Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E-66-MB-E-S
E-48-MB-E-S
E-36-MB-E-S
E-24-MB-E-S
E-4-MB-E-S
FS-24-MB-E
FS-14-MB-E
FS-8-MB-E
E-040-SB-E
E-029-SB-E
WARNING
A child or adult can tip the safe and be
killed or seriously injured.
Failure to secure the safe as shown in
these instructions can result in death or
serious injury to children and adults.
Children should not play with or around
the safe at any time.
Serial #
Your Electronic Safe Combination #
Hardware Included:
(2) M10x70 Lag screws
(2) washers
(2) plastic anchors
®
Instructions
Tip Over Hazard
Tools required:
drill
7/16" drill bit
3/8" drill bit
17mm socket wrench
Phillips screwdriver.
IMPORTANT
• Record the serial number from the tag on the
back of the safe or from the tag on the front
bottom corner of the safe.
• Keep keys and combination in a secure place
away from children.
• Do not store the back up key, your combination
or this document in the safe.
• Warning: Keep your safe closed and locked at
all times when not in use. Children could
accidentally be locked inside the safe.
• Do not move this safe using its handle. The
handle should only be used for opening and
closing the door of the safe.
• Do not store electronic media, computer disks,
audio-visual media or photographic negatives in
this safe. This material will not survive the rated
internal temperature of the safe. This material
may be damaged or destroyed.
HANDLE ASSEMBLY
Screw the 3 handle spokes into the hub and hand
tighten. These spokes are located in the front foam
packaging.
NOTE: Do not use this handle to move the safe.
(Select Models only)
40249-1312
1
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STACK-ON E-66-MB-E-S

  • Página 1 • Record the serial number from the tag on the ® back of the safe or from the tag on the front bottom corner of the safe. E-66-MB-E-S E-48-MB-E-S • Keep keys and combination in a secure place E-36-MB-E-S away from children.
  • Página 2: Battery Installation

    Customer Service. If you write down your combination you must keep this information in a secure place, away from children, not inside the safe.
  • Página 3: Locking The Safe

    LOCKING THE SAFE SECURING THE SAFE NOTE: The safe must be secured to the floor. To lock the safe, close the door and rotate the Use the hardware provided or consult your handle counter clockwise until it stops. If the hardware retailer for fastening hardware for your handle is not turned until it stops, the locking particular mounting surface.
  • Página 4 Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe. To order a replacement key set, follow the instructions on the attached form. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40249-1312...
  • Página 5 Verification of ownership is required in order to receive replacement key for your security product. In order to receive a replacement key: Complete the following form and send to Stack-On Products. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
  • Página 6 Valid Only for Purchases in North America) If your Stack-On Fire Resistant Steel Safe suffers damage due to theft or fire at any time while still owned by the original owner, Stack-On will either repair or replace (at Stack-On’s discretion) your safe free of charge. If Stack-On chooses to repair the safe, such repair work may be performed by a local technician approved by Stack-On.
  • Página 7 • Notez le numéro de série de l'étiquette derrière ® l'armoire ou de l'étiquette dans le coin inférieur du devant de l'armoire. E-66-MB-E-S E-48-MB-E-S • Gardez les clés et la combinaison en lieu sûr et E-36-MB-E-S hors de portée des enfants.
  • Página 8: Installation Des Piles

    Si le code fonctionne correctement enregistrer le numéro de votre combinaison sur le recto de ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site sécurisé à www.stack-on.com sous Customer Service. Si vous écrivez votre combinaison, vous devez SERRURE ÉLECTRONIQUE conserver ces informations dans un endroit sûr, loin des...
  • Página 9 BLOCAGE DE LA COFFRE FORTE MONTAGE DE LA COFFRE FORTE NOTE: Le coffre-fort doit être fixé au sol. Pour verrouiller le coffre-fort, fermer la porte et Utilisez le matériel fourni ou consulter votre tourner le compteur de la poignée dans le sens revendeur de matériel pour la fixation matérielle horaire jusqu'à...
  • Página 10 Pour commander un jeu de clés de remplacement, suivez les instructions sur le formulaire ci-joint. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40249-1312...
  • Página 11: Demande De Clé

    Il faut procéder à une vérification du contrôle de possession avant de vous envoyer une clé de remplacement . Pour recevoir une clé de remplacement: Remplissez le formulaire qui suit et faites-le parvenir à Stack-On Products. Envoyez une copie de votre permis de conduire valide avec le formulaire. Envoyez une copie du reçu indiquant l'achat original.
  • Página 12 (Valide seulement sur les achats en Amérique du Nord) Si votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On est endommagé par le feu ou lors d’un vol et que vous en êtes le premier propriétaire, Stack-On réparera ou remplacera le coffre gratuitement (à sa discrétion). Si Stack-On décide de réparer le coffre, la réparation pourra être effectuée par un technicien de votre localité...
  • Página 13: Ensamblado De La Manija

    • Registre el número de serie ubicado en la parte de ® atrás de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente (parte derecha, abajo) de la unidad. E-66-MB-E-S E-48-MB-E-S • Guarde las llaves y la combinación en un lugar E-36-MB-E-S seguro y fuera del alcance de los niños.
  • Página 14: Instalación De Las Pilas

    PESTAÑA formulario o almacenar su combinación de nuestro sitio web seguro en www.stack-on.com en Customer Service. Si usted escribe su combinación debe mantener esta información en un lugar seguro, lejos de los niños, no dentro de la caja de seguridad, debe CERRADURA ELECTRÓNICA...
  • Página 15: Activación Del Pitido

    BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE PARA FIJAR LA CAJA FUERTE NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar Utilice los accesorios suministrados o consulte el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el con su proveedor de hardware para la fijación de mango no se enciende hasta que se detenga, el hardware para su superficie de montaje particular.
  • Página 16: Instalación Del Separador Para Escopetas (Para Algunos Modelos)

    Guarde este documento con su número de serie y la combinación en un lugar separado de su caja fuerte. Para solicitar un duplicado de llaves, siga las instrucciones en el formulario adjunto. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40249-1312...
  • Página 17: Solicitud De Llave

    Para poder recibir su llave de reemplazo de su gabinete de seguridad: Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud. Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra.
  • Página 18 Stack-On decide reparar la caja fuerte, dicha reparación puede ser hecha por un técnico local aprobado por Stack-On. Dependiendo de la magnitud del daño, Stack-On puede requerir que la caja fuerte se devuelva a la fábrica para reparación. Si la caja fuerte así se devuelve, Stack-On pagará...

Tabla de contenido