Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Coffee
Instruction manual
M a n u e l u ti l i s ateu r s
M a n u a l e di is tr u z i o ni
B e di e nu n gs a n l e i tu ng
Fo l l e to de i ns tr ucc i o n es
Download the official app
www.smarter.am/smarterapp
Available on iOS and Android
MODEL SMC10
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para smarter SMC10

  • Página 1 B e di e nu n gs a n l e i tu ng Fo l l e to de i ns tr ucc i o n es Download the official app www.smarter.am/smarterapp Available on iOS and Android MODEL SMC10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Frequently asked questions ..............Care and cleaning Cleaning ......................De-scaling ......................Due to continued product improvement. please refer to the application for accurate Warranty and service and up-to-date instructions on using the Smarter warranty ....................in-app product features. Customer service ....................
  • Página 4: Safety

    Safety • Do not position the power cord on sharp edges or leave it trailing. • Protect the power cord from heat and oil. • Do not position the appliance above hot surfaces, hob burners or inside a hot oven. Read all instructions carefully before using •...
  • Página 5 • This appliance can be used by children aged from 8 years and • Unplug the appliance when it is not being used, before cleaning and above if they have been given supervision or instruction if you notice any fault. Let the appliance cool down before cleaning. concerning use of the appliance in a safe way and if they under- •...
  • Página 6: Before First Use

    Before first use Before using the product for the first time, please ensure that the appliance is clean and all packaging has been removed from the inside and outside of the product. When using the product for the first time please fill the tank with water to the maximum 12-cup water level, run a full cycle using the ‘filter’...
  • Página 8: Specifications And Requirements

    Cup selection button Coffee strength button LCD Screen Colour panels 1.5 litre capacity tank Glass carafe Keep warm plate Washable filter Bean compartment Grind adjuster In the box: Smarter Coffee (Black) Glass carafe Red and Cream colour panels Instruction manual...
  • Página 9 Specifications Connectivity Voltage 220-240V Wireless 802.11b/g/n* Frequency 50/60Hz Security WPA/WPA2 Power 900 - 1050W Compatibility Android and iOS please check that the voltage in *requires a 2.4ghz wireless your country complies with that shown network router. No internet on the base of the product. access required.
  • Página 10: Getting Connected

    Getting connected...
  • Página 11 Search ‘Smarter Coffee’ or go to Please make sure that it has been You will need your wifi router www.smarter.am/smarterapp. cleaned and free of all packaging.
  • Página 12: Using The Product

    Using the product Using pre-ground beans Select the cup amount To use pre-ground coffee in the machine You can select between 1 and 12 open the door by pressing the chrome cups by pressing the lower right button on the side of the machine. Pour button on the coffee machine the coffee into the removable filter and control panel.
  • Página 13 Keep warm function Refilling the water tank The coffee machine will keep the To refill the coffee machine with water, open the flap at the back of the machine coffee warm for up to 30 minutes and use a jug to pour cool water up to after a heating cycle has finished.
  • Página 14: Default Settings

    Resetting the product Default settings Resetting the default settings Setting favourite/default settings on the machine. reset If you have changed the default screen options on the machine and wish to To adjust the default strength, cups reset them, press and hold the start and coffee type options, go into your button for 5 seconds and the screen app settings and adjust the defaults.
  • Página 15: Screen Notifications

    Screen notifications Ready! notification Loading loading ready! Once the cycle is complete, the After plugging the coffee machine into ‘ready!’ notification will appear on the the power source, the ‘loading’ screen screen. Excess coffee may pour for will appear for up to 10 seconds. If the a few seconds after the notification product has been set up on the wifi until the pump is cleared.
  • Página 16: App Notifications

    Set your home location and the notifications when new features and coffee machine can recognise your services become available to enable homecoming and start brewing for you to get the best experience when when you arive. using your Smarter Coffee machine.
  • Página 17: Changing Colour Panels

    Changing colour panels Step 4: Press the release buttons Step 1: Press the release buttons Press the two push buttons beneath the upper panel to release. These are Press the two push buttons located on the far sides of the panel. beneath the lower panel to The panel will then unclip and can release.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Error is coming up on the screen No water is pumping through It will not turn on Unplug from the power source There may be a limescale build- Check that the power source is and plug back in. Press and hold up in the water pump.
  • Página 19: Care And Cleaning

    Care and cleaning Cleaning the machine Descaling Clean the machine with a soft Calcium deposits may form on the cloth. Ensure the outside of the interior parts of the coffee machine. To obtain the best performance from coffee machine is always dry before use.
  • Página 20: Smarter Warranty

    All smarter products are covered by our 24 month warranty. Smarter Applications Ltd warrants that, the enclosed Product will be free from defects in material and workmanship, and agrees that it will, at its sole discretion, either repair or replace any defective Product subject to the following terms and conditions: 1.
  • Página 21: Customer Service

    Alternatively if calling isn’t your thing then email our customer support team at: support@smarter.am The Smarter logo is a trademark of Smarter Applications Limited, registered in England. Company Number 08608729. Due to continued product development, the illustrations and functionality may differ slightly from this manual.
  • Página 22 Français M a n uel utilisate u rs...
  • Página 24 Sécurité • Ne pas placer le câble électrique sur des angles tranchants et ne pas Veuillez lire attentivement les directives avant le laisser traîner. • Protéger le câble électrique de la chaleur et des projections d'huile. d'utiliser l'appareil • Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes, des cuisinières à gaz ou dans un four chaud.
  • Página 25 • Le nettoyage et l’entretien ne doivent jamais être effectués • Ne pas déplacer l'appareil ou la carafe si ce dernier est en marche. par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la • Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer supervision d’un adulte.
  • Página 26: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez vous assurer que l'appareil est propre et que tous les emballages ont été retirés de l'intérieur et l'extérieur du produit. Lorsque vous utilisez le produit pour la première fois, veuillez remplir le réservoir avec de l'eau jusqu'au niveau maximal (12 tasses), lancer un cycle complet en utilisant l'option «...
  • Página 27 Se connecter...
  • Página 28 Branchement Téléchargement Se connecter Branchez la machine à café Smarter Sur votre smartphone ou tablette, Ouvrez l'application et suivez les Coffee à la source d'alimentation et téléchargez l'application depuis instructions pour ajouter un nouveau remplissez-la avec de l'eau. l'App Store et Google Play.
  • Página 29: Utiliser Le Produit

    Utiliser le produit Sélectionnez le nombre de tasses Régler le calibrage du broyeur Vous pouvez sélectionner entre 1 et 12 En tournant le bouton en haut de la machine, tasses en appuyant sur le bouton en haut vous pouvez ajuster la finesse de la mouture à...
  • Página 30 Fonction « maintien au chaud » Remplir le réservoir d'eau La machine à café gardera le café Pour remplir la machine à café avec chaud pendant 30 minutes après la fin de l'eau, ouvrez le volet à l'arrière de du cycle de chauffe. Ces paramètres cette dernière et utilisez une carafe peuvent être ajustés à...
  • Página 31: Paramètres Par Défaut

    Paramètres par défaut Réinitialiser le produit Réinitialiser les paramètres par défaut Réglage des paramètres préférés / par défaut de reset la machine. Si vous avez changé les options par défaut de l'écran de la machine et Pour régler l'intensité, le nombre de tasses et que vous souhaitez les réinitialiser.
  • Página 32 Notifications de l'écran Chargement Notification « Prêt ! » loading ready! Après avoir branché la machine à café à une Une fois le cycle terminé, la notification source d'alimentation, l'écran « chargement « prêt ! » s'affiche sur l'écran. Un excès de »...
  • Página 33 Régler l'application pour émettre un vous permettre d'avoir la meilleure expérience signal d'alarme pour vous réveiller le possible en utilisant votre machine Smarter matin ou tout simplement vous envoy- Coffee. er une notification pour vous inviter à...
  • Página 34 Modification des panneaux de couleurs Étape 4 : Appuyez sur les boutons Étape 1 : Appuyez sur les boutons de déverrouillage de déverrouillage Appuyez sur les deux boutons Appuyez sur les deux boutons poussoirs sous le panneau supérieur poussoirs sous le panneau inférieur pour déverrouiller.
  • Página 35: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Le message « Error » apparait sur La machine ne pompe pas l'eau La machine ne s'allume pas l'écran Il pourrait y avoir des dépôts calcaires Vérifiez que la machine est branchée Débranchez la machine de la source dans la pompe à...
  • Página 36: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la machine Détartrage Nettoyez la machine avec un chiffon Les dépôts de calcaire peuvent se doux. Assurez-vous que l'extérieur de former sur les parties intérieures de la machine à café est sec avant de l'uti- la machine à...
  • Página 37 Le logo Smarter et la machine Smarter Coffee sont des marques commerciales de Smarter Applications Limited, enregistrées en Angle- terre. Numéro d'entreprise 08608729. En raison du développement continu du produit, les illustrations et les fonctionnalités peuvent différer légèrement de ce manuel.
  • Página 38 Italiano Manuale di istruzioni...
  • Página 40 SICUREZZA • Non posizionare il cavo di alimentazione su estremità appuntite e non lasciarlo penzolare. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima • Proteggere il cavo di alimentazione dal calore e dall'olio. di utilizzare l'apparecchio. • Non posizionare l'apparecchio su superfici calde, piastre elettriche o all'interno di un forno caldo.
  • Página 41 • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da • Non spostare l'apparecchio o la caraffa quando l'apparecchio è bambini, a meno che non siano di età superiore a 8 e siano acceso. supervisionati. • Scollegare l'apparecchio quando non è in uso, prima della pulizia e in •...
  • Página 42: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, assicurarsi che l'appa- recchio sia pulito e che l’imballaggio sia stato completamente rimosso sia all’interno che all’esterno del prodotto. Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, si prega di riempire il serbatoio con acqua fino ad un massimo di 12 tazzine, di avviare un ci- clo completo utilizzando l'opzione "Filter"...
  • Página 43 Specifiche Connettività Voltaggio 220-240 V Wireless 802.11b/g/n* Frequenza 50/60 Hz Sicurezza WPA/WPA2 Potenza 900 - 1050W Compatibilità Android e iOS Accertarsi che il voltaggio nel *richiede un router di rete wireless proprio Paese sia compatibile con quello da 2,4 GHz. Nessuna connessione a Internet indicato sulla base del prodotto.
  • Página 44 Come connettersi...
  • Página 45 Effettuare il collegamento Eseguire il download Connettersi Collegare Smarter Coffee alla fonte di ali- Su uno smartphone o tablet, scari- Aprire l'applicazione e seguire le mentazione e riempire con acqua. care l'applicazione dal proprio app istruzioni al suo interno per aggiun- store.
  • Página 46: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto Regolare la granularità della macina Selezionare la quantità di tazzine Ruotando il pomello sulla parte superiore della È possibile selezionare tra 1 e 12 macchina, è possibile regolare la granularità dei tazzine, premendo il pulsante a destra chicchi dopo la macina.
  • Página 47 Riempire il serbatoio dell'acqua Funzione di mantenimento del calore Per riempire d'acqua la macchina da caffè, La macchina da caffè manterrà il caffè sollevare la linguetta sul retro della macchi- caldo fino a 30 minuti dopo il completa- na e utilizzare una caraffa per versare acqua mento di un ciclo di riscaldamento.
  • Página 48: Impostazioni Predefinite

    Ripristino del prodotto Impostazioni predefinite Ripristinare le impostazioni predefinite reset Configurare le impostazioni preferite/ Se sono state modificate le opzioni pre- predefinite sulla macchina definite dello schermo sulla macchina, e si desidera ripristinarle, premere e tenere Per modificare le opzioni predefinite premuto il pulsante Start per 5 secondi per l'intensità, il numero di tazzine e il e sullo schermo apparirà...
  • Página 49 Notifiche sullo schermo Notificazione Pronto! Caricamento loading ready! Una volta terminato il ciclo, la noti- Dopo aver collegato la macchina fica "Ready!" (Pronto!) apparirà sullo da caffè alla fonte di alimentazione, schermo. Il caffè in eccesso potrebbe apparirà per un massimo di 10 secondi fuoriuscire per alcuni secondi, dopo la schermata "Loading"...
  • Página 50 Smarter Coffee. notifica di avviso. Modalità Casa Avvisi del livello dell'acqua L'utente può...
  • Página 51 Sostituzione dei pannelli colorati Fase 4: Premere i pulsanti di rilascio Fase 1: Premere i pulsanti di rilascio Premere i due pulsanti a pressione sotto il pannello superiore per rilascia- Premere i due pulsanti a pressio- re. Questi si trovano ai lati estremi del ne sotto il pannello inferiore per pannello.
  • Página 52: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Sullo schermo viene visualizzato un Non viene erogata acqua L'apparecchio non si accende errore Potrebbe esserci del calcare nell'ero- Accertarsi che il cavo di alimentazione Scollegare e ricollegare l'alimentazio- gatore dell'acqua. Eseguire un ciclo sia collegato e che la macchina da ne.
  • Página 53: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulire la macchina Decalcificazione Pulire la macchina con un panno Sulle pareti interne della macchina morbido. Accertarsi che l'esterno della da caffè si possono formare depositi macchina da caffè sia sempre asciutto di calcio. Per ottenere prestazioni prima di utilizzarlo.
  • Página 54 Il logo Smarter e Smarter Coffee sono marchi commerciali di Smarter Applications Limited, registrati in Inghilterra. Numero dell'azienda: 08608729 Grazie al continuo sviluppo del prodotto, le illustrazioni e le funzionalità possono differire leggermente da quelle indicate in questo manuale .
  • Página 56 Deutsch B e d ien un gsa n le i tu n g...
  • Página 58 Sicherheit • Legen Sie das Netzkabel nicht auf scharfe Kanten oder lassen es herunterhängen. • Schützen Sie das Kabel vor Hitze und Öl. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts • Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen, Herdplatten alle Anweisungen sorgfältig durch.
  • Página 59 Verwenden Sie dieses Produkt nur gemäß seiner Zweckbestim- • Bewegen Sie Gerät oder Kanne nicht, wenn das Gerät mung. eingeschaltet ist. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, • Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie bei der Rein- vor der Reinigung und wenn Sie einen Defekt bemerken.
  • Página 60: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Hinweis: Unter dem Einfluss des elektrostatischen Phänomens könnten die Bohnen und mittelstarken Einstellungen beein- trächtigt werden. Dies würde durch den Benutzer einen Neustart des Geräts an der Stromquelle erfordern. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal in Betrieb nehmen, stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät sauber ist und sämtliches Verpackungsma- Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die terial von der Innen- und Außenseite des Produkts entfernt wurde.
  • Página 61 Spezifikationen Konnektivität Spannung 220-240 V Kabellos 802.11 b/g/n* Frequenz 50/60 Hz Sicherheit WPA/WPA2 Leistung 900 - 1050 W Kompatibilität Android und iOS Bitte überprüfen Sie, dass die Spannung in *erfordert einen 2,4 GHZ-Band- Ihrem Land der am Boden des Produkts Netzwerk-Router.
  • Página 62: Verbindung Herstellen

    Verbindung herstellen...
  • Página 63 Anstecken Download Verbinden Verbinden Sie die Smarter Kaffeemaschine Laden Sie die App von Ihrem App Öffnen Sie die App und folgen Sie mit der Stromquelle und füllen Sie sie mit Store auf Ihr Smartphone oder Tablet den In-App- Anweisungen, um ein Wasser.
  • Página 64: Verwendung Des Produkts

    Verwendung des Produkts Wählen Sie die Anzahl der Tassen Stellen Sie den Mahlgrad ein Durch Drücken der oberen rechten Durch Drehen des Knopfes auf der Oberseite der Taste auf der Steuertafel Ihrer Kaf- Maschine können Sie den Mahlgrad der Bohnen nach dem Mahlen einstellen.
  • Página 65 Befüllen des Wasserbehälters Warmhaltefunktion Zum Befüllen der Kaffeemaschine mit Die Kaffeemaschine hält den Kaffee für Wasser öffnen Sie die Klappe an der bis zu 30 Minuten nach der Beendi- Rückseite der Maschine und ver- gung eines Heizzyklus warm. Diese wenden einen Krug, um kaltes Wasser Einstellungen können innerhalb der bis zur 12-Tassen-Markierung einzufül- App-Funktionen angepasst werden.
  • Página 66 Standardeinstellungen Das Produkt zurücksetzen Die Standardeinstellungen zurück- Einstellen der Lieblings-/Stand- setzen reset ardeinstellungen der Maschine. Wenn Sie die Standardbildschirmop- So stellen Sie die Standard-Stärke-, tionen an der Maschine geändert ha- Tassen- und Kaffeetyp-Optionen ein. ben und diese zurücksetzen möchten. Gehen Sie in Ihre App-Einstellungen Drücken und halten Sie die Start-Taste und wählen Sie die Standardeinstel- für 5 Sekunden;...
  • Página 67 Bildschirmbenachrichtigungen Laden Fertig!-Meldung. loading ready! Nachdem die Kaffeemaschine mit Sobald der Zyklus abgeschlossen der Stromquelle verbunden wurde, ist, erscheint auf dem Bildschirm die erscheint für bis zu 10 Sekunden die 'Fertig!'-Meldung. Für einige Sekunden 'Lädt...'-Anzeige. Wenn das Produkt nach der Meldung kann noch etwas im WLAN eingerichtet und nach dem überschüssiger Kaffee fließen, bis die Gebrauch abgesteckt wurde, kann es...
  • Página 68 Sie können Benachrichtigungen Legen Sie Ihren Heimatstandort fest erhalten, wenn neue Funktionen und Ser- und die Kaffeemaschine kann Ihre vices verfügbar sind, sodass Sie stets beste Heimkehr erkennen und den Kaffee für Erfahrungen beim Gebrauch Ihrer Smarter Ihre Ankunft zubereiten. Kaffeemaschine machen.
  • Página 69 Auswechseln der Farbplatten Schritt 4: Drücken Sie die Entriege- Schritt 1: Drücken Sie die En- lungstasten triegelungstasten Drücken Sie zum Entriegeln die beiden Drücken Sie zum Entriegeln die bei- Tasten unterhalb der oberen Platte. Sie den Tasten unterhalb der unteren befinden sich an den hinteren Seiten Platte.
  • Página 70 Fehlerbehebung Es wird kein Wasser durchgepumpt Die Maschine lässt sich nicht ein- Auf dem Bildschirm erscheint eine schalten Fehlermeldung Es könnten sich Kalkablagerungen in der Pumpe gebildet haben. Führen Überprüfen Sie, ob der Netzstecker mit Trennen Sie die Maschine von der Sie eine Entkalkung der Maschine der Stromquelle verbunden und die Stromquelle und stecken Sie sie wieder...
  • Página 71: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Anmeldeseite Entkalken Reinigen der Maschine An den inneren Teilen der Kaffee- Reinigen Sie die Maschine mit einem maschine können sich Kalkablagerun- weichen Lappen. Stellen Sie sicher, dass gen bilden. Reinigen Sie die Maschine die Außenseite der Kaffeemaschine stets in regelmäßigen Abständen, um mit trocken ist, bevor Sie sie in Gebrauch neh- Ihrem Geräte stets beste Leistungen zu...
  • Página 72 Das Smarter Applications und Smarter Coffee sind eingetragene Warenzeichen von Smarter Applications Limited, in England registriert. Firmennummer 08608729. Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung des Produkts können Abbildungen und Funktionalität geringfügig von diesem Hand- buch abweichen. Patent angemeldet, in Großbritannien entwickelt. Copyright Smarter Applications Ltd 2015.
  • Página 73 Español Fo lleto d e i n st ru cc io n e s...
  • Página 74: Seguridad

    Seguridad • No coloque el cable eléctrico sobre bordes afilados ni lo deje Lea todas las instrucciones cuidadosamente arrastrando. • Proteja el cable eléctrico del calor y del aceite. antes de utilizar el electrodoméstico. • No coloque el aparato sobre superficies calientes, quemadores de la cocina o dentro de un horno caliente.
  • Página 75 • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados nunca • No mueva el electrodoméstico o la jarra cuando el aparato esté por niños, a menos que tengan más de 8 años y tengan super- conectado. visión adulta. • Desenchufe el electrodoméstico cuando no se esté utilizando, antes •...
  • Página 76: Antes De Usarlo Por Primera

    Antes de usarlo por primera Antes de utilizar el producto por primera vez, por favor, asegúrese de que el aparato está limpio y todo el embalaje ha sido retirado del interi- or y exterior del producto. Al usar el producto por primera vez, por favor, llene el tanque con agua hasta el máximo nivel de 12 tazas de agua, ejecute un ciclo completo utilizando la opción "filtrar"...
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Conectividad Voltaje 220-240 V Inalámbrica 802.11 b/g/n* Frecuencia 50/60 Hz Securidad WPA/WPA2 Energía 900 - 1050 W Compatibilidad Android e iOS Por favor, compruebe que el voltaje en su país * requiere un router con red cumple aquel que se muestra inalámbrica de 2,4 ghz.
  • Página 78: Conexión

    Conexión...
  • Página 79 Enchufarla Descarga Conectarla Enchufe la cafetera Smarter a la Descargue la aplicación desde su Abra la aplicación y siga las instrucciones fuente de energía y llénela de agua. tienda de aplicaciones a su smart- en la misma para añadir un nuevo producto.
  • Página 80: Utilización Del Producto

    Utilización del producto Seleccione la cantidad de tazas Ajuste la aspereza del molido Puede seleccionar entre 1 y 12 tazas Al girar el pomo en la parte superior de la pulsando el botón superior derecho en máquina puede ajustar la aspereza de los gra- el panel de control de la cafetera.
  • Página 81 Función de mantener caliente Rellenar el tanque de agua La cafetera mantendrá el café caliente Para rellenar la cafetera con agua, abra hasta 30 minutos después de haber la tapa en la parte trasera de la máqui- finalizado un ciclo de calor. Esto se na y utilice una jarra para echar agua puede ajustar en las funciones de la fresca hasta la marca de 12 tazas.
  • Página 82: Ajustes Por Defecto

    Reconfigurar el producto Ajustes por defecto Reconfigurar los ajustes por defecto Establecer los ajustes favoritos/por reset Si ha cambiado las opciones de pantalla por defecto en la máquina. defecto en la máquina o desea reconfigurar- las. Pulse y mantenga pulsado el botón de Para ajustar las opciones por defecto Comenzar durante 5 segundos y la pantalla de fuerza, tazas y tipo de café.
  • Página 83: Notificaciones De Pantalla

    Notificaciones de pantalla Notificación de Ready! Cargando loading ready! Una vez que el ciclo se haya comple- Después de enchufar la cafetera a la fuente tado, la notificación de ‘ready!’ (listo) de energía, aparecerá la pantalla de "car- aparecerá en la pantalla. Podría salir un gando"...
  • Página 84: Notificaciones

    Smarter. Modo hogar Establezca la ubicación de su hogar Alertas del nivel de agua y la cafetera reconocerá su vuelta a casa y comenzará...
  • Página 85: Cambiar Los Paneles De Color

    Cambiar los paneles de color Paso 4: Presionar los botones de Paso 1: Pulse los botones de liberación liberación Presione los dos botones que hay bajo Presione los dos botones que hay el panel superior para sacarlo. Están bajo el panel inferior para sacarlo. situados en los lados alejados del pan- el.
  • Página 86: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No se enciende Aparece un error en la pantalla No se bombea agua Compruebe que la fuente de energía Desenchúfela de la fuente de energía Puede que se haya acumulado cal en está conectada y que la cafetera está y vuelva a enchufarla.
  • Página 87: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Descalcificación Limpieza de la máquina Se pueden formar depósitos de cal Limpie la máquina con un trapo suave. en las piezas interiores de la cafetera. Asegúrese de que el exterior de la Para obtener el mejor rendimiento de cafetera está...
  • Página 88 El logotipo Smarter y la cafetera Smarter son marcas comerciales de Smarter Applications Limited, registrada en Inglaterra. Número de identificación 08608729. Debido a desarrollo continuado del producto, las ilustraciones y funcionalidad pueden diferir ligeramente en este manual. Patente pendiente, diseñada en el Reino Unido.
  • Página 89 Smarter Applications Ltd, Southbridge House, CR0 4HA, United Kingdom...
  • Página 90 REF: SMC10-EFIGS...

Tabla de contenido