3) Estas instrucciones forman parte inseparable del equipo y deben estar disponibles para todos los usuarios. 4) Cualquier duda puede ser aclarada contactando con el servicio técnico de J.P. SELECTA, s.a.u. 5) ¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁQUINA PARA REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESIN- FECTADA.
J.P. SE- LECTA, s.a.u. Cualquier manipulación del equipo por personal no autorizado por J.P. SELECTA, s.a.u. anula automáticamente los beneficios de la garantía. Aviso a los clientes: El producto se compone de varios componentes y diversos materiales que deben reciclarse o, en su defecto, depositarse en los sitios corre- spondientes de eliminación de escombros cuando la vida del producto...
4) If you have any doubts or enquiries, please contact with your sup- plier or J.P. Selecta’s technical service. 5) IMPORTANT! J.P. SELECTA WILL NOT ACCEPT ANY EQUIP- MENT TO BE REPAIRED IF IT IS NOT DULY CLEANED. 6) If any modification, elimination or lacking in maintenance of any...
If you have to change the plug, bear in mind the following: Blue cable: Neutral. Brown cable: Phase. Yellow/green cable: Earth. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel (34) 93 770 08 77 Fax (34) 93 770 23 62 e-mail: selecta@jpselecta.es- http://www.grupo-selecta.com...
J.P. SELECTA, s.a.u. Any manipulation of the equipment by unathorized personnel by J.P. SELECTA, s.a.u. cancels the guarantee automatically. Notice to customers: The product is made up of various components and various materials that must be recycled or, failing that, deposited in the corresponding de- bris removal sites when the product’s life has been completed or when...