Página 1
Installation and Care Guide Digital Interface K-99693 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1194161-2-A...
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. 1194161-2-A Kohler Co.
Página 3
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Kohler Co. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment. Specifications Ambient Temperature Max 125°F (51.5°C)
Página 4
NOTE: A mounting bracket (not included) is required for interface installation. Determine the locations of all components before beginning installation. Allow enough slack in the cables for drip loops. Route the interface cable(s) to the interface installation location. Complete the finished wall. 1194161-2-A Kohler Co.
Página 5
Ensure the cables fully click into the coupler. Feed the cable and coupler into the hole in the wall. Ensure a drip loop is made. Tilt the top of the interface onto the mounting bracket, then press the bottom until it clicks in place. Kohler Co. 1194161-2-A...
Before Operating the System For the First Time: Download and install the latest software. This may take an hour or more to complete based on system configuration and internet connection speed. Do not disconnect the power from the controller during software download and installation. 1194161-2-A Kohler Co.
Refer to the ″System Controller Installation and Care Guide″ for download instructions. For information on system setup and using the interface, refer to the guide on the product page at www.us.kohler.com. 4. Troubleshooting IMPORTANT! Turn off the power before performing any maintenance.
B. The interface cable B. Replace the cable or or coupler is coupler. damaged. C. If none of the C. Contact your Kohler recommended Co. Authorized actions for the Service above issues Representative. correct the...
Página 9
United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
Página 10
Warranty (cont.) For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you, write Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within...
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait être la cause d’interférences nuisibles aux communications par radio. Cependant, il n’est pas Kohler Co. Français-1 1194161-2-A...
Página 12
• Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Modifications: Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Kohler Co. pourraient annuler le droit accordé à l’utilisateur par la FCC de faire fonctionner cet appareil. Caractéristiques Température ambiante...
Página 13
Déterminer les emplacements de tous les composants avant de commencer l’installation. Laisser assez de jeu dans les câbles pour les boules d’égouttement. Acheminer le(s) câble(s) d’interface sur l’emplacement d’installation de l’interface. Terminer la finition murale. Kohler Co. Français-3 1194161-2-A...
Página 14
Alimenter le câble et le raccord dans le trou du mur. S’assurer qu’une boucle d’égouttement est effectuée. Basculer le haut de l’interface sur le support de fixation, puis appuyer sur le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 1194161-2-A Français-4 Kohler Co.
Télécharger et installer le dernier logiciel. Une heure ou plus peuvent être nécessaires en fonction de la configuration du système et de la vitesse de connexion Internet. Ne pas déconnecter l’alimentation électrique du module de commande pendant le téléchargement et l’installation. Kohler Co. Français-5 1194161-2-A...
IMPORTANT! Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer un entretien quelconque. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit à www.kohler.com/serviceparts. Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
Cause probable Action recommandée Si aucune des Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrige la défaillance, il sera nécessaire de réparer l’interface ou le module de commande. L’indicateur A. Les connexions du A.
Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés.
Página 19
Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les robinets, les valves ou les contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à...
Página 20
Garantie (cont.) dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. 1194161-2-A Français-10 Kohler Co.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener ayuda. Modificaciones: Toda modificación hecha a este equipo no aprobada por Kohler Co. puede anular la autorización otorgada al usuario por la FCC para el funcionamiento de este equipo. Especificaciones Temperatura ambiental Máx.
Determine la ubicación de todos los componentes antes de comenzar la instalación. Deje suficiente holgura en los cables para los lazos de goteo. Tienda los cables de interface al lugar de instalación de la interface. Termine la pared acabada. Kohler Co. Español-3 1194161-2-A...
Página 24
Pase el cable y el cople dentro del orificio en la pared. Asegúrese de formar un lazo de goteo. Incline la parte superior de la interface hacia el soporte de montaje, y luego oprima la parte inferior hasta que haga clic en su lugar. 1194161-2-A Español-4 Kohler Co.
NOTA: Para obtener información sobre piezas de servicio, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al servicio o a la instalación, llame al 1-800-4KOHLER.
En el menú de ″configuración″ seleccione ″interface″ y luego ″bloquear″. Oprima el símbolo de bloquear. La interface se bloquea durante 30 segundos. Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Kohler Co. Español-7 1194161-2-A...
En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería, válvula o control. Si la grifería electrónica, válvulas o controles se utilizan comercialmente o se instalan fuera del territorio de Norteamérica,...
Página 29
Para información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU.