ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE
ET DE RESPECTER ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS !
Ce matériel a été conçu pour vous offrir le niveau de sécurité qu'il est
possible d'attendre d'un équipement de protection individuelle
conformément à la directive 89/686/CEE.
MESURES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
a) Il existe un nombre incalculable de manières d'utiliser cet appareil,
certaines dépassant même l'imagination. Seules les techniques
montrées dans les figures qui ne sont pas barrées ou n'affichent pas
de tête de mort sont recommandées et couvertes par la garantie.
b) Ce produit doit être utilisé exclusivement par des personnes
qualifiées, et dans le cas contraire, l'utilisateur doit être constamment
surveillé par du personnel formé qui doit garantir la sécurité. Cela
inclut la responsabilité pour les dommages, blessures et décès
causés par une utilisation incorrecte ou un mauvais usage de
l'appareil.
c) Ce produit doit être associé à un équipement de protection
individuelle conforme à la directive 89/686/CEE et conformément aux
informations pertinentes.
d) Lors d'opérations de travail en hauteur, la personne responsable doit
assurer une gestion et une planification appropriées (y compris une é
valuation des risques et un plan de sauvetage) des tâches à réaliser.
e) La durée de vie de ce produit sera prolongée s'il est utilisé avec soin.
En particulier, évitez de le frotter contre des surfaces abrasives et/ou
des bords tranchants.
f) Les premiè res fonctions de Lory sont la progression le long d'une
corde de travail, le positionnement, l'ancrage et l'assurage. S'il ne
porte pas la mention nécessaire, il n'est pas adapté à une utilisation
dans un système anti-chute. Il peut être nécessaire de compléter les
dispositifs par un mé canisme de protection collectif ou individuel
contre les chutes de hauteur. Lorsqu'il est utilisé conformément à EN
12841, il doit toujours être utilisé conjointement avec un dispositif anti-
FRANÇAIS
i
chute sur une corde de sécurité indépendante.
g) L'efficacité du freinage de l'appareil et par conséquent votre sécurité
peuvent être considérablement réduites si l'appareil ou la corde sont
sales, huileux, couverts de terre ou gelés.
h) Une utilisation prolongée dans des environnements salés (par
exemple des falaises à la mer) peut affecter les performances du
produit.
i) N'exposez pas l'appareil à des températures chaudes ou froides
extrêmes (voir températures d'utilisation et de stockage).
j) Évitez tout contact avec des réactifs chimiques car ils risquent
d'affecter les performances de ce produit. Contactez le fabricant en
cas de doute.
k) Le descendeur ne doit jamais être laissé sur place (particulièrement à
l'extérieur), par exemple à un poste de travail, en raison de la
détérioration de la corde due aux intempéries.
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Figure 1 : INSTALLATION DE LA CORDE
Pour installer le descendeur sur la corde, pressez le bouton d'ouverture
et faites glissez en même temps les flasques pour les séparer.
L'extrémité sollicitée de la corde sort de l'appareil près de l'axe autour
duquel pivotent les flasques (pour vous aider, regardez le schéma sur le
boîtier). Guidez la corde autour de la came pour que l'extrémité libre de la
corde sorte de l'appareil entre les deux éléments pivotants. Refermez les
deux flasques. L'appareil n'est fermé correctement que lorsque le bouton
d'ouverture verrouille le flasque supérieur et est entièrement remonté.
Utilisé en descendeur, le Lory peut être soit attaché à un harnais
conforme aux normes EN 361+EN 358, ou EN 813 ou EN12277 (fig. 4/A –
l'opérateur glisse avec le descendeur le long de la corde), soit il peut être
accroché à un dispositif d'amarrage (fig. 4/B – la corde passe à travers le
descendeur immobile).
AVERTISSEMENT: Si la corde n'est pas insérée correctement, le
mécanisme de verrouillage ne fonctionne pas.
Figure 2 : PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Figure 3 : VÉRIFICATION OPÉRATIONNELLE
• Vérifiez que les flasques du boîtier ne peuvent se séparer et que le
bouton de fermeture est complètement libérés (l'appareil est