4200 Series Setup
1
Nehmen Sie das Multifunktionsgerät aus der Verpackung.
Hinweis: Das Modell verfügt möglicherweise nicht über einen Hörer.
Déballez l'imprimante Tout en un.
Remarque : Ce modèle d'imprimante peut ne pas être fourni avec un combiné.
Estrarre dalla confezione l'unità multifunzione.
Nota: il modello potrebbe non includere un ricevitore.
Desembale el dispositivo Todo en Uno.
Nota: puede que el modelo que ha adquirido no incluya un auricular.
Pak de Alles-in-één uit.
Opmerking: het is mogelijk dat het model niet over een hoorn beschikt.
4
Fügen Sie ein Overlay hinzu.
Ajoutez une autre version du panneau de commandes.
Aggiungere una mascherina.
Aplique una plantilla.
Voeg een sjabloon toe.
1
2
2
Schließen Sie das Netzteil und das Telefonkabel an.
Falls Sie Ihr Multifunktionsgerät an ein externes Gerät, wie beispielsweise einen
Anrufbeantworter, anschließen müssen, erhalten Sie die notwendigen Informationen im
Benutzerhandbuch.
Branchez l'unité d'alimentation et le cordon de ligne téléphonique.
Si vous devez connecter l'imprimante Tout en un à un périphérique externe, comme un
répondeur téléphonique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Collegare il cavo di alimentazione e la linea telefonica.
Per collegare l'unità multifunzione a una periferica esterna, quale una segreteria telefonica,
fare riferimento alla Guida per l'utente.
Conecte la fuente de alimentación y la línea telefónica.
Si necesita conectar el dispositivo Todo en Uno a un dispositivo externo, como un
contestador automático, consulte la Guía del usuario.
Sluit het netsnoer en de telefoonlijn aan.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de Alles-in-één wilt aansluiten op een extern
apparaat, zoals een antwoordapparaat.
2
1
5
Schließen Sie den Hörer an das Multifunktionsgerät an, falls im Lieferumfang ein Hörer
enthalten ist.
Branchez le combiné à l'imprimante Tout en un, si un combiné est fourni avec celle-ci.
Collegare il ricevitore all'unità multifunzione, se è incluso nel modello scelto.
Si el modelo que ha adquirido incluye un auricular, conéctelo al dispositivo Todo en Uno.
Als het model een hoorn heeft, sluit u deze aan op de Alles-in-één.
3
Heben Sie die Papierstütze an und ziehen Sie die Papierablage
heraus.
Levez les supports papier et déployez le bac de sortie.
Sollevare i supporti carta ed estrarre il vassoio di uscita carta.
Levante las bandejas de papel y extienda la bandeja de salida
del papel.
Zet de papiersteunen omhoog en trek de papieruitvoerlade uit.
6
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Assicurarsi che l'unità sia accesa.
Asegúrese de que el dispositivo está encendido.
Controleer of het apparaat is ingeschakeld.