SOMFY Control Box 3S io Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Control Box 3S io:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Control Box 3S io
IT
Manuale di installazione
ES
Manual de instalación
EL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Control Box 3S io

  • Página 1 Control Box 3S io Manuale di installazione Manual de instalación Εγχειρίδιο εγκατάστασης...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EN 60335-2-103 alla quale è Per tutelare la sicurezza delle persone, è fondamentale conforme. Le presenti istruzioni hanno come principale seguire tutte le istruzioni, poiché un'installazione impro- Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 3: Controlli Preliminari

    Non collegare la motorizzazione a una sorgente di ali- L'uso di qualsiasi accessorio o componente non previsto mentazione (di rete, batteria) prima di avere terminato da Somfy è vietato e mette in pericolo la sicurezza delle l'installazione. persone.  AVVERTENZA Somfy non può...
  • Página 4: Descrizione Del Prodotto

    M1 è il motore installato sul battente che si apre per primo e si chiude per ultimo. dare uno o due motori 24V Somfy, per l'apertura e la chiusura di cancelli. 1) Cablare il motore del battente che si deve aprire per primo e chiudere 2.3.
  • Página 5: Memorizzare I Telecomandi Keygo Io Per Il Funzionamento In Modalità Apertura Totale - Fig

    5.2. Funzionamento del rilevamento di ostacolo controllata in caso di autotest selezionato Rilevamento di ostacolo in modalità apertura = arresto + arretramento. Rilevamento di ostacolo in modalità chiusura = arresto + riapertura totale. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 6: Descrizione Delle Varie Periferiche

    fino al passaggio in modalità di Se la visualizzazione è lampeggiante, il valore visualizzato è un valore funzionamento presenza uomo (dopo 3 minuti). selezionabile per questo parametro. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 7: Significato Dei Diversi Parametri

    • il cancello viene comandato soltanto mediante l'azio- funzionamento mediante commutazione dell'alimen- namento continuo di un comando filare, tazione dell'uscita alimentazione fotocellule (morsetti • i comandi radio sono inattivi. 21 e 22). 4: applicazione fotocellule bus. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 8 Da 0 a 60 (valore x 10 sec. = valore temporizzazione) rilevamenti indesiderati di ostacoli. 6: 60 sec. Commenti Se viene selezionato il valore 0, l’illuminazione di zona si spegne subito dopo la fine del movimento del cancello. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 9: Programmazione Dei Telecomandi

    Se la coppia è troppo bassa, esiste un rischio di rilevamento di ostacoli indesiderato. Se la coppia è troppo alta, esiste un rischio di installazione non conforme alla normativa. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 10: Memorizzazione Dei Telecomandi Keygo Io

    Se il telecomando Keytis io da memorizzare è il primo telecomando telecomando Keytis. del sistema, passare direttamente alla fase Memorizzazione del telecomando Keytis io. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 11: Memorizzazione Dei Telecomandi A 3 Tasti (Telis Io, Telis Composio Io, Ecc.)

    9.4. Reinizializzazione di tutte le regolazioni - Fig. 37 Premere il tasto “SET” fino ad ottenere lo spegnimento della lampada (7 sec.). Provoca la cancellazione dell'autoapprendimento e il ripristino dei valori predefiniti di tutti i parametri. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 12: Visualizzazione Dei Codici Di Programmazione

    Verificare il consu- vraccarico (consumo mo degli accessori eccessivo) collegati. Se P07 = 4, verifica- re che il ponte tra i morsetti 23 e 24 non sia presente. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 13: Accesso Ai Dati Memorizzati - Fig

    Uscita alimentazione da 24 V control- Sì: per l'autotest sono possibili Per ogni altro codice di errore o guasto, contattare Somfy. lata le fotocellule TX/RX Sì: per l'autotest è possibile la 11.4. Accesso ai dati memorizzati - Fig. 30 Uscita test ingresso di sicurezza fotocellula reflex o la costa...
  • Página 14 Este producto es un armario de mando para cancelas ba- ADVERTENCIA tientes de uso residencial que cumple las disposiciones de la norma EN 60335-2-103. La finalidad principal de Es importante para la seguridad de las personas seguir to- Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 15: Normas De Seguridad

    • un fusible o disyuntor de calibre 10 A; Somfy declara que el producto descrito en las presentes ins- • y un dispositivo de tipo diferencial (30 mA). trucciones, siempre que se utilice de conformidad con las mismas, cumple los requisitos esenciales de las directivas Se debe prever un medio de desconexión omnipolar de la...
  • Página 16: Descripción Del Producto

    El armario de mando CONTROL BOX 3S está diseñado para controlar uno o dos motores Somfy de 24 V destinados a la apertura y el cierre de cancelas. M1 es el motor instalado en el batiente que se abre en primer lugar y se cierra en último lugar.
  • Página 17: Memorización De Los Mandos A Distancia Keygo Io Para El Funcionamiento Con Apertura Total - Fig

    22 0 V trolado si se ha seleccionado Detección de obstáculo en la apertura = parada + retroceso. autotest Detección de obstáculo en el cierre = parada + reapertura total. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 18: Descripción De Los Distintos Periféricos

    (al cabo de tres minutos). 6.2.3. Luz naranja - Fig. 12 Programe el parámetro «P12» según el modo de funcionamiento deseado: • Sin preaviso antes del movimiento de la cancela: «P12» = 0. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 19: Significado De Los Distintos Parámetros

    (bornes 21 y 22). • el control de la cancela únicamente se efectúa pul- 4: aplicación de células bus. sando prolongadamente un mando por cable; • los mandos por radio permanecen inactivos. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 20 P25 a P32 para evitar que se produzcan 6: 60 s detecciones de obstáculos inoportunas. Comentarios Si se selecciona el valor 0, la iluminación de zona se apaga justo después del final del movimiento de la cancela. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 21: Programación De Los Mandos Adistancia

    Si el par es demasiado bajo, existe el riesgo de deteccio- nes de obstáculos inoportunas. Si el par es demasiado elevado, existe el riesgo de que la instalación no cumpla la normativa. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 22: Memorización De Los Mandos A Distancia Keygo Io

    Keytis. Si el mando a distancia Keytis io que desea memorizar es el primer mando a distancia del sistema, pase directamente a la etapa Memorización del mando a distancia Keytis io. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 23: Memorización De Los Mandos A Distancia De Tres Botones (Telis Io, Telis Composio Io, Etc.)

    • la modificación de la clave de sistema memorizada por el mando a en batería auxiliar de 9,6 V distancia. Alimentación de 24 V Visualización durante funcionamiento en batería auxiliar de 24 V Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 24: Visualización De Los Códigos De Programación

    Compruebe el consu- tras una sobrecarga mo de los accesorios (exceso de consumo) conectados. Si P07 = 4, asegúrese de haber retirado el puente entre los bornes 23 y 24. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 25: Acceso A Los Datos Memorizados - Fig

    (Keygo io, Iluminación: 4 últimos 10 fallos registrados Número de Situo io...) Salida auxiliar: 4 canales memo- Mandos bidirecciona- rizables les (Keytis io, Telis io, Ilimitados Composio io...) Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 26: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    Για λόγους ασφαλείας, είναι σημαντικό να ακολουθεί- αυλόπορτες για οικιακή χρήση, όπως καθορίζεται στο τε όλες τις οδηγίες, διότι τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση πρότυπο EN 60335-2-103 με το οποίο συμμορφώνεται. Οι μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 27: Προκαταρκτικοί Έλεγχοι

    • μια ασφάλεια ή έναν ασφαλειοδιακόπτη 10 A, 1.7. Συμμόρφωση • και μια διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής (30 mA). Η Somfy δηλώνει ότι το προϊόν που περιγράφεται σε αυτές τις Πρέπει να προβλεφθεί διάταξη ολοπολικής αποσύνδεσης οδηγίες, εφόσον χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδη- της...
  • Página 28: Περιγραφή Του Προϊόντος

    3.2. Καλωδίωση των μοτέρ - Σχ. 4 Ο πίνακας ελέγχου CONTROL BOX 3S έχει προβλεφθεί για τον έλεγχο ενός ή δύο μοτέρ 24 V της Somfy, για το άνοιγμα και το κλείσιμο αυλόθυρων. Το M1 είναι το μοτέρ το οποίο εγκαθίσταται πάνω στο θυρόφυλλο που...
  • Página 29: Aπομνημόνευση Των Τηλεχειριστηρίων Keygo Io Για Τη Λειτουργία Πλήρους Ανοίγματος - Σχ

    Ανίχνευση εμποδίου κατά το άνοιγμα = σταμάτημα + οπισθοδρόμηση. λειών αυτοέλεγχος, ελεγχόμενη εάν 22 0 V έχει επιλεγεί ο αυτοέλεγχος Ανίχνευση εμποδίου κατά το κλείσιμο = σταμάτημα + πλήρες εκ νέου άνοιγμα. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 30: Περιγραφή Των Διαφόρων Περιφερειακών Εξαρτημάτων

    ση της αυλόπορτας δεν είναι εφικτή μέχρι τη μετάβαση στη λειτουρ- μένη τιμή για αυτήν την παράμετρο. γία τύπου dead man (ύστερα από 3 λεπτά). Εάν η ένδειξη αναβοσβήνει, η εμφανιζόμενη τιμή είναι μια επιλέξιμη τιμή για αυτήν την παράμετρο. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 31: Σημασία Των Διαφόρων Παραμέτρων

    4: εφαρμογή φωτοκυττάρων τύπου BUS. P01 = 5: Σε ενσύρματη λειτουργία τύπου dead man: • ο έλεγχος της αυλόπορτας πραγματοποιείται αποκλει- στικά με παρατεταμένη ενεργοποίηση ενός ενσύρμα- του χειριστηρίου, • τα ασύρματα χειριστήρια είναι ανενεργά. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 32 Σχόλια Εάν είναι επιλεγμένη η τιμή 0, το φωτιστικό περιοχής έως P32 για να αποφευχθεί η ανίχνευση εμποδίων που σβήνει αμέσως μετά το τέλος της κίνησης της αυλόπορ- δεν υπάρχουν. τας. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 33: Προγραμματισμός Των Τηλεχειριστηρίων

    μα λόγω σύνθλιψης από την αυλόπορτα. Εάν η ροπή είναι υπερβολικά μικρή, υπάρχει κίνδυνος ανίχνευ- σης εμποδίων που δεν υπάρχουν. Εάν η ροπή είναι υπερβολικά μεγάλη, υπάρχει κίνδυνος μη συμμόρφωσης της εγκατάστασης με το πρότυπο. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 34: Απομνημόνευση Των Τηλεχειριστηρίων Keygo Io

    μο του πορτοκαλί ενδεικτικού στο τηλεχειριστήριο Keytis. Αν το προς απομνημόνευση τηλεχειριστήριο Keytis io είναι το πρώτο τηλεχειριστήριο του συστήματος, μεταβείτε απευθείας στο βήμα Απομνημόνευση του τηλεχειριστηρίου Keytis io. 1) Επιλέξτε στο απομνημονευμένο τηλεχειριστήριο τη λειτουργία μεταβί- Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 35: Διαγραφή Των Τηλεχειριστηρίων Και Όλων Των Ρυθμίσεων

    στο εγχειρίδιο του τηλεχειριστηρίου Keytis io), Απόρριψη εκμάθησης φω- Βεβαιωθείτε ότι τα φωτοκύτταρα • την τροποποίηση του απομνημονευμένου κλειδιού συστήματος από τοκυττάρων τύπου BUS τύπου BUS λειτουργούν σωστά το τηλεχειριστήριο. (καλωδίωση, ευθυγράμμιση κτλ.) Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 36: Εμφάνιση Των Κωδικών Προγραμματισμού

    ύστερα από υπερ- = 1,2 A φόρτιση (υπερβολική Ελέγξτε την κατανάλω- κατανάλωση) ση των συνδεδεμένων αξεσουάρ. Αν P07 = 4, βεβαιωθεί- τε ότι γέφυρα μεταξύ των ακροδεκτών 23 και 24 είναι βγαλμένη. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 37: Πρόσβαση Στα Απομνημονευμένα Δεδομένα - Σχ

    Έξοδος εξωτερικού φωτιστικού ρία ασφαλείας τροφοδότησή του. κτωσης μόνο) Για οποιονδήποτε άλλο κωδικό σφάλματος ή βλάβης, επικοινωνήστε με την Somfy. 24 V - 15 W με ενσωματωμένη Έξοδος πορτοκαλί φωτός διαχείριση αναβοσβησίματος 11.4. Πρόσβαση στα απομνημονευμένα δεδομένα - Σχ. 30 Ελεγχόμενη...
  • Página 40 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5105537D...

Tabla de contenido