Página 1
User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'instructions Manual de instrucciones MC-266 Manuale di istruzioni A ft er Sa le s S up po r t su pp or t @a jm-h z.c om...
VORDERSEITE: RÜCKSEITE: BESCHREIBUNG DES GERÄTES VOLUME-Regler/STANDBY-Knopf Preset (Senderspeicher) SLEEP / SNOOZE bu�on Display Alarm Scroll-Regler/Select-Knopf Mode (FM/DAB) Kop�örer-Anschluss Menu (Menü) Teleskopantenne Info Netzteilanschluss Scan (Sendersuche)
Página 3
FUNKTION Vor dem Erstgebrauch packen Sie alles aus und entfernen Sie alle Verpackungen und Sicherungsmaterialien. Stellen Sie das Radio an einem trockenen, sicheren Platz auf. Achten Sie darauf das Gerät vor Hitze, Staub, Feuchtigkeit, Magnetfeldern o.Ä. zu schützen. Stecken Sie das Netzteil in den Netzteilanschluss auf der Rückseite des Gerätes und stecken Sie das Netzteil dann in die Steckdose.
Página 4
SCROLL/SELECT-Reglers auswählen. 5. Durch Drücken des INFO-Knopfs können Sie sich Zusatzinformationen (Sendername, Titelinformationen, MONO/STEREO, etc.) anzeigen lassen. Senderspeicher DAB 1. Wählen Sie den von Ihnen gewünschten Sender aus. 2. Drücken Sie den PRESET-Knopf und halten diesen gedrückt bis auf dem Display „1- Leer/empty“...
3. Jetzt können Sie die Minuteneinstellung durch Drehen und Drücken des SCROLL/SELECT- Reglers einstellen und bestätigen. Danach wählen Sie AM (Vormittag) bzw. PM (Nachmittag) durch Drücken des SCROLL/SELECT-Regler aus. 4. Im Display erscheint nun die Dauer der Weckzeit „DURATION“. Hier können Sie zwischen einer Weckzeit von 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten auswählen.
Anzeige der Hintergrundbeleuchtung Sie können die Hintergrundbeleuchtungszeit des Displays auf höchstens 180 Sekunden einstellen. Nachdem die eingestellte Hintergrundbeleuchtungszeit des Displays erreicht ist, wird das Display dunkel 1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die MODE-Taste, um FM oder DAB auszuwählen. 2.
Sicherheitshinweise: Öffnen Sie nie das Gerät! Umbau und Veränderung des Gerätes beeinträch�gt die Produktsicherheit! Führen Sie keine Reparaturen selbst aus! Gehen Sie hierfür in eine geeignete professionelle Werksta�! Achten Sie auf eine sorgfäl�ge Behandlung des Gerätes. Stöße, Schläge oder Fallen bereits aus geringsten Höhen können bereits zu Beschädigungen führen! Setzen Sie das Gerät niemals Feuch�gkeit, extremer Hitze oder Feuer aus! Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden!
Página 8
INSTRUCTION MANUAL (ENGLISH) SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1. Before using the product please read carefully and always comply with the followinginstructions.
Página 9
11. Never use the product close to combus�bles. 12. Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces. 13. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when use is interrupted for a short �me, turn it off from the network, unplug the power. 14.
Página 12
Backlight Display You can adjust the backlight �me of the display to 180 seconds at most, A�er the set backlight �me of the display is reached, the display will become dark 1. Turn on the unit then press the MODE bu�on to select FM or DAB. 2.
Instructions d'utilisation Ecouter la radio FM 1.Appuyez sur le bouton STANDBY / VOLUME pour allumer l’appareil. 2. En regardant l’affichage, appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode FM et appuyez sur le bouton SCROLL / SELECT pour accéder au mode FM. 3.
Connexion d'un périphérique Bluetooth externe 1. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que "Bluetooth" apparaisse à l'écran. 2.Activez Bluetooth sur le périphérique à associer à la radio. 3.La radio apparaîtra sur votre appareil en tant que “CBT”, sélectionnez- la et associez-la à votre appareil. Remarque: si votre appareil Bluetooth ne détecte pas la radio, vous pouvez la rendre détectable à...
RÉGLAGE DE L’ALARME 2 Appuyez sur le bouton Alarm et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que «Alarm 2» apparaisse à l'écran. Les procédures de réglage suivantes sont les mêmes que celles de l’alarme 1. Rétroéclairage de l'écran Vous pouvez régler la durée de rétroéclairage de l'écran à 180 secondes au maximum. Une fois la durée de rétroéclairage définie de l'écran atteinte, l'écran s'assombrit 1.
Instrucciones de operación Escuchando radio FM 1.Presione la perilla STANDBY / VOLUME para encender la unidad. 2. Mirando la pantalla, presione el botón MODE para seleccionar el modo FM y presione la perilla SCROLL / SELECT para ingresar al modo FM. 3.
Conectar un dispositivo Bluetooth externo 1.Presione [MODE] hasta que aparezca "Bluetooth" en la pantalla. 2. Active Bluetooth en el dispositivo que se emparejará con la radio. 3. La radio aparecerá en su dispositivo como “CBT”, selecciónela y conéctela con su dispositivo. Nota: Si su dispositivo Bluetooth no detecta la radio, puede volver a detectarla manteniendo presionado el botón INFO durante 3 segundos.
AJUSTE DE ALARMA 2 Mantenga presionado el botón de alarma hasta que aparezca "Alarm 2" en la pantalla. Los siguientes procedimientos de configuraci ó n son los mismos que los de la Alarma 1. Pantalla retroiluminada Puede ajustar el tiempo de retroiluminación de la pantalla a 180 segundos como máximo. Después de alcanzar el tiempo de retroiluminación establecido, la pantalla se oscurecerá...
UBICAZIONE DI CONTROLLI E INDICATORI PANNELLO FRONTALE PANNELLO POSTERIORE Manopola VOLUME / STANDBY Pulsante PRESET Pulsante SLEEP / SNOOZE DISPLAY Pulsante ALARM Manopola SCROLL / SELECT Pulsante MODE PHONES Jack Pulsante MENU Antenna TELESCOPICA Pulsante INFO Presa AC Pulsante SCAN...
Página 22
Istruzioni operative Ascolto della radio FM 1.Premere la manopola STANDBY / VOLUME per accendere l'unità. 2. Osservando il display, premere il pulsante MODE per selezionare la modalità FM e premere la manopola SCROLL / SELECT per accedere alla modalità FM. 3.
Connessione di un dispositivo Bluetooth esterno 1.Premere [MODE] fino a quando "Bluetooth" appare sul display. 2. Attivare il Bluetooth sul dispositivo che deve essere associato alla radio. 3.La radio apparirà sul dispositivo come “CBT”, selezionarla e associarla al dispositivo. Nota: se la radio non viene rilevata dal dispositivo Bluetooth, è possibile renderla nuovamente rilevabile tenendo premuto il pulsante INFO per 3 secondi.
IMPOSTAZIONE ALLARME 2 Tenere premuto il pulsante Alarm fino a quan do “Alarm 2” non viene visualizzato sul display. Le seguenti procedure di impostazione sono le stesse di quelle dell'allarme 1. Display retroilluminato È possibile regolare al massimo il tempo di retroilluminazione del display a 180 secondi. Dopo che è...
49-51 AU PUI WAN STREET,FO TAN HONG KONG Brand Name: SHUMAN Product Model Name MC-266 Description: Wooden Retro Radio We, MUSIC CARPENTER LTD declare under our sole responsibility that the above named product conforms to the essential requirement of the European Uninon.