Descargar Imprimir esta página

Tuv nord SENSOTERM II Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

INSTRUCTION MANUAL CODE 80223 REV 0
No poner en marcha con la sonda de
temperatura fuera de la muestra.
Do not start with the temperature
probe outside the sample.
Temperatura consigna
Target temperature
HEAT
----
40ºC
Target temperature
25ºC
Temperatura actual
Current temperature
J
.P. SELECTA s.a.u.
5. Instalación / Installing
1. Montar el SENSOTERM II y la sonda de temperatura de acuerdo a las imágenes
siguentes:
Assembly the SENSOTERM II and the temperature probe according the following
pictures:
2. Conectar la clavija de conexión del SENSOTERM II a la base del equipo principal.
Plug the SENSOTERM II connection wiring to the main unit socket.
6. Funcionamiento / Operation
Selección de la temperatura de consigna / Temperature set:
• Pulsar SET / Press SET.
• Establecer el primer dígito de 0 a 9 con la tecla
Set the digit from 0 to 9 with key
• Cambiar de digito con la tecla
• Pulsar SET para validar / Press SET to validate.
• Pulsar MAX para visualizar el valor máximo alcanzado.
Press MAX key to see the maximum value reached.
Cuando se alcanza la temperatura de consigna, el SENSOTERM II desconecta la
Calefacción activada
calefacción del equipo y la conecta de nuevo cuando la temperatura está por debajo
Heater ON
de la temperatura de consigna.
While the actual temperature is under the set one, the SENSOTERM II keeps the heater
on. Once the target temperature is reached, the SENSOTERM II switchs off the heater.
Configuración del equipo principal: (agitador, placa, ... )
Main unit setting: (stirrer, hot-plate...)
• Si el equipo tiene selector de potencia calefactora, establecerla al 50%.
• If the unit has heating power selection, set it at 50%.
• Si el equipo tiene control de temperatura de la placa, establecer una temperatura
al doble de la temperatura seleccionada en el SENSOTERM II.
• If the unit has a plate temperature control, set a temperature two times the
temperature set on the SENSOTERM II.
Modificar estos ajustes si la temperatura sobrepasa excesivamente la temperatura de
consigna o tarda mucho tiempo en alcanzarla.
Modify these settings when excessive overtemperature or when excessive time to
reach the target temperature.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es
Jun/2007
(It can be modified without notice)
/ Change digit by pressing key
.
.
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Page: 3
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1001009