Página 1
MCR-7.book Seite 1 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 Battery Output (%) INV. GRID PWR. SAV. Volts Power ON / OFF Remote Control SinePower Accessory SinePower Accessory MCR-7 Fernbedienung Afstandsbediening Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Remote control Fjernbetjening Operating Manual Betjeningsvejledning Télécommande Fjärrkontroll Notice d’emploi...
Página 2
MCR-7.book Seite 2 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Página 3
MCR-7.book Seite 3 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Battery Output (%) INV. GRID PWR. SAV. Volts Power ON / OFF Remote Control SinePower Accessory...
MCR-7.book Seite 4 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und be- wahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
MCR-7.book Seite 5 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Technische Beschreibung Fehleranzeigen Nr. in Abb. 1, Bezeichnung Bedeutung Seite 3 Diese LED zeigt an, dass der Wechselrichter wegen Überspannung abschaltet. Diese LED zeigt an, dass der Wechselrichter wegen Unterspannung abschaltet.
MCR-7.book Seite 6 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Anschließen Anschließen ➤ Stecken Sie eine Seite des RJ-11-Kabels in die Buchse „To Inverter“ (Abb. 2 2, Seite 3). ➤ Stecken Sie die andere Seite des RJ-11-Kabels in den „Remote Port II“ des Wechselrichters.
Disposal ............9 Intended use The MCR-7 remote control is suitable for switching on/off the following invertersvia the the “remote port II ” (see also the operating manual for theinverter):...
MCR-7.book Seite 8 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Technical description Error displays No. in fig. 1, Description Meaning page 3 This LED shows that the inverter is switching off due to over-voltage. This LED shows that the inverter is switching off due to low voltage.
Página 9
MCR-7.book Seite 9 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Connection Connection ➤ Insert one side of the RJ-11 cable in the socket “To inverter” (fig. 2 2, page 3). ➤ Insert the other side of the RJ-11 cable into the “Remote Port II” of the inverter.
Recyclage ........... . 12 Usage conforme La télécommande MCR-7 convient pour la mise en marche / à l'arrêt des onduleurs sui- vants, via le « Remote Port » (voir également la notice d'utilisation de l'onduleur) :...
Página 11
MCR-7.book Seite 11 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Description technique Affichages d'erreurs N° dans fig. 1, Désignation Signification page 3 Cette DEL indique que l'onduleur s'éteint en raison d'une surtension. Cette DEL indique que l'onduleur s'éteint en raison d'une sous-tension.
Página 12
MCR-7.book Seite 12 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Raccordement Raccordement ➤ Branchez une extrémité du câble RJ-11 dans la douille « To Inverter » (fig. 2 2, page 3). ➤ Branchez l'autre extrémité du câble RJ-11 dans le « Remote Port II » de l'onduleur.
Gestión de residuos ..........15 Uso adecuado El control remoto MCR-7 es apropiado para conectar/desconectar los siguientes inversores a través del “Remote Port II” (véanse también las instrucciones de uso del...
MCR-7.book Seite 14 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Descripción técnica Indicadores de error N.º en fig. 1, Denominación Significado página 3 Este LED indica que el inversor se apaga debido a una sobretensión. Este LED indica que el inversor se apaga debido a una subtensión.
MCR-7.book Seite 15 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Conexión Conexión ➤ Enchufe un extremo del cable RJ-11 en el conector “To Inverter” (fig. 2 2, página 3). ➤ Enchufe el otro extremo del cable RJ-11 en el “Remote Port II” del inversor.
Smaltimento ..........18 Uso conforme alla destinazione Il comando a distanza MCR-7 è adatto per l'accensione e lo spegnimento dei seguenti inverter mediante la “Remote Port II” (vedi anche le istruzioni per l'uso dell'inverter):...
MCR-7.book Seite 17 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Descrizione tecnica Segnalazioni di errori N. nella fig. 1, Denominazione Significato pagina 3 Questo LED indica che l'inverter si spegne a causa di una sovratensione. Questo LED indica che l'inverter si spegne a causa di una sottotensione.
MCR-7.book Seite 18 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Allacciamento Allacciamento ➤ Inserire un'estremità del cavo RJ-11 nella presa “To Inverter” (fig. 2 2, pagina 3). ➤ Inserire l'altra estremità del cavo RJ-11 nella “Remote Port II” dell'inverter. Accendere e spegnere tramite un segnale esterno...
Afvoer ............21 Gebruik volgens de bestemming De afstandsbediening MCR-7 is geschikt voor het in-/uitschakelen van de volgende om- vormers via de „Remote Port II” (zie ook de gebruiksaanwijzing van de omvormer):...
Página 20
MCR-7.book Seite 20 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Technische beschrijving Foutindicaties Nr. in afb. 1, Omschrijving Betekenis pag. 3 Deze LED geeft aan dat de omvormer wegens te hoge spanning uitschakelt. Deze LED geeft aan dat de omvormer wegens te lage spanning uitschakelt.
Página 21
MCR-7.book Seite 21 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Aansluiten Aansluiten ➤ Steek een einde van de RJ-11 kabel in de bus „To Inverter” (afb. 2 2, pagina 3). ➤ Steek het andere einde van de RJ-1 -kabel in de „Remote Port II” van de omvormer.
Bortskaffelse ..........24 Korrekt brug Fjernbetjeningen MCR-7 egner sig til at tænde/slukke følgende invertere via „Remote Port II“ (se også betjeningsvejledningen til inverteren):...
Página 23
MCR-7.book Seite 23 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Teknisk beskrivelse Fejlvisninger Nr. på fig. 1, Betegnelse Betydning side 3 Denne lysdiode viser, at inverteren frakobler på grund af overspænding. Denne lysdiode viser, at inverteren frakobler på grund af underspænding.
MCR-7.book Seite 24 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Tilslutning Tilslutning ➤ Sæt en ende af RJ-11-kablet ind i bøsningen „To Inverter“ (fig. 2 2, side 3). ➤ Sæt den anden ende af RJ-11-kablet i „Remote Port II“ på inverteren.
MCR-7.book Seite 25 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Ändamålsenlig användning Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten används. Spara bruksanvisning- en för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Ändamålsenlig användning........25 Teknisk beskrivning .
Página 26
MCR-7.book Seite 26 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Teknisk beskrivning Felindikeringar Nr på bild 1, Beteckning Betydelse sida 3 Lysdioden signalerar att växelriktaren stängs av på grund av överspänning. Lysdioden signalerar att växelriktaren stängs av på grund av underspänning.
Página 27
MCR-7.book Seite 27 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Anslutning Anslutning ➤ Anslut en ände av RJ-11-kabeln till uttaget ”To Inverter” (bild 2 2 ,sida 3). ➤ Anslut den andra änden av RJ-11-kabeln till ”Remote Port II” på växelriktaren.
Deponering ........... 30 Tiltenkt bruk Fjernkontrollen MCR-7 egner seg for inn-/utkobling av følgende vekselrettere via «Remote Port II» (se også bruksanvisningen til vekselretteren):...
Página 29
MCR-7.book Seite 29 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Teknisk beskrivelse Feilvisninger Nr. i fig. 1, Betegnelse Betydning side 3 Denne lysdioden indikerer at vekselretteren slår seg av pga. overspenning. Denne lysdioden indikerer at vekselretteren slår seg av pga. underspenning.
Página 30
MCR-7.book Seite 30 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Tilkobling Tilkobling ➤ Plugg en side av RJ-11-kabelen inn i kontakten «To Inverter» (fig. 2 2, side 3). ➤ Plugg den andre siden av RJ-11-kabelen inn i «Remote Port II» på vekselretteren.
MCR-7.book Seite 31 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Määräysten mukainen käyttö Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä se. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Määräysten mukainen käyttö ........31 Tekninen kuvaus.
Página 32
MCR-7.book Seite 32 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Tekninen kuvaus Virhenäytöt kuva 1, Nimitys Merkitys sivulla 3 Tämä LED osoittaa, että vaihtosuuntaaja sammuu ylijän- nitteen vuoksi. Tämä LED osoittaa, että vaihtosuuntaaja sammuu alijän- nitteen vuoksi. Tämä LED osoittaa, että vaihtosuuntaaja sammuu yliläm- mön vuoksi.
Página 33
MCR-7.book Seite 33 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 MCR-7 Liitännät Liitännät ➤ Työnnä RJ-11-johdon toinen puoli liittimeen ”To Inverter” (kuva 2 2, sivulla 3). ➤ Työnnä RJ-11-johdon toinen puoli vaihtosuuntaajan ”Remote Port II” -liittimeen. Käynnistys/sammutus ulkoisella signaalilla Kaukosäädin mahdollistaa vaihtosuuntaajan optionaalisen päälle-/poiskytkennän ulkoi- sella signaalilla: ➤...
Página 34
MCR-7.book Seite 184 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11...
Página 35
MCR-7.book Seite 185 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11...
Página 36
MCR-7.book Seite 186 Mittwoch, 30. Januar 2008 11:48 11 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.