Descargar Imprimir esta página

Allen-Bradley LSIG-MM Manual Del Usario página 6

Publicidad

8
Prior to putting the circuit breaker into service, check the following:
·It connects the "BATTERY" unit to the test connector;
·Check that the wording on bottom left of the display runs cyclically;
·Should the trip unit show other indications, refer to user manual 1000587R0002.
Prima della messa in servizio con corrente dell'interruttore, effettuare la seguente verifica:
·Connettere l'unità "BATTERY" al connettore di test;
·Verificare che la scritta in basso a sinistra del display scorra ciclicamente;
·Nel caso il relè presenti altre segnalazioni fare riferimento al manuale d'uso 1000587R0001.
Vor der Inbetriebnahme der Leistungsschalters mit Strom, die folgende Kontrolle durchführen:
·Die Stromversorgungseinheit "BATTERY" an den Test-Steckverbinder anschließen;
·Sicherstellen, dass die Anzeige links unten auf dem Display zyklisch durchläuft;
·Wenn das Relais andere Meldungen ausgibt, siehe die Bedienungsanleitung 1000587R0003.
Avant la mise en service du disjoncteur avec du courant, effectuer la vérification suivante:
·Raccorder l'unité "BATTERY" au connecteur de test;
·Vérifier que le message en bas à gauche de l'afficheur défile cycliquement;
·Dans le cas où le relais présenterait d'autres signalisations, se référer au manuel d'utilisation 1000587R0004.
Antes de la puesta en servicio con corriente del interruptor, realizar el siguiente control:
·Conectar la unidad"BATTERY" con el conector de prueba;
·Controlar que el mensaje que aparece en el display, en la parte inferior, a la izquierda, se visualice cíclicamente;
·Si el relé presentara otras señalizaciones, hacer referencia al manual de uso 1000587R0005.
9
-
When the communication module is istalled, set baud rate and serial address,
If the circuit breaker is the 140G-N-CIM com module, 24V DC is needed.
-In presenza di modulo Dialog settare il baudrate e l'indirizzo seriale nell'apposito menù modulo COM, serve Vaux.
-Wenn das Modul
Dialog
hierzu ist die Hilfsspannung erforderlich.
-En présence d'un module
prévu à cet effet; la Vaux est nécessaire.
-En presencia del módulo
al efecto módulo COM, hace falta Vaux.
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Publication 140G-IN069A-MU-P - April 2013
Dialog
angeschlossen ist, die Baudrate und die serielle Adresse im Menü Modul COM einstellen;
Dialog
, régler la vitesse de transmission et l'adresse série, dans le menu module COM
Dialog
, configurar la velocidad de transmisión (baud rate) y la dirección serie en el menú
Final check
Verifica finale
Abschlussprüfung
Vérification finale
Dialog module
Modulo Dialog
Modul Dialog
Module Dialog
Módulo Dialog
Vaux is needed.
DIR 1000593R0001 (L6746)
Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

loading