Guía del Usuario Communiqué La Estación Telefónica Communiqué Presione las teclas “ ” SECURITY Pantalla de “ ” para entrar a Cristal Liquido AUTOMATION sus sistema de seguridad y (LCD) proporciona automatización del hogar, el estado del respectivamente (opcional: vea sistema, y los a continuación) anuncios de...
Tabla de Contenidos Introducción Acerca de Esta Guía ..........................1 Las Básicas – Responder y Hacer Llamadas Contestar una Llamada Externa .....................2 Contestar una Llamada Interna ...................... 2 Contestar una llamada de Llamada en Espera ................2 Hacer una Llamada Externa ......................2 Hacer una Llamada Interna ......................
Página 4
Guía del Usuario Communiqué Escuchar los Mensajes Personales ....................18 Escuchar los Mensajes del Sistema ....................18 Regresar Llamadas a las Personas que Dejaron Mensajes ............19 Grabar Mensajes Memorando ...................... 20 Trasladar un Mensaje a Otro Buzón .....................21 Trasladar un Mensaje a Más de Un Buzón ................... 22 Interceptar una Llamada .......................
Introducción ® Esta Guía del Usuario describe el Communiqué EKT-824™ Teléfono Digital con Pantalla, sus características, y como usarlas. En algunos lugares esta Guía se referirá a opciones disponibles para personalizar su sistema. Para cambiar estas opciones, por favor consulte con el administrador de su sistema.
Las Básicas – Responder y Hacer Llamadas Contestar una 1. Levante el auricular, O presione , O presione la tecla de Line destellante. Llamada Externa 2. Cuando haya terminado, coloque el auricular en el soporte conmuta- dor O presione Contestar una 1.
Las Básicas – Responder y Hacer Llamadas: Hacer una Llamada Interna Hacer una 1. Presione la tecla de Estación (Station) correspondiente a la persona que usted desea llamar. Llamada Interna Ambas partes escucharán los dos tonos (beeps) cortos indicando que la conexión ha sido realizada.
Guía del Usuario Communiqué Usar la NOTA: Para que esta característica trabaje correctamente, no se subscriba a cualquier servicio de repetición automática de número disponible desde Característica de su compañía telefónica. Repetición Automática de 1. Cuando escuche la señal de ocupado, presione Su teléfono automáticamente marcará...
Página 9
Las Básicas – Responder y Hacer Llamadas: Usar Marcación Rápida para Hacer una Llamada Para hacer una llamada usando marcación rápida: 1. Para llamar un número del sistema de marcación rápida presione UNA VEZ. Para llamar un número personal de marcación rápida presione DOS VECES.
Usar Características Avanzadas Transferir Usted puede transferir llamadas desde un teléfono a otro, o al Centro de Mensajes. Llamadas Transferir una 1. Presione la tecla Estación (Station) a la cual usted desea transferir la lla- mada. Llamada a Otro El solicitante automáticamente será puesto en retención. Teléfono 2.
Usar Características Avanzadas: Hacer una Llamada en Conferencia Hacer una Usted puede hablar con dos personas al mismo tiempo usando la característica de llamada en conferencia. Llamada en Conferencia 1. Mientras está conectado con el primero que llamó, presione La llamada será puesta en retención automáticamente. 2.
Guía del Usuario Communiqué Desviar Sus 1. Presione Llamadas La tecla Estación (Station) para su extensión destella rápidamente, y la pantalla muestra: Call Forward to NONE 2. Para desviar llamadas al correo vocal, presione La pantalla muestra: Call Forward To Message Center Para desviar llamadas a otra extensión, presione la tecla Estación (Station) correspondiente a esa extensión.
Usar Características Avanzadas: Difundir un Anuncio de Cita 3. Cuando haya terminado, coloque el auricular en el soporte conmuta- dor, O presione Difundir un 1. Presione Anuncio de Cita Todos los teléfonos Communiqué en el sistema sonarán (beep) dos veces y el micrófono manos libres en el teléfono que está realizando la búsqueda será...
Guía del Usuario Communiqué 3. Cuando escuche el timbre extendido levante el auricular, O presione Escuchará un tono de marcar. 4. Realice su llamada. 5. Cuando haya terminado, coloque el auricular en el soporte conmuta- dor, O presione NOTA: Si la Rellamada no es contestada después de 8 timbres, la solicitud de Rellamada será...
Usar Características Avanzadas: Repetición Automática de Llamada 4. Presione . NO cuelgue. La tecla destellará lentamente y la pantalla muestra Spd Dial Campon Line x Cuando la línea queda disponible, su teléfono automáticamente capturará la línea y marcará el número seleccionado. La llamada será una llamada manos libres.
Guía del Usuario Communiqué 2. Presione una tecla Line que esté iluminada para ver el registro de lla- madas para esa línea. La pantalla muestra Line X … XX Call(s) o si ninguna llamada ha sido registrada en esa línea, la pantalla muestra Call Display Log…Empty 3.
Usar Características Avanzadas: No Perturbar (DND) 2. Presione 3. Para encender el micrófono de nuevo presione nueva- mente. No Perturbar Puede bloquear todas las llamadas entrantes a su estación Communiqué usando la característica de no perturbar. Para encender DND (No (DND) perturbar): 1.
Guía del Usuario Communiqué 1. Presione para empezar a grabar. La tecla destellará rápidamente. Ambas partes escucharan una voz de anuncio “Recording (Grabando)” seguido por un tono. La conversación será grabada después del tono y será guardada en el centro de mensajes. 2.
Usando el Centro de Mensajes El Centro de Mensajes actúa como un buzón de voz para todos los mensajes telefónicos dejados por quienes llaman cuando usted no está disponible para recibir sus llamadas. Le recomendamos que programe su teléfono Communiqué con un Número de Identificación Personal (NIP) para restringir el acceso a su buzón personal y para proteger la privacidad de sus mensajes.
Guía del Usuario Communiqué 6. Presione para grabar su selección. Presione para salir de la función de programación. Su nuevo NIP ahora protege su buzón. Fijando Salutaciones Grabar su 1. Presione Salutación La pantalla muestra Select Station…Program Item Personal 2. Presione La pantalla muestra Record Station…Greeting 3.
Usando el Centro de Mensajes: Cambiar Su Salutación Personal Cambiar Su 1. Presione Salutación La pantalla muestra Select Station…Program Item Personal 2. Presione La pantalla muestra Record Station…Greeting 3. Presione de nuevo. 4. Introduzca su NIP. La pantalla muestra y un anuncio con Station Greeting…Recorded voz dirá...
Guía del Usuario Communiqué Escuchar los Cuando hay mensajes en el Centro de Mensajes, la tecla en su teléfono Communiqué estará destellando. Para escuchar sus Mensajes mensajes personales: Personales 1. Levante el auricular, O presione 2. Presione Si tiene mensajes personales, su tecla Station destellará rápidamente. 3.
Usando el Centro de Mensajes: Regresar Llamadas a las Personas que Dejaron Mensajes 3. Presione La pantalla muestra y un anuncio con voz le dirá “Total Messages = X messages, X. (Mensajes en Total) To listen to a message, press L(5) / [Para escuchar un mensaje, presione L (5)].
Guía del Usuario Communiqué Para regresar una llamada desde un mensaje antiguo: 1. Entre a su buzón del Centro de Mensajes. 2. Use las teclas para recorrer a través de los mensajes hasta que encuentre el que desea. La pantalla muestra MSG XX of XX OLD…5551234 3.
Usando el Centro de Mensajes: Trasladar un Mensaje a Otro Buzón para borrar un Mensaje Memorando existente y grabar uno nuevo, presione y después La pantalla muestra Memo Message REC PGM=STOP 6. Después de escuchar el tono, empiece a grabar su Mensaje Memo- rando.
Guía del Usuario Communiqué 6. Presione La pantalla muestra DSS/MSG to XFER…# to Cancel 7. Presione la tecla Station correspondiente al buzón al cual usted desea enviar el mensaje. Presione para trasladar el mensaje al buzón del sistema. 8. Cuando haya terminado, presione Trasladar un Para trasladar un mensaje personal o un mensaje del sistema a más de un buzón, convierta el mensaje a un Mensaje Memorando.
Usando el Centro de Mensajes: Interceptar una Llamada 8. Presione , después presione 9. Introduzca su NIP. La pantalla muestra Memo Message…Memo Recorded 10. Presione la tecla Station correspondiente al buzón que usted desea enviar el mensaje. Repita hasta que todos los buzones estén seleccio- nados.
Guía del Usuario Communiqué Personalizar Su Teléfono Communiqué En su teléfono Communiqué usted puede: • fijar su propio directorio de marcación rápida • controlar el volumen para el timbre, búsqueda y otras características • ajustar el contraste de la pantalla del teléfono •...
Personalizar Su Teléfono Communiqué: Borrar un Número de Marcación Rápida 4. Entre el nombre usando el teclado como es explicado en el siguiente cuadro de Nombres y Etiquetas. # de pre- siones de teclas Espacio ‘ NOTA: En la área de programación de Nombre, use la letra “O” para rep- resentar cero.
Guía del Usuario Communiqué 3. Use las teclas para recorrer a través de la lista en su directo- rio personal de marcación rápida. Toda la lista está en orden alfabético. Para saltar a un nombre en particular, presione el número de tecla que corresponde a la primera letra del nombre.
Personalizar Su Teléfono Communiqué: Ajustar Niveles de Volumen 7. Presione una vez que el nombre es cambiado. La pantalla muestra JAYE SMITH…5552525 8. Use las teclas para mover al número que desea cambiar, después cambie el número telefónico usando el teclado. Una vez que una tecla es presionada, por ejemplo , la pantalla muestra...
Guía del Usuario Communiqué 5. Presione para grabar sus ajustes. Las teclas Station 10 a 13 se encenderán y la pantalla muestra Select Volume…Option 6. Repita los pasos 3 a 5 las veces que sea necesario hasta que todos los niveles de volumen estén ajustados.
Personalizar Su Teléfono Communiqué: Encender Tonos de Llamada Descolgado Encender Tonos Usted puede escoger tener tonos de llamada descolgado en su teléfono. Este es el sonido que será escuchado cuando está tomando una llamada y de Llamada otra llamada está en espera. Pregunte al administrador de su sistema si su Descolgado teléfono tiene acceso a esta característica.
Guía del Usuario Communiqué 4. Presione para grabar su selección. 5. Presione para salir de la programación. Contraste de Usted puede ajustar el contraste de la pantalla LCD, y los niveles de iluminación interna de la pantalla LCD y de los teclados de los teléfonos. Pantalla e Iluminación Interna del...
Personalizar Su Teléfono Communiqué: Música de Fondo 3. Para encender el Modo Nocturno, presione la tecla Station 10. Para apagar Modo Nocturno, presione la tecla Station 11. 4. Presione para grabar su selección. 5. Presione para salir de la programación. Música de Su sistema Communiqué...
Guía del Usuario Communiqué 7. Cuando haya terminado, presione NOTA: El sistema Communiqué puede reproducir solamente una estación de radio a la vez. Una vez que la estación es seleccionada, será la única est- ación disponible para todos los teléfonos Communiqué. Música en Espera Cuando el sistema Communiqué...
Página 37
Personalizar Su Teléfono Communiqué: Alarma de Música del Reloj 2. Presione de nuevo. Las teclas Station 10 a la 13 se iluminarán y la pantalla muestra Select Alarm…Clock Option 3. Presione la tecla Station 11. La pantalla muestra Set Alarm Clock…12:00A 4.
Guía del Usuario Communiqué Para seleccionar los días de la semana que la alarma sonará: 1. Presione , después presione La tecla destellará lentamente y la pantalla muestra Set Alarm Clock 2. Presione de nuevo. Las teclas Station 10 a la 13 se iluminarán y la pantalla muestra Select Alarm…Clock Option 3.
Apéndice A: Instalar Su Teléfono Communiqué Su teléfono digital Communiqué es conveniente para el uso en el escritorio o para montarlo en la pared usando la plaqueta de montaje incluida. Para proteger la superficie en la cual el teléfono va a ser usado, acople el pie de plástico al teléfono y a la plaqueta de montaje, en los espacios provistos.
Apéndice B: Glosario Tecla de Esta tecla está en la parte superior derecha del teclado de la estación. Su instalador puede conectar su sistema Automatización Communiqué, a través de su sistema de Seguridad, con ciertos dispositivos de “Automatización del Hogar”. Equipo especializado es requerido para que esta opción sea disponible.
Apéndice B: Glosario: Manos Libres Manos Libres Un método de hacer o contestar llamadas sin tener que levantar el auricular (receptor). Alguna veces también conocido como “teléfono con micrófono”. Tecla de Línea Hay ocho teclas de línea numeradas de 1 a 8, localizadas cerca a la parte superior izquierda del teléfono (por favor consulte “La Estación Telefónica Communiqué”...
Guía del Usuario Communiqué Recorrer En ocasiones, será instruido de recorrer a través de artículos anunciados en la pantalla. Las teclas actúan como teclas “recorrer” en ciertos menús del sistema. Tecla de Esta tecla está en la parte izquierda superior del teclado de la estación.
GARANTÍA Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador ninguna circunstancias Digital Security Controls Ltd., original que por un periodo de doce meses desde la debe ser responsable por cualquier daño especial, inci- LIMITADA fecha de compra, el producto está libre de defectos en dental o consiguiente basado en el rompimiento de la materiales y hechura en uso normal.
Página 44
FCC COMPLIANCE STATEMENT terminal equipment. Standard jacks shall be so arranged that, if the plug con- nected thereto is withdrawn, no interference to the operation of the equipment CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Secu- at the customer’s premises which remains connected to the telephone network rity Controls Ltd.