides ou des ambiances dont les températures ne
dépassent pas 35° C / 95° F.
7) Ne pas utiliser l'appareil avec des liquides corrosifs ou abrasifs.
8) Ne pas utiliser l'appareil pour des applications différentes de celles pour lesquelles il a été
conçu. Pour des utilisation différents, contacter votre revendeur.
9) Cet appareil n'a pas été conçu pour une utilisation par des personnes ayant une capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite, y compris des enfants, sauf en cas de surveillance par une
tierce personne responsable de leur sécurité. S'assurer que les enfants ne touchent pas cet appareil.
10) Pour ne pas se blesser, éviter d'approcher accidentellement des lames, des objets pointus
ou d'autres aimants près des aimants du support. Ces aimants attirent fortement les objets
métalliques ou les autres aimants.
11) Les aimants peuvent endommager définitivement les appareils électroniques ainsi que
d'autres objets sensibles aux champs magnétiques, comme cartes bancaires ou stimulateurs
cardiaques. Tenir ces appareils au moins à une distance de 30 cm.
12) Les aimants peuvent perdre toute ou partie de leur attraction s'ils sont maintenus à une
température supérieure à 50° C / 122° F.
13) Pour éviter que des gouttes d'eau coulent le long du câble électrique et mouillent la prise
de courant ou la prise murale, nous conseillons d'effectuer une boucle du câble en-dessous du
niveau de la prise de courant (Fig. A).
14) Ne pas tirer la pompe par le câble d'alimentation pour la déplacer ou la soulever durant
l'installation ou l'entretien.
15) Ne pas essayer d'unir directement les deux aimants du support car l'attraction entre les deux
est très forte. Prendre-les donc seulement aux bords en faisant attention à ne pas mettre les
doigts ou la main entre les deux.
16) Si vous utilisez le diffuseur de flux, assurer qu'il est sécurisé sur le panneau avant, afin de ne
pas frapper à la roue qui se cassent.
17) Dans le cas où on souhaite contrôler la pompe avec des compteurs électroniques extérieurs,
il est conseillé d'utiliser de préférence des régulateurs de tours, l'utilisation forcée et continue
de simples interrupteurs on/off avec des temps d'instabilité très courts pourrait au fil du temps
surcharger l'ensemble rotor.
INSTALLATION - UTILISATION ET REGLAGES
Pour installer la pompe VOYAGER HP il est nécessaire de procéder comme suit:
ATTENTION: vérifier le parfait état de marche du produit avant de procéder à sa mise en service.
1) Pour connecter le support magnétique à la pompe, insérer la pompe dans la fourche en faisant en
sorte que les trous se trouvent sur le dessus (Fig. 2/A). Insérer les poignées de fixation sur la fourche
au niveau de ces derniers (Fig. 2/B) en les vissant de manière à tenir la pompe dans son logement.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Voyager hp 8Voyager hp 9Voyager hp 10

Tabla de contenido