Página 1
Manual de instruções e indicações de segurança Página Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso GB/MT Instructions and Safety Notice Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH APOIO DE ELEVAÇÃO MÓVEL FREESTANDING TOILET FRAME Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite GERMANY...
¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un artículo de • Asegúrese de que todas las piezas estén en gran calidad. Familiarícese con el artículo antes perfectas condiciones y se hayan montado de usarlo por primera vez. correctamente.
¡IMPORTANTE! No limpiar nunca con productos IAN: 317028 de limpieza agresivos. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 Indicaciones para (0,08 EUR/Min. la eliminación + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) Elimine el artículo y el material de embalaje con- (0,05 EUR/Min. forme a la normativa legal local en la actualidad.
Congratulazioni! Pericolo di ferirsi! Avete acquistato un articolo di alta qualità. • Assicurarsi che tutti i pezzi non siano Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima danneggiati e che siano montati correttamente. di cominciare ad utilizzarlo. In caso di montaggio non consono sussiste il Leggere attentamente le seguenti pericolo di subire lesioni.
Smaltimento IAN: 317028 Assistenza Italia Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in Tel.: 02 36003201 conformità con le direttive locali in vigore. I materi- E-Mail: deltasport@lidl.it ali di imballaggio, come ad esempio le pellicole, Assistenza Malta non devono essere alla portata dei bambini. Tel.: 80062230 Conservare i materiali di imballaggio in un luogo...
Muitos parabéns! Perigo de ferimentos! Com esta compra, optou por um artigo de alta • Certifique-se de que todas as peças estão qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, em bom estado e montadas corretamente. familiarize-se com o artigo. A montagem incorreta acarreta risco de Leia com atenção o seguinte ferimentos.
Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guar- de o material da embalagem fora do alcance das crianças.
Página 9
Congratulations! • Check the product before use each time for You have chosen to purchase a high-quality item. damage or wear. Check before first use that all Familiarise yourself with the item before using it for screw connections are tight! the first time.
Página 10
The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – and a number which identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision.
Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Lagerung, Reinigung Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Den Artikel immer trocken und sauber in einem turen sind kostenpflichtig. temperierten Raum lagern. IAN: 317028 Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit einem Reinigungstuch trockenwischen. Service Deutschland WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln Tel.:...