Página 3
Critical Settings The following settings are essential to the successful operation of the heating system. • Press and hold down both the buttons for 3 seconds to change from one step to the next. Press • Release both buttons once the step has been reached. •...
Installation à la boîte électrique Plaque Goujon adaptrice 012 Base de thermostat Façade du ” thermostat (83 mm) Boîte électrique Filage soupape de zone installation cavalier, mis au champs capteur de sol “R” au “Rh” optionnelle 079 No Power No Power Rh W1 S1 Rh W1 S1 24 V...
Página 7
Paramètres critiques Les paramètres suivants sont essentiels au bon fonctionnement du système de chauffage. • Appuyez et maintenez les deux boutons pendant 3 secondes pour passer d’une étape à l’autre. • Relâchez les deux boutons une fois que l’étape a été Appuyez atteinte.
519 _ Q 02/14 Radiant Thermostat 519 División en Remplazado zonas por: 01/14 Guía de instalación rápida Ubicación Pared interior Detrás de la puerta 5 pies 1,5 m Pared exterior Quite la base de montaje Instalación de la base de montaje...
4. Instalación en la caja eléctrica Poste Placa adaptadora Base del termostato Frente del termostato " (83 mm) Caja de electricidad 5. Cableado Válvula de zona Conecte el cable de puente Sensor de piso 079 R al Rh. (Opcional) No Power No Power Rh W1 S1 Rh W1 S1...
Página 11
7. Ajustes críticos Las siguientes configuraciones son esenciales para que el sistema de calefacción trabaje de manera correcta. • Mantenga apretados los botones por 3 segundos Apretar para cambiar de una opción a la siguiente. • Suelte ambos botones una vez que encuentre la opción deseada.