figura 1, figure 1, figure 1, figura 1, figura 1,
abbildung 1, rekenen 1
I
N.B.: il martinetto (6) deve essere messo in fase prima del
montaggio; procedere come segue:
alimentare la centralina oleodinamica, fare ruotare l'albero del martinetto nel senso
di apertura fino quando arriva bene in battuta, quindi invertire il senso di rotazione
dell'albero nel senso di chiusura di circa 10°, fermare l'albero ed innestare il
manicotto scanalato (1) come indicato in figura 2.
MESSA IN FASE MANUALE
Sbloccare con l'apposita chiave il dispositivo per la manovra manuale (vedi pag.
13) che permette, con l'ausilio di una pinza, di ruotare manualmente l'albero (3)
del martinetto eseguendo la messa in fase come sopra riportato.
1 Manicotto scanalato millerighe
2 Particolare inferiore del perno autoportante
3 Albero scanalato millerighe del martinetto
4 Cancello
5 Cassetta di fondazione
6 Martinetto vista interna sinistro
7 Centralina oleodinamica
8 Dadi di fissaggio.
Dopo aver completato i lavori come riportato nelle pagine 5-6-7-8, aprire completa-
mente il cancello, quindi introdurre nella cassetta di fondazione il gruppo martinetto
e centralina montati sull'apposita piastra, spingere il gruppo nel senso indicato
dalle tre frecce controllando che il manicotto (1) si innesti con la parte inferiore del
perno autoportante (2), come rappresentato nella figura 2, inserire completamente
la piastra nelle viti di fissaggio della cassetta di fondazione (5), quindi procedere
al fissaggio della piastra con i dadi in dotazione (8).
F
REMARQUE: Le vérin (6) doit être mis en phase avant le
montage. Procéder de la façon suivante:
alimenter le distributeur oléodynamique, faire tourner l'arbre du vèrin dans
le sens d'ouverture jusqu'à atteindre sa butée, inverser le sens de rotation (dans
le sens de fermeture) d'environ 10°, arrêter l'arbre et brancher le manchon rainuré
(1) selon la fig. 2
MISE EN PHASE MANUELLE
Au moyen de la clé appropriée déverrouiler le dispositif de manoeuvre manuelle
(voir page 13) qui permet de tourner manuellement l'arbre (3) du vérin à l'aide
d'une pince et de le mettre en phase comme ci-dessus.
figura 2, figure 2, figure 2, figura 2, figura 2,
abbildung 2, rekenen 2
1 Manchon rainuré mille-raies
2 Détail inférieur du pivot autoporteur
3 Arbre rainuré mille-raies du vérin
4 Grille
5 Boîte de fondation
6 Vue de l'intérieur du vérin - gauche
7 Distributeur oléodynamique
8 Dadi di fissaggio.
Après avoire terminé les opérations rappelées aux pages 5-6-7-8, ouvrir comp-
lètement la grille, placer l'ensemble vérin-distributeur (montés sur une plaque)
dans la boîte de fodation et le pousser dans le sens indiqué par le trois flèches.
S'assurer que le manchon (1) se branche sur la partie inferiéure du pivot
autoporteur (2) (voir fig. 2). Introduire à fond la plaque dans les vis de fixation de la
boîte de fondation (5), puis la fixer à l'aide des écrous (8) fournis.
UK
N.B.: The jack (6) must be timed before installation. Pro-
ceed as follows:
power the hydraulic control unit, let the jack shaft turn in the opening direction
until it arrives at the rabbet, then invert the direction of rotation in the closing
direction by about 10°, stop the shaft and engage the grooved coupling (1) as
indicated in fig. 2.
MANUAL SYNCHRONIZATION
Unlock the device for manual operation with the special key (see page 13) and
use pliers to manually turn the jack shaft (3) and carry out the synchronization as
described above.
1 Multi-grooved coupling
2 Lower self-supporting pin detail
3 Multi-grooved jack shaft
4 Gate
5 Foundation box
6 Left internal view of jack
7 Hydraulic control unit
8 Fixing holes.
After carrying out the operations as described on pages 5-6-7-8, open the gate
completely and insert the jack and control unit box in the foundation box mounted
on the special plate, push the unit in the direction indicated by the three arrows,
checking that the coupling (1) slide onto the lower part of the self-supporting pin
(2) (as illustred in fig. 2) and completely insert the plate in the fixing screws of the
foundation box (5), then fasten the plate with the nuts supplied (8).
7