Logitech MK710 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MK710:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech MK710

  • Página 2 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Contents English Setup, Features and troubleshooting, Español Instalación, Características y resolución de problemas, Français Installation, Fonctions et dépannage, Português Programa de instalação, Recursos e solução de problemas, www.logitech.com/support, ...
  • Página 3 Logitech Wireless Desktop MK710 ®...
  • Página 4 Logitech Wireless Desktop MK710 ® ...
  • Página 5 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Español TIRAR Français TIRER Pull Português PUXAR...
  • Página 6 Logitech Wireless Desktop MK710 ® ...
  • Página 7 Logitech Wireless Desktop MK710 ® English Français Your Keyboard and mouse are now ready for Votre ensemble clavier et souris est maintenant ® ™ ® use. Install the Logitech SetPoint Software prêt à l’emploi. Installez le logiciel Logitech ™ to do the following: SetPoint pour effectuer les actions suivantes: • Enable some of the F-keys and customize up • activer les touches F et personnaliser jusqu’à to 14 keys on the keyboard 14 touches du clavier; • Enable the Mute icon on the LCD • activer l’icône de sourdine sur l’écran LCD; • Enable the tilt wheel and customize up to • activer la roulette multidirectionnelle et 6 buttons on the mouse personnaliser jusqu’à six boutons de la souris. Español Português Ya puedes usar el teclado y mouse. O teclado e o mouse estão prontos para ser ® ™...
  • Página 8 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key. 1st - Press and hold 2nd - Press an F-key the FN key 8 English ...
  • Página 9 Getting started with Keyboard features: F-keys and more English 9...
  • Página 10 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 3. Productivity zone 1. Internet zone Launches Internet browser Launches media player Launches Photo Gallery* Launches e-mail application Launches document ™ One Touch Search application* Launches instant message Launches spreadsheet application* application* 2. Convenience zone 4. Context menu Display contextual menu Launches application switcher* of selected item. 5. PC sleep mode Zoom in* Places your computer in energy- saving sleep mode. Zoom out* 6. Eject button* Windows Opens CD/DVD-ROM drive drawer. Gadget* * Logitech SetPoint Software installation is required. ® ™ 10 English ...
  • Página 11 Getting started with Keyboard features: Media keys and status icons English 11...
  • Página 12 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 7. Multimedia navigation 9. Volume control Mute Back/previous track Play/pause Volume down Forward/next track Volume up 10. Keyboard off/on switch 8. LCD Dashboard icon status Battery status indicator (see Battery management for more information) 100% 11. Launches calculator Caps lock on FN on Scroll lock on Num lock on Mute on* * Logitech ® SetPoint ™ Software installation is required. 12 English ...
  • Página 13: Mouse Features

    Getting started with Mouse features Precision scrolling Zoom Press scroll wheel to zoom. Use click-to-click mode to navigate lists or slides. Hyper-fast scrolling MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button. Press down to use and press again to release. The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents and Web pages. Scroll toggle With the flick of a switch, change between precision (click-to-click) scrolling and hyper-fast scrolling. English 13...
  • Página 14 Logitech Wireless Desktop MK710 ® More mouse features Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages. Application Switch* – Press rubber grip to switch between applications. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks of battery life remain. On/Off Switch – Slide to turn mouse on and off. Battery Door Release – Press where indicated and slide door off mouse. Reduce weight by installing a single battery. Receiver Storage Space Inside the Mouse * Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software. Depending on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software. 14 English ...
  • Página 15 Getting started with Customizing the keyboard and mouse ® Double-click the Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows desktop to make changes. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab. For either the keyboard or mouse, a series of tabs is shown on the left. Click to customize Click to customize the mouse the keyboard English 15...
  • Página 16 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Choose a tab, such as the keyboard F-key Settings. A picture of the Choose a tab keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3). In the 2. Select F-key list, highlight the F-key to be reassigned a task. 3. Select Task list, highlight the new task. In the OK to save the new F-key assignments. When you are done, click Choose a task for Select an F-key the F-key Keyboard F-key Settings tab 16 English ...
  • Página 17: Battery Management

    Getting started with Battery management Battery icon Your keyboard and mouse have up to three years of battery life.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off. Both your keyboard and mouse are up and running immediately once you begin using them again. How to check the battery level for the keyboard The battery icon on the keyboard LCD shows the current battery 100% level for the keyboard. As the battery level decreases, the battery icon shows how much battery power remains, as shown in the image to the right. Mouse bottom How to check the battery level for the mouse Option 1: Turn the mouse off then back on using the On/Off switch On/Off on the mouse bottom. If the LED on top of the mouse glows green switch for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery level has dropped to 10% and you have only a few days of battery Mouse top power left. Option 2: Launch the SetPoint Software, and click the Mouse Battery tab to see the current battery level of the mouse. * Battery life varies with usage and computing conditions. Heavy usage usually results in shorter battery life. English 17...
  • Página 18 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Plug it. Forget it. Add to it. ® You’ve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software 18 English ...
  • Página 19 Getting started with Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard and mouse. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.) Mouse bottom On the mouse bottom, slide the On/Off switch right to turn on the mouse. The Battery LED on the mouse top case should light green for 10 seconds. (See Battery management for more information.) On/Off switch English 19...
  • Página 20 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Troubleshooting Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). Is the keyboard turned on? Slide the keyboard Off/On switch to the On position, as shown in the image below. The keyboard Status icons should light up. Status icons Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard/mouse and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information (p. 18). For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page 60. Also visit www.logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics. 20 English ...
  • Página 21: Características Del Teclado: Uso De Teclas F

    Utilización Características del teclado: Uso de teclas F Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la tecla mientras pulsas la tecla F que deseas usar. Consejo En la configuración del software, puedes invertir el modo FN si prefieres acceder directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN. 1 - Mantén pulsada la tecla FN 2 - Pulsa una tecla F Español 21...
  • Página 22: Características Del Teclado: Teclas F Y Más

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características del teclado: Teclas F y más 22 Español...
  • Página 23 Utilización 3. Sección de productividad 1. Sección Internet Abre el navegador de Internet Abre reproductor de medios Abre Galería fotográfica* Abre la aplicación de correo electrónico Abre aplicación para ™ One-Touch Search documentos* Abre aplicación para Abre la aplicación para hojas de mensajería instantánea* cálculo* 2. Sección de acceso rápido 4. Menú contextual Muestra un menú contextual del Abre cambio de aplicaciones* elemento seleccionado. 5. Modo de suspensión de la computadora Ampliar* Coloca la computadora en modo de ahorro de energía. Reducir* 6. Botón de expulsión* Windows Abre la bandeja de la unidad de CD/ Windows* DVD-ROM. * Requiere instalación de software Logitech SetPoint ® ™ Español 23...
  • Página 24: Características Del Teclado: Botones Multimedia E Iconos De Estado

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características del teclado: Botones multimedia e iconos de estado 24 Español...
  • Página 25 Utilización 7. Navegación multimedia 9. Control de volumen Silencio Retroceso/Pista anterior Reproducir/Pausa Bajar volumen Avance/Pista siguiente Subir volumen 10. Conmutador de encendido/ 8. Iconos de estado en sección de control LCD apagado de teclado Indicador de estado de baterías (para más información, consulta Administración de las batwerías) 100% 11. Abre la calculadora Bloq Mayús activado FN activada Bloq Despl activado Bloq Num activado Silencio activado* * Requiere instalación de software Logitech ® SetPoint ™ Español 25...
  • Página 26: Características Del Mouse

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Características del mouse Desplazamiento de precisión Zoom Pulsa el botón rueda para aplicar zoom. Usa el modo click a click para recorrer listas o diapositivas. Desplazamiento superrápido Botón rueda de precisión MicroGear Inclina el botón rueda para desplazamiento horizontal por hojas de cálculo o documentos anchos. El botón rueda funciona también como botón central. Pulsa para activarlo como botón central y vuelve a pulsar para desactivarlo. El botón rueda gira libremente y permite recorrer documentos y páginas Web grandes con rapidez. Conmutador de desplazamiento Con solo mover un conmutador, alterna entre desplazamiento de precisión (click a click) y superrápido. 26 Español...
  • Página 27: Más Características Del Mouse

    Utilización Más características del mouse Botones de avance y retroceso* : púlsalos para avanzar y retroceder por páginas Web. Cambio de aplicaciones* : pulsa el recubrimiento de goma para cambiar de aplicación. Indicador de carga de baterías : se vuelve rojo cuando queda una semana de duración de baterías. Conmutador de encendido/apagado deslízalo para encender y apagar el mouse. Compartimento de baterías : pulsa donde se indica, desliza y extrae la tapa del mouse. I nstala una sola batería para reducir peso. Compartimento para el receptor dentro del mouse * El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software Logitech. Según el sistema operativo que uses, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran el software Logitech. Español 27...
  • Página 28: Personalización Del Teclado Y El Mouse

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Personalización del teclado y el mouse Configuración de ratón y teclado Haz doble click sobre el icono de situado en el escritorio de Windows ® para realizar cambios. Para personalizar el teclado, haz click en la ficha Mi teclado. Para el mouse, haz click en la ficha Mi ratón. Haz click para personalizar Haz click para personalizar el mouse el teclado 28 Español...
  • Página 29: Ficha Configuración De Teclas F De Teclado

    Utilización Tanto para el teclado como para el mouse, se muestra una serie de Elige una ficha fichas a la izquierda. Elige una ficha, como Configuración de teclas F de teclado. Aparece una imagen del teclado con las teclas F (lista 2) a las que se pueden asignar tareas (lista 3). 2. Seleccionar tecla F, resalta la tecla F a la que desees En la lista reasignar una tarea. 3. Seleccionar tarea, resalta la nueva tarea. En la lista Aceptar para guardar las nuevas Cuando termines, haz click en asignaciones de tecla F. Elige una tarea para la tecla F Selecciona una tecla F Ficha Configuración de teclas F de teclado Español 29...
  • Página 30: Administración De Las Baterías

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Administración de las baterías Icono de la batería Las baterías del teclado y el mouse duran hasta tres años.* Modo de suspensión automático El teclado y el mouse entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las baterías, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el mouse están disponibles de inmediato. Comprobación de la carga de las baterías del teclado El icono de la batería en la pantalla LCD del teclado muestra el nivel 100% de carga actual de las baterías del teclado. A medida que desciende el nivel de carga de las baterías, el icono indica cuánta carga queda, como se muestra en la imagen de la derecha. Base del mouse Comprobación de la carga de las baterías del mouse Opción 1: Apaga el mouse y enciéndelo de nuevo mediante Conmutador el conmutador situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la de encendido/ parte superior del mouse se ilumina en verde durante 10 segundos, apagado el nivel de carga de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en Parte superior del mouse rojo, el nivel de carga de las baterías ha descendido a un 10% y sólo será suficiente para unos días. Opción 2: Inicia el software SetPoint y haz click en la ficha Pilas Diodo del ratón para ver el nivel de carga de baterías actual. * La duración de las baterías depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las baterías. 30 Español...
  • Página 31 Utilización Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. ® Tienes un receptor Logitech Unifying. Agrega ahora un teclado o mouse inalámbrico compatible que use el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying Español 31...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Resolución de problemas El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la conexión USB.También puedes cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado y el mouse al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado y el mouse. Comprueba la colocación de las baterías. También debes comprobar el nivel de carga de las baterías de cada dispositivo. Para más información, consulta la sección Administración de las baterías. Desliza hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado Base del mouse situado en la base del mouse para encenderlo. El diodo de baterías situado en la parte superior del mouse debería emitir destellos verdes durante 10 segundos. Para más información, consulta la Conmutador de sección Administración de las baterías. encendido/apagado 32 Español...
  • Página 33 Utilización Resolución de problemas ¿Movimiento lento o irregular del cursor? Prueba el mouse en otra superficie (ten en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla de la computadora). ¿Has encendido el teclado? Desliza el conmutador de encendido/ apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse. ENCENDIDO Iconos de estado Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para volver a establecer la conexión entre el teclado/mouse y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información (p. 31). Si necesitas más información o asistencia, encontrarás los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la página 60. En www.logitech.com/comfort encontrarás más información sanitaria y sobre el uso de los productos. Español 33...
  • Página 34 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Fonctions du clavier: utilisation des touches F Les touches F conviviales et leur mode avancé vous permettent de lancer facilement des applications. Pour profiter des fonctions avancées (icônes jaunes), appuyez sur la touche sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix. Conseil Pour accéder aux fonctions avancées sans avoir à appuyer sur la touche FN, vous pouvez inverser le mode FN dans les paramètres du logiciel. 1 - Appuyez sur la touche FN 2 - Appuyez sur une touche F et maintenez-la enfoncée 34 Français...
  • Página 35 Première utilisation Fonctions du clavier: touches F et autres Français 35...
  • Página 36 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 3. Zone Productivité 1. Zone Internet Lance le navigateur Web Lance le lecteur multimédia Lance Galerie de photos* Lance l'application de courrier électronique Lance l'application ™ One Touch Search de document* Lance l'application Lance l'application de tableur* de messagerie instantanée* 2. Zone Fonctions pratiques 4. Menu contextuel Affiche le menu contextuel Lance le changement de l'élément sélectionné d'application* 5. PC en mode veille Zoom avant* Place votre ordinateur en mode de veille (économie d'énergie) Zoom arrière* 6. Bouton Ejecter* Gadget Ouvre le tiroir du lecteur de CD- Windows* ROM ou de DVD-ROM * L'installation du logiciel Logitech SetPoint est requise. ® ™ 36 Français...
  • Página 37 Première utilisation Fonctions du clavier: touches multimédia et icônes d'état Français 37...
  • Página 38 Logitech Wireless Desktop MK710 ® 7. Navigation multimédia 9. Réglage du volume Sourdine Retour/Piste précédente Lecture / pause Volume - Avance/Piste suivante Volume + 10. Commutateur Marche/Arrêt du clavier 8. Etat des icônes du tableau de bord LCD Témoin du niveau des piles (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations) 100% 11. Lance la calculatrice Verr. Maj activé FN activé Arrêt défil activé Verr. Num activé Sourdine activée* * L'installation du logiciel Logitech SetPoint est requise. ® ™ 38 Français...
  • Página 39: Fonctions De La Souris

    Première utilisation Fonctions de la souris Défilement haute précision Réduire/agrandir Appuyez sur la roulette de défilement pour effectuer un zoom. Utilisez le mode pas à pas pour consulter les listes ou les diapositives. Défilement ultra-rapide Roulette de défilement de précision MicroGear Roulette multidirectionnelle pour un défilement vers la gauche et la droite (horizontal) dans les feuilles de calcul ou les documents larges. La roulette de défilement fait également office de bouton central. Effectuez une pression pour l'utiliser comme bouton central, puis appuyez de nouveau pour libérer la roulette. La roulette fonctionne en rotation libre pour vous permettre de parcourir rapidement les documents longs e t les pages Web. Alternance du défilement Par la simple pression d'un bouton, passez du défilement précis (pas à pas) au défilement ultra-rapide. Français 39...
  • Página 40: Fonctionnalités Supplémentaires De La Souris

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Fonctionnalités supplémentaires de la souris Boutons Précédente et Suivante* permettent de basculer entre les pages Web. Changement d'application* : appuyez sur le revêtement de caoutchouc pour basculer entre les applications. Témoin d'état des piles : s'allume en rouge lorsque le niveau des piles est faible. Commutateur Marche/Arrêt : utilisez-le pour activer ou désactiver la souris. Bouton d'ouverture du compartiment à piles: appuyez dessus et faites glisser le clapet. A llégez la souris en installant une seule pile. Espace de rangement du récepteur dans la souris * Les fonctions de changement d'application et de défilement latéral nécessitent l'installation du logiciel Logitech. Selon votre système d'exploitation, les boutons Précédente, Suivante et central peuvent également nécessiter l'installation du logiciel. 40 Français...
  • Página 41 Première utilisation Personnalisation du clavier et de la souris Paramètres de la souris et du clavier Pour effectuer des changements, cliquez deux fois sur l'icône ® située sur le bureau Windows Pour personnaliser le clavier, cliquez sur l'onglet Mon clavier. Pour la souris, cliquez sur l'onglet Ma souris. Cliquer sur cet onglet pour Cliquer sur cet onglet pour personnaliser la souris personnaliser le clavier Français 41...
  • Página 42 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Une série d'onglets liés au clavier ou à la souris s'affiche sur la gauche. Choisir un onglet Choisissez un onglet, tel que Paramètres des touches F du clavier. Une image du clavier s'affiche, indiquant les touches F (liste 2) auxquelles les tâches peuvent être affectées (liste 3). 2. Sélection de la touche F, mettez en surbrillance Dans la liste la touche F à laquelle vous souhaitez réaffecter une tâche. 3. Sélectionner une tâche, mettez en surbrillance Dans la liste la nouvelle tâche. OK pour enregistrer les Lorsque vous avez terminé, cliquez sur nouvelles affectations de touches F. Choisir une tâche pour la touche F Sélectionner une touche F Onglet Paramètres des touches F du clavier 42 Français...
  • Página 43: Gestion De L'aLimentation

    Première utilisation Gestion de l'alimentation Icône de niveau des piles Votre clavier et votre souris possèdent jusqu'à trois ans d’autonomie des piles.* Mode de veille Saviez-vous que le clavier et la souris se mettent en mode veille après quelques minutes d'inactivité? Cette fonctionnalité a pour but de limiter l'utilisation des piles sans que vous ayez à éteindre et rallumer sans cesse vos dispositifs. Le mode veille des deux dispositifs est désactivé dès que vous recommencez à les utiliser. Comment vérifier l'état des piles du clavier ? L'icône de niveau des piles de l'écran LCD du clavier affiche 100% le niveau en cours des piles du clavier. A mesure que le niveau des piles diminue, l'icône de niveau des piles affiche le niveau restant des piles (illustration à droite). Dessous de la souris Comment vérifier l'état des piles de la souris ? Option 1: mettez la souris hors tension, puis à nouveau sous Interrupteur tension en utilisant le commutateur Marche/Arrêt situé sous la souris. Si le témoin situé sur la partie supérieure de la souris s'allume en vert pendant 10 secondes, le niveau des piles est correct. S'il clignote en Dessus de la souris rouge, le niveau des piles a atteint 10 % et il ne vous reste plus que quelques jours de charge. Option 2: lancez le logiciel SetPoint et cliquez sur l'onglet des piles Témoin de la souris pour afficher le niveau en cours des piles de la souris. lumineux * La durée de vie des piles est susceptible de varier en fonction de l'environnement et du mode d'utilisation. Une utilisation quotidienne prolongée aura pour effet d'écourter la longévité des piles. Français 43...
  • Página 44 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Branchez. Oubliez. Ajoutez. ® Vous disposez d'un récepteur Logitech Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible ou une souris qui utilise le même récepteur. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying 44 Français...
  • Página 45 Première utilisation Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vérifiez la connexion USB. Essayez également de changer de ports USB. Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et la souris du récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. Vérifiez que les piles sont bien installées. Vérifiez également l'alimentation de chaque dispositif (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations). Dessous de la souris Sous la souris, déplacez l'interrupteur vers la droite pour mettre la souris sous tension. Le témoin d'état des piles situé sur la coque de la souris doit briller en vert pendant 10 secondes (voir Gestion de l'alimentation Interrupteur pour plus d'informations). Français 45...
  • Página 46 Logitech Wireless Desktop MK710 ® Dépannage Le mouvement du curseur est lent ou intermittent. Essayez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées). Le clavier est-il sous tension? Faites glisser le commutateur Marche/ Arrêt du clavier sur la position de marche, comme illustré ci-dessous. Les icônes d'état du clavier devraient s'allumer. Marche Icônes d'état Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre l'ensemble clavier/souris et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide (p. 44). Pour obtenir de l'aide supplémentaire, reportez-vous aux numéros de téléphone du service clientèle à la page 60. Pour en savoir plus sur l'utilisation des produits et leur confort, accédez au site Web www.logitech.com/comfort. 46 Français...
  • Página 47 Introdução ao Recursos do teclado: Uso das teclas F As teclas F avançadas e práticas permitem que você inicie aplicativos facilmente. Para usar as funções avançadas (ícones laranja), primeiro pressione e mantenha pressionada a tecla ; em seguida, pressione a tecla F que deseja usar. Dica Nas configurações do software, você pode inverter o modo FN, se preferir acessar diretamente as funções avançadas sem ter de pressionar a tecla FN. 1 - Pressione e mantenha 2 - Pressione uma tecla F pressionada a tecla FN Português 47...
  • Página 48: Recursos Do Teclado: Teclas F E Mais

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Recursos do teclado: teclas F e mais 48 Português...
  • Página 49 Introdução ao 3. Zona de produtividade 1. Zona da Internet Inicia o navegador Inicia media player da Internet Inicia o aplicativo Inicia Galeria de fotos* de e-mail Inicia documento ™ One Touch Search aplicativo* Inicia mensagem Inicia o aplicativo de planilha* instantânea aplicativo* 2. Zona de conveniência 4. Menu de contexto Exibe o menu de contexto Inicia o alternador do item selecionado. de aplicativos* 5. Modo de suspensão do PC Mais zoom* Coloca o computador no modo de suspensão para economizar Menos zoom* energia. 6. Botão de ejeção* Windows Abre a gaveta da unidade de CD/ Miniaplicativo* DVD-ROM. * É necessária a instalação do software Logitech SetPoint ® ™ Português 49...
  • Página 50: Recursos Do Teclado: Teclas De Mídia E Ícones De Status

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Recursos do teclado: teclas de mídia e ícones de status 50 Português...
  • Página 51 Introdução ao 7. Navegação de multimídia 9. Controle de volume Mute Voltar/faixa anterior Reproduzir/pausa Menos volume Avançar/próxima faixa Mais volume 10. Comutador para desativar/ 8. Status do ícone do painel LCD ativar o teclado Verificação do estado das pilhas (para obter mais informações, consulte Gerenciamento de pilhas) 100% 11. Inicia a calculadora Caps Lock ativada FN ativada Scroll Lock ativada Num Lock ativada Sem som ativada* * É necessária a instalação do software Logitech ® SetPoint ™ Português 51...
  • Página 52: Recursos Do Mouse

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Recursos do mouse Rolagem precisa Zoom Pressione a roda de rolagem para efetuar zoom. Use o modo clique-a-clique para navegar listas ou slides. Rolagem hiperveloz Roda de rolagem de precisão MicroGear. Incline a roda para efetuar rolagem lado a lado (horizontal) em planilhas ou documentos largos. A roda de rolagem também atua como um botão central. Pressione para usar e pressione novamente para liberar. A roda gira livremente, permitindo que você percorra rapidamente documentos longos e páginas da Web. Alternância de rolagem Com o comutador, alterne entre a rolagem de precisão (clique-a-clique) e a rolagem hiperveloz. 52 Português...
  • Página 53: Mais Recursos Do Mouse

    Introdução ao Mais recursos do mouse Botões de voltar e avançar* – Pressione para percorrer páginas da Web. Alternância de aplicativos* – Pressione a parte de borracha para alternar entre aplicativos. Luz indicadora de pilhas – A luz vermelha se acende quando restam duas semanas para a pilha se esgotar. Botão de ligar/desligar – Deslize para ligar e desligar o mouse. Livramento da porta do compartimento de pilhas – Pressione onde está indicado e deslize para abrir a porta do mouse. R eduza o peso instalando uma única pilha. Espaço de armazenamento do receptor dentro do mouse * O alternador de aplicativos e a rolagem horizontal requerem software da Logitech. Dependendo do sistema operacional, os botões de voltar, avançar e do meio também podem requerer software da Logitech. Português 53...
  • Página 54: Personalizar O Teclado E O Mouse

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Personalizar o teclado e o mouse Configurações do mouse e do teclado Clique duas vezes no ícone na área de trabalho ® do Windows para fazer alterações. Para personalizar o teclado, clique na guia Meu teclado. Para o mouse, clique na guia Meu mouse. Clique para personalizar Clique para personalizar o mouse o teclado 54 Português...
  • Página 55 Introdução ao Para o teclado ou o mouse, uma série de guias é mostrada Escolha uma guia à esquerda. Escolha uma guia, como Configurações de tecla F do teclado. É exibida uma imagem do teclado, mostrando as teclas F (lista 2) às quais tarefas podem ser atribuídas (lista 3). 2. Selecionar tecla F, realce a tecla F à qual uma tarefa Na lista será reatribuída. 3. Selecionar tarefa, realce a nova tarefa. Na lista OK para salvar as novas atribuições Quando concluir, clique em de tecla F. Escolha uma tarefa para a tecla F Selecione uma tecla F Guia Configurações das teclas F do teclado Português 55...
  • Página 56: Gerenciamento De Pilhas

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Gerenciamento de pilhas Icone de pilha As pilhas do teclado e do mouse duram até três anos.* Modo de dormir das pilhas Sabia que o teclado e o mouse entram no estado de suspensão quando não são usados durante alguns minutos? Este recurso ajuda você a limitar o uso das pilhas e elimina a necessidade de ligar e desligar os dispositivos. O teclado e o mouse voltam a funcionar imediatamente quando começam a ser usados novamente. Como verificar o nível das pilhas do teclado O ícone de pilha no LCD do teclado mostra o nível atual das pilhas 100% do teclado. À medida que o nível diminui, o ícone de pilha mostra a quantidade de energia restante, como mostrado na imagem à direita. Parte inferior do mouse Como verificar o nível das pilhas do mouse Opção 1: Desligue o mouse e ligue-o novamente usando o botão Botão de ligar/ de ligar/desligar na parte inferior do mouse. Se a luz verde do LED na desligar parte superior do mouse ficar acesa por 10 segundos, as pilhas estão boas. Se a luz vermelha do LED piscar, o nível das pilhas caiu para 10% Parte superior do mouse e haverá apenas alguns dias de energia restante. Opção 2: Inicie o software SetPoint e clique na guia Pilha do mouse para ver o nível atual das pilhas do mouse. * A vida útil de uma pilha depende do uso e das condições de computação. O uso intenso em geral resulta em uma vida útil mais curta. 56 Português...
  • Página 57 Introdução ao Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele. ® Você possui um receptor Logitech Unifying. Agora adicione um teclado ou um mouse sem fio compatível que use o mesmo receptor. É fácil. Basta iniciar o software Logitech® Unifying* e seguir as instruções na tela. Para obter mais informações e fazer o download do software, visite www.logitech.com/unifying *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software Português 57...
  • Página 58: Solução De Problemas

    Logitech Wireless Desktop MK710 ® Solução de problemas O teclado e o mouse não funcionam Verifique a conexão USB.Além disso, experimente trocar de porta USB. Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. Verifique a colocação das pilhas. Confira também a energia das pilhas da introdução a cada dispositivo. (Para obter mais informações, consulte Gerenciamento de pilhas.) Parte inferior do mouse Na parte inferior do mouse, mova o botão de ligar/desligar para a direita para ligar o mouse. A luz verde do LED de pilha na parte superior do mouse deve acender-se por 10 segundos. (Para obter Botão de ligar/ mais informações, consulte Gerenciamento de pilhas.) desligar 58 Português...
  • Página 59 Introdução ao Solução de problemas Está experimentando movimentos lentos ou aleatórios do cursor? Experimente o mouse em uma superfície diferente (por exemplo, superfícies escuras podem afetar o movimento do cursor na tela do computador). O teclado está ligado?Deslize o comutador de ligar/desligar o teclado para a posição ligado, como mostrado na imagem abaixo. Os ícones de status do teclado devem se acender. LIGADO Icones de status Restabeleça a conexão. Use o software Unifying para redefinir a conexão entre o teclado ou o mouse e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia (p. 57). Para obter ajuda adicional, consulte os números de telefone do atendimento ao cliente na página 60. Visite também www.logitech.com/comfort para obter mais informações sobre uso de produtos e ergonomia. Português 59...
  • Página 60 Logitech Wireless Desktop MK710 ® www.logitech.com/support United States +1 646-454-3200 Argentina +00800-555-3284 Brasil +0 800-891-4173 Canada +1 866-934-5644 Chile 1230 020 5484 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 001 800 578 9619 ...
  • Página 64 © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned b y Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. L ogitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 620-002746.005...

Este manual también es adecuado para:

Mk700Mk705Wireless desktop mk710Teclado mk700Ratón m705

Tabla de contenido