NEDERLANDS Inleiding Indien een slang met een gro- tere diameter moet worden Er zijn drie typen beluchters: aangesloten, dient een deel te worden afgezaagd. Airvent H : B eluchter zonder klep met beluchtingsleiding, aansluiting 13 - 3 mm Voor slangdiameter 19 mm: Airvent V : B eluchter met klep, aansluiting 13 - 3 mm zaag deel A af. AirVH 38 : B eluchter zonder klep met beluchtingsleiding, Voor slangdiameter 5 mm: aansluiting 38 mm zaag deel B af. Voor slangdiameter 3 mm: Installatievoorbeelden zaag deel C af.
ENGLISH Introduction If a hose with a larger diameter There are three types of air vents: is used, a section will need to Airvent H : Air vent without valve with air pipe, be sawn off. 13 mm (0.5”) - 3 mm (1.3”) connection Airvent V : Air vent with valve, 13 mm (0.5”) - 3 mm (1.3”) For 19 mm (0.75”) diameter connection hose: Saw off section A. AirVH 38 : Air vent without valve with air pipe, For 5 mm (1.0”) diameter 38 mm (1.5”) connection hose: Saw off section B.
DEUTSCH Einleitung Wenn ein Schlauch mit einem größeren Durchmesser ange- Es gibt drei Typen von Belüftern: schlossen werden muß, muß ein Teil abgesägt werden. Airvent H : Belüfter ohne Ventil mit Entlüftungsleitung, Anschluß 13 - 3 mm Bei Durchmesser von 19 mm: Airvent V : Belüfter mit Ventil, Anschluß 13 - 3 mm Sägen Sie Teil A ab. AirVH 38 : Belüfter ohne Ventil mit Entlüftungsleitung, Bei Durchmesser von 5 mm: Anschluß 38 mm Sägen Sie Teil B ab. Bei Durchmesser von 3 mm: Montagebeispiele Sägen Sie Teil C ab. Die ...
FRANÇAIS Introduction Si le diamètre du tuyau est plus Il existe trois types de coudes anti-siphon: élevé, scier une partie, comme indiqué ci-dessous. Airvent H: Coude anti-siphon sans soupape avec conduite de ventilation, raccordement 13 - 3 mm Pour un diamètre de 19 mm: Airvent V: Coude anti-siphon avec soupape, scier la partie A. raccordement 13 - 3 mm Pour un diamètre de 5 mm: AirVH 38: Coude anti-siphon sans soupape avec conduite de scier la partie B. ventilation, raccordement 38 mm Pour un diamètre de 3 mm: scier la partie C. Exemples d’installation Ebarber Les coudes anti-siphon peuvent être utilisés dans différents Ebarber ensuite soigneusement cas.
ESPAÑOL Introducción Si fuera preciso empalmar una manguera de un diámetro Hay tres tipos de aireadores: mayor, hace falta serrar una parte. Airvent H : Aireador sin válvula con tubo de aireación, conexión 13 - 3 mm Para un diámetro de manguera Airvent V : Aireador con válvula, conexión 13 - 3 mm de 19 mm: serrar la parte A. AirVH 38 : Aireador sin válvula con tubo de aireación, Para un diámetro de manguera conexión 38 mm de 5 mm: serrar la parte B. Para un diámetro de manguera Ejemplos de instalación de 3 mm: serrar la parte C. Los aireadores se pueden aplicar en diferentes situaciones. Nota: Los números refieren a los números de croquis indicados Desbarbar Una vez serrada y retirada en el dorso.
ITALIANO Introduzione Se si deve allacciare un tubo Esistono tre tipi di aeratori: con un diametro maggiore, è necessario segare via una Airvent H : aeratore senza valvola con conduttura di aerazione, parte. allacciamento 13 - 3 mm Airvent V : aeratore con valvola, allacciamento 13 - 3 mm AirVH 38 : aeratore senza valvola con conduttura di aerazione, Per diametri di 19 mm: segare allacciamento 38 mm la parte A. Per diametri di 5 mm: segare Esempi di installazione la parte B. Per diametri di 3 mm: segare Gli aeratori possono essere applicati in situazioni diverse. la parte C. N.B. I numeri rimandano ai numeri sui disegni riportati sul Sbavare retro.
Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali AIRVENTV AIRVH38 AIRVENTH ø 13 mm ø 19 mm ø 5 mm ø 3 mm ø 38 mm FOKKERSTRAAT 571 - 315 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 TELEFAX: +31 10 437673 - 46186 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com 030405.03 (I.AIRVENT) 05-08 Printed in the Netherlands...