Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
USB Bluetooth Nano Stick
Mod.-Nr: 302352/20170405SZ147

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para APLIC Bluetooth Nano Stick

  • Página 1 User Manual USB Bluetooth Nano Stick Mod.-Nr: 302352/20170405SZ147...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 8 3. Français ......................13 4. Italiano ......................18 5. Español ......................23...
  • Página 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • USB Bluetooth Nano Stick • Installations-CD •...
  • Página 4 Mit einem Klick auf „setup.exe ausführen“ wird die Installation gestartet. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage, die Sie mit „Ja“ bestätigen müssen. Wählen Sie im nächsten Fenster Ihre bevorzugte Sprache aus und klicken auf „OK“. Klicken Sie in den folgenden Dialogen auf die Schaltfläche „Weiter“. Deutsch...
  • Página 5 Akzeptieren Sie die Lizenzbestimmungen im nächsten Fenster und klicken Sie anschließend auf „Weiter“, um mit der Installation fortzufahren. Überprüfen Sie die Standardeinstellungen und fahren Sie mit einem Klick auf „Weiter“ fort. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ und anschließend auf „Fertigstellen“, um die Installation abzuschließen.
  • Página 6 Nach einem Neustart ist der Bluetooth-Stick im vollen Funktionsumfang nutzbar. 4 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie eigenständig Reparaturen oder Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen.
  • Página 7 5 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt- linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal- tig schädigen können.
  • Página 8: English

    Thank you for choosing this product from aplic and for placing your trust in our company. Before using the produkt or the first time, please read this manual care- fully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
  • Página 9 For this, insert the driver CD into your CD-ROM drive. After that, the automatic playback opens. Please click „autorun.exe“ below to reach the installation menu. Answer the security question with “Yes“ to confirm that you want to start the in- stallation.
  • Página 10 Now accept the licensing terms and click „Next“ to proceed with the installation. Check if the standard settings are suitable for your needs and continue with „Next“. Then click the „Install“ button in order to start the installation and subsequently on the „Finish“...
  • Página 11 4 Safety instructions and disclaimer Do not attempt to service this product by yourself as opening or removing covers may result in fire, electric shock or equipment damage. Please avoid any contact to the electric current. This product is only licensed for indoor use and dry areas. Please protect it from water, rain, snow or high humidity and keep it away from high temperatures and direct sunlight.
  • Página 12 5 Disposal Instructions The European Directive (WEEE) requires that old electrical and electronic appliances shall be disposed of separately from normal household garbage for optimal recycling. The component parts must be separated, collected and sent for recycling or disposal in an environment-friendly manner. Otherwise, toxic and dangerous substances could cause enduring damage to the environment if disposed of incorrectly.
  • Página 13: Français

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit aplic. Afin que vous puissiez pro- fiter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. 1 Contenu de la livraison • Clé USB Bluetooth • Disque d’installation •...
  • Página 14 Introduisez le CD d’installation dans votre lecteur CD et refermez le lecteur. La lecture automatique s’ouvre. Cliquez sur « exécuter setup.exe » pour commencer l’installation Un message de sécurité apparaît et vous devez confirmer en appuyant sur « Oui ». playback opens. Dans la fenêtre suivante, choisissez la langue désirée et cliquez sur «...
  • Página 15 Dans la fenêtre suivante, acceptez les conditions de la licence et cliquez ensuite sur « Suivant » pour poursuivre l’installation. Examinez les paramètres par défaut et continuez en cliquant sur « Suivant ». Cliquez sur le bouton « Installer » et ensuite sur « Terminer » pour mettre fin à l’installation.
  • Página 16 4 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité Veuillez ne pas essayer de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. Évitez tout contact avec la tension du secteur. L’appareil est hors tension uniquement lorsque la fiche est retirée. L’appareil n’est pas approuvé pour une utilisation en extérieur.
  • Página 17 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DEEE: DE 94495668 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302352/20170405SZ147 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Direc- tive 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Français...
  • Página 18: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di aplic. Per usufruire a lungo dell’apparecchio appena acquistato, leggere attentamente la guida rapida di riferimento che segue. 1 Confezione • Chiavetta USB Bluetooth • CD d’installazione • Guida rapida di riferimento 2 Dati tecnici Interfaccia USB 2.0 (retrocompatibile)
  • Página 19 Inserire il CD d’installazione nell’apposita unità e richiudere l’unità. Si apre l’auto- play. Facendo clic su “esegui setup.exe” viene avviata l’installazione. Viene visualizzata una richiesta di conferma, in cui occorre fare clic su “Sì”. Nella finestra successiva, selezionare la lingua preferita e fare clic su “OK”. Nelle finestre di dialogo che seguono, fare clic sul pulsante “Avanti”.
  • Página 20 Controllare le impostazioni standard e procedere facendo clic su “Avanti”. Fare clic sul pulsante “Installa” e poi su “Fine”, per concludere l’installazione. Dopo il riavvio, sarà possibile utilizzare la chiavetta Bluetooth in tutte le sue funzioni. Italiano...
  • Página 21 4 Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di riparare o sistemare da soli l’apparecchio. Evitare di entrare in contat- to con la tensione di rete. L’apparecchio non è sotto tensione solo se il connettore è staccato. L’apparecchio non è omologato per il funzionamento all’esterno. Usare per- tanto l’apparecchio solo in una zona asciutta.
  • Página 22 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Reg. RAEE n.: DE 94495668 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302352/20170405SZ147 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Italiano...
  • Página 23: Español

    Muchas gracias por haberse decidido por un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del dispositivo adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1 Volumen de suministro • Stick USB Bluetooth • CD de instalación •...
  • Página 24 Introduzca el CD de instalación en la unidad de disco y vuelva a cerrar la. Se abrirá la reproducción automática. Para iniciar la instalación, haga clic en «Ejecutar setup.exe». Aparece una pregunta de seguridad que debe confirmar con «Sí». En la ventana, seleccione siguiente su idioma preferido y haga clic en «OK».
  • Página 25 Acepte el acuerdo de licencia que aparece en la ventana siguiente y, finalmente, haga clic en Compruebe la configuración estándar y continúe con un clic en «Continuar». Para concluir la instalación, haga clic en el botón «Instalar» y a continuación en «Finalizar».
  • Página 26 4 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca reparar ni modificar el dispositivo por su cuenta. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. El dispositivo solo está libre de tensión cuan- do está desenchufado. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre. Utilícelo únicamente en un entorno seco.
  • Página 27 repentinos cambios térmicos o fuertes vibraciones, ya que las piezas electrónicas podrían resultar dañadas. «Finalizar». Una vez reinicie, podrá utilizar todas las funciones del stick Bluetooth. Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 302352/20170405SZ147 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Di- rectiva 1999/5/CE.
  • Página 28 20170405SZ147 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Este manual también es adecuado para:

302352