Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N
SERIAL NUMBER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris Vac-Sweep 480 PRO

  • Página 1 I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N SERIAL NUMBER...
  • Página 2: Customer Service

    Service Department at 1-800-822-7933 (USA and Canada only) or (760) 599-9600. Be sure to insure the shipment against loss or damage in transit. This limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia, and it does not apply to Polaris 480 PRO Automatic Swimming Pool Cleaners sold or installed in any other country.
  • Página 3 Polaris or may even damage it. For best results, the Polaris 480 should be installed by a pool professional. For those with experience and confidence in handling plumbing and mechanical equipment, installation is outlined in this manual.
  • Página 4: Quick Installation Instructions

    Hose too long? Cut excess length from first hose section and reconnect hose sections. Hose too short? Buy an additional feed hose section (part #9-100-3104), one swivel (part #D20) and two hose nuts (part #D15) from an authorized Polaris dealer. After adjusting proper hose length, position the hose floats as shown.
  • Página 5 Check the hoses, connections and swivels for leaks that cause loss of water pressure. • If an adjustable valve is installed on the booster pump or the Polaris cleaner line, open it completely so water can flow freely to the Polaris.
  • Página 6: Fine Tuning The Polaris Cleaner

    When operating correctly, the Polaris 480 vacuums, sweeps and scrubs all surfaces randomly throughout the pool. Approximately every 3 minutes the Polaris 480 goes into back-up mode. This action pulls the Polaris away from pool obstacles and increases its random pattern.
  • Página 7: Backwashing The Pool Filter

    Storage and Winterizing Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered under the warranty). Remove the UWF from the pool wall using the UWF Removal Tool (part #10- 102-00) included with the cleaner.
  • Página 8 Troubleshooting If the Polaris cleaner regularly displays the following 3. If the filter bag is full, empty or actions, adjustments may be necessary to restore replace it. performance. Refer to exploded parts diagram for 4. Make sure feed hose is floating.
  • Página 9 If these solutions do not result in improved 2. Replace the sweep hose scrubber if it is performance, contact the Polaris dealer who worn or missing. sold you the cleaner or call Customer Service. 3. Add a sweep hose weight (order part #B2) In order to provide faster and more convenient to keep the sweep hose from spraying.
  • Página 10: Exploded Parts Diagram

    Exploded Parts Diagram Pool Wall 33 34 Feed Hose Feed Hose 10-ft. 10-ft. Leader 10-foot Hose To The Polaris 16 15 No. Part# Description No. Part# Description No. Part# Description 48-057 SuperBag (Double)* 18 48-035 Wheel Sprocket Kit 36 9-100-9001 UWF Connector Assembly...
  • Página 11 31 33 Pool Wall 32 34 35 36 38 39 Feed Hose Feed Hose 10-Ft. 10-Ft. Leader 10-Foot Hose To The Polaris No. Part# Description No. Part# Description No. Part# Description 48-057 SuperBag (Double)* 18 48-011 Chain Kit 480T 36 D29...
  • Página 12 Polaris Vac-Sweep ® Vous avez choisi la marque Polaris Vac-Sweep 480 PRO et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction. La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
  • Página 13 Introduction Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le Polaris Vac-Sweep 480 PRO fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années. Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement, entretenu avec régularité...
  • Página 14 Le tuyau est-il trop court ? Acheter une section de tuyau supplémentaire (n° de pièce 9-100-3104), un pivot (n° de pièce D20) et deux raccords de fixation de tuyau (n° de pièce D15) chez un revendeur agréé par Polaris. Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les flotteurs en place selon l’illustration.
  • Página 15 Contrôle de la vitesse de rotation de la roue Avant de mettre le Polaris en marche, Vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir un rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 32 et 36 t/min.
  • Página 16: Réglage De La Buse De Propulsion

    Réglage fin du nettoyeur Polaris Lorsque le nettoyeur Polaris fonctionne correctement, il aspire, nettoie et récure toutes les surfaces de la piscine en effectuant un parcours aléatoire. Il se met en mode marche arrière toutes les 3 minutes. Cela lui permet de s’éloigner des obstacles.
  • Página 17: Sac De Filtre Jetable

    Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre- courant du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage à contre-courant, laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduite de retour, puis reconnecter le Polaris.
  • Página 18 Dépannage Si le nettoyeur Polaris présente souvent l’un des Action : Le Polaris vole autour de comportements suivants, un réglage est sans doute la piscine et/ou ne fait pas nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct. contact avec le fond. Veuillez consulter la vue éclatée des pièces pour Solution : 1.
  • Página 19 à l’envers et regarder à l’intérieur du 4. Vérifier la vitesse de rotation de tube d’aspiration. On doit observer quatre la roue du Polaris. Si elle est supérieure à jets d’eau distincts ayant tous le même 36 t/min, dévisser la soupape de décharge débit d’eau.
  • Página 20: Vue Éclatée

    33 34 Feed Hose Feed Hose 10-ft. 10-ft. section principale Leader 10-foot Hose Vers le To The Polaris Polaris 16 15 N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 48-057...
  • Página 21 Feed Hose Feed Hose 10-Ft. 10-Ft. section principale Leader 10-Foot Hose Vers le To The Polaris Polaris N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 48-057 SuperBag - Sac tous usages*...
  • Página 22 480 PRO Garantie ® Sie haben sich für die Marke Polaris 480 PRO entschieden, und wir danken lhnen für lhr Vertrauen. Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft, damit es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Die Garantiezeit ist auf 2 Jahrs ab Rechnungsdatum des Ersterwerbs festgelegt.
  • Página 23 Einleitung Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen Poolreinigers entschlossen haben und wir bedanken uns, dass Sie Polaris gewählt haben. Der Polaris 480 PRO wurde so entworfen, dass er Ihnen jahrelangen, zuverlässigen Service bietet. Wie die meisten mechanischen Geräte, so muss auch der Polaris periodisch nachgestellt und routinemäßige Wartungsarbeiten, mit eventuellem ersetzen bestimmter Stressteile, durchgeführt werden.
  • Página 24 Sie beide Schlauchteile. Ist der Schlauch zu kurz? Kaufen Sie ein zusätzliches Zuleitungsschlauchstück (Teile Nr. 9-100-3104), eine Kippvorrichtung (Teile Nr. D20) und zwei Schlauchmuttern (Teile Nr. D15) von einem autorisierten Polaris Händler. Nach der Einstellung der Schlauchlänge die Schlauchschwimmkörper wie angezeigt positionieren.
  • Página 25 überprüfen. Für die optimale Leistung soll der Polaris zwischen 32 und 36 Umdrehungen pro Minute laufen. Den Reifen auf der Einzelradseite markieren. Schalten Sie die Pumpe ein und tauchen Sie den Polaris in das Wasser ein und zählen Sie die Radumdrehungen für eine Minute.
  • Página 26: Feineinstellung Des Polaris Reinigers

    Wenn der Polaris richtig eingestellt ist, saugt, bürstet und reinigt er alle Flächen und Bereiche willkürlich im gesamten Pool. Der Polaris 480 wechselt etwa alle 3 Minuten in den Rückwärtsmodus um. Durch diese Bewegung entfernt sich der Polaris von etwaigen Hindernissen.
  • Página 27 Rücklaufleitungen durchzuspülen bevor der Polaris neu angeschlossen wird. Lagerung und Einwinterung Der Polaris soll nie im direkten Sonnenlicht gelagert werden. Für die Einwinterung sollen alle Wasserrückstände aus den Schläuchen abgelassen werden (Schäden durch Frost werden von der Garantie nicht gedeckt). Die UWH mit dem UWH-Entferner (Teil Nr. 10-102-00) von der Poolwand entfernen. Der Entfernen gehört zum Lieferumfang des Reinigers.
  • Página 28 Fehlerbehebung Sollte der Polaris Reiniger des öfteren folgende den Wasserfluss zum Reiniger Probleme zeigen, kann es sein, dass eine zu verringern. Hinweis: Das Neueinstellung notwendig sind, um die ursprüngliche Druckverminderungsventil darf Leistung wieder herzustellen. Für Zubehörteile siehe nur eingestellt werden, wenn ein Explosionsdarstellung.
  • Página 29 15 cm an die am weitesten nicht von der Sweep-Schlauchbürste entfernte Stelle des Pools reicht. Ist dies blockiert wird. Ersetzen Sie die Sweep- nicht der Fall, bei Ihrem Polaris-Händler ein Schlauchbürste wenn sie abgenutzt ist zusätzliches Schlauchstück bestellen. oder wenn sie fehlt.
  • Página 30 Pool Beckenwand Wall 33 34 Feed Hose Feed Hose 10-ft. 10-ft. Leader Hauptschlauch, 3 m 10-foot Hose To The Polaris Polaris 16 15 Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 48-057 SuperBag, Allzweckbeutel* 19 48-060...
  • Página 31 Wall 32 34 35 36 38 39 Feed Hose Feed Hose 10-Ft. 10-Ft. Leader Hauptschlauch, 3 m 10-Foot Hose To The Polaris Polaris Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 48-057 SuperBag, Allzweckbeutel* 18 48-011...
  • Página 32: Atención A Clientes O Apoyo Técnico

    480 PRO Garantia ® Ud. ha elegido la marca Polaris 480 PRO y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
  • Página 33: Introducción

    Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso muy intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado.
  • Página 34: Instrucciones Para La Instalación Rápida

    ¿Resulta demasiado larga la manguera? Corte el excedente del primer tramo y vuelva a conectar los tramos. ¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos tuercas para manguera (Pza. No D15).
  • Página 35: Arme El Limpiafondos

    Compruebe las RPM de la rueda Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 32 y 36 RPM.
  • Página 36: Ajustes Menores Del Limpiafondos Polaris

    Ajustes menores del limpiafondos Polaris Al funcionar correctamente, el Polaris aspira, barre y restrega, al azar, todas las superficies de la piscina. Aproximadamente cada 3 minutos, el Polaris 480 entra en reversa. Esta acción aleja el Polaris de obstáculos en la piscina.
  • Página 37: Bolsa Desechable Del Filtro

    Almacenaje y preparación para el invierno Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenar el Polaris para el invierno, drene todo el agua del Polaris (La garantía no cubre daños por congelación). Utilice la herramienta para quitar el CUP (Pza.
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Acción: El Polaris corre por la piscina Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera de a velocidad excesiva o no hace las siguientes acciones, podrían resultar necesarios contacto con el fondo. algunos ajustes para lograr el máximo rendimiento.
  • Página 39: Acción: La Manguera Barredora

    15 cm o menos del punto más alejado de la piscina. De lo contrario, Solución: 1. Verifique que el restregador no ha pida a su distribuidor Polaris otro tramo de obstruido la abertura al final de la manguera. manguera barredora. Reemplace el restregador de la manguera barredora si 2.
  • Página 40: Diagrama Expandido De Piezas

    Wall piscina 33 34 Feed Hose Feed Hose 10-ft. 10-ft. Leader tramo-guía, 3 m 10-foot Hose To The Al Polaris Polaris No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. 48-057 SuperBag, Bolsa multiusos*...
  • Página 41 32 34 35 36 38 39 Feed Hose Feed Hose 10-Ft. 10-Ft. Leader tramo-guía, 3 m 10-Foot Hose To The Al Polaris Polaris No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. 48-057 SuperBag, Bolsa multiusos*...
  • Página 42 • Il Polaris non va utilizzato per rimuovere la polvere dell’intonaco di una piscina nuova. • Non maneggiare mai il Polaris quando è in funzione a meno che non si debba controllare l’RPM (numero di giri al minuto) delle ruote.
  • Página 43 Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine e grazie di avere scelto un Polaris. Il Polaris 480 PRO è stato progettato per fornire anni di servizio affidabile ed efficiente. Come tutti i dispositivi meccanici, il Polaris richiede regolazioni periodiche, una manutenzione regolare e la sostituzione di certe parti sottoposte a lavoro pesante.
  • Página 44: Istruzioni Per Una Rapida Installazione

    Il tubo è troppo lungo? Tagliare l’eccedenza dal primo tratto di tubo e ricollegare i tratti della tubazione. Il tubo è troppo corto? Acquistare presso il rivenditore Polaris autorizzato una sezione supplementare di tubo di alimentazione (parte n. 9-100-3104), una parte di perno (parte n. D20) e due dadi da tubo (parte n. D15).
  • Página 45 Prima di mettere in funzione il Polaris, controllare che il numero di giri al minuto (RPM) delle ruote sia corretto. Per ottenere i risultati migliori, il Polaris deve operare con un RPM tra 32 e 36. Marcare la gomma del lato con una sola ruota.
  • Página 46: Ottimizzazione Della Messa A Punto Del Polaris

    Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira, pulisce e spazza tutta la superficie della piscina con movimento casuale. Il Polaris 480 PRO si mette in retromarcia circa ogni 3 minuti. Ciò permette al Polaris di togliersi via da eventuali ostacoli.
  • Página 47: Sacco Del Filtro Monouso

    Conservazione e preparazione per l’inverno Non conservare mai il Polaris alla luce diretta del sole. Quando si ripone per l’inverno, togliere completamente dall’acqua (i danni dovuti al ghiaccio non sono coperti dalla garanzia). Togliere l’UWF dalla parete della usando l’apposito utensile (parte n. 10-102-00) in dotazione al dispositivo di pulizia.
  • Página 48: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    Individuazione e soluzione dei problemi Se il dispositivo di pulizia Polaris presenta spesso Azione: il Polaris vola in giro per un numero qualsiasi dei sintomi seguenti, può la piscina e/o non viene in rendersi necessario eseguire delle regolazioni per contatto con il fondo.
  • Página 49 Azione: il tubo di pulizia continua a galleggi. spruzzare acqua fuori della piscina. 4. Con il Polaris in funzione, tenere il Soluzione: 1. Modificare la velocità del tubo dispositivo di pulizia sott’acqua e verificare di pulizia regolando le facili impostazioni a che tutte tre le ruote scatto.
  • Página 50: Schema Esploso Dei Pezzi

    Wall piscina 33 34 Feed Hose Feed Hose 10-ft. 10-ft. Leader Tubo di guida, 3 m 10-foot Hose Alla Polaris To The Polaris 16 15 N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità...
  • Página 51 32 34 35 36 38 39 Feed Hose Feed Hose 10-Ft. 10-Ft. Leader Tubo di guida, 3 m 10-Foot Hose Alla Polaris To The Polaris N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità...
  • Página 52: Informações Importantes

    480 PRO Garantia ® Agradecemos a sua escolha e confiança depositada na marca Polaris 480 PRO. Este produto foi concebido, fabricado e verificado usando do maior cuidado para assegurar completa satisfação. A garantia é válida por 2 anos a partir da data de facturação ao primeiro utilizador.
  • Página 53: Aspirador Completo Polaris 480 Pro

    Parabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos a sua escolha do Polaris. O Polaris 480 PRO foi concebido para funcionar de modo eficiente e seguro durante muitos anos. Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o Polaris necessita de ajustes periódicos, manutenção de rotina e substituição de certas peças muito usadas.
  • Página 54: Instruções Para Instalação Rápida

    Mangueira curta demais? Adquira uma secção de mangueira de alimentação adicional (peça nº 9-100- 3104), uma articulação (peça nº D20) e duas porcas de mangueira (peça nº D15) através de um revendedor autorizado Polaris. Após ajustar o comprimento da mangueira, posicione as bóias da mangueira conforme mostrado.
  • Página 55: Monte O Aspirador

    Verifique se a rotação da roda (rpm) está correcta Antes de usar o Polaris, verifique se o ajuste de rotações por minuto (rpm) da roda está correcto. Para obter a máxima eficiência, o Polaris deve funcionar entre 32 e 36 rpm.
  • Página 56: Regular O Aspirador Polaris

    Regular o aspirador Polaris O Polaris aspira, varre e escova as superfícies, aleatoriamente, de toda a piscina quando está a funcionar correctamente. Aproximadamente cada três minutos, o Polaris 480 PRO entra no modo de recuo. Isto faz com que o Polaris se afaste de obstáculos na piscina.
  • Página 57 Retrolavagem do filtro da piscina Ao limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte sempre o Polaris da parede da piscina. Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos 5 minutos, a fim de purgar as linhas de retorno, antes de voltar a conectar o Polaris.
  • Página 58 Identificação e correcção de problemas Se o aspirador Polaris apresentar frequentemente Acção: O Polaris precipita-se por toda algumas das seguintes acções, é necessário fazer a piscina e/ou não entra em alguns ajustes para restabelecer o funcionamento contacto com o fundo.
  • Página 59 Acção: O aspirador não limpa toda alimentação está a flutuar. a piscina. 4. Com o Polaris em funcionamento, segure o Solução: 1. Verifique se a mangueira aspirador debaixo de água e verifique se as de alimentação alcança até 15 cm do três rodas giram simultaneamente.
  • Página 60 33 34 Feed Hose Feed Hose 10-ft. 10-ft. Leader Principal, 3 m 10-foot Hose Para o To The Polaris Polaris 16 15 Nº Peça # Descrição Quant. Nº Peça # Descrição Quant. Nº Peça # Descrição Quant.
  • Página 61 36 38 39 32 34 35 Feed Hose Feed Hose 10-Ft. 10-Ft. Leader Principal, 3 m 10-Foot Hose Para o To The Polaris Polaris Nº Peça # Descrição Quant. Nº Peça # Descrição Quant. Nº Peça # Descrição Quant. 48-057...
  • Página 62 Notes...
  • Página 63 Notes...
  • Página 64 © 2009 Polaris Pools Systems, Inc. All rights reserved. TL-1150 Rev A 12/09...

Tabla de contenido