GYMFORM ABS-A-ROUND PRO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ABS-A-ROUND PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

International patents pending. All imitations will be prosecuted.
GYMFORM® ABS-A-Round PRO is a registered EU/CTM trade mark.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYMFORM ABS-A-ROUND PRO

  • Página 1 International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM® ABS-A-Round PRO is a registered EU/CTM trade mark.
  • Página 3 DO NOT use GYMFORM® ABS-A-ROUND quency surgical equipment may cause burns GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO INSTRUC- PRO: at the contact points of the GYMFORM® ABS- TION MANUAL - If you have an electronic implant (such as a A-ROUND PRO and may result in damage to...
  • Página 4 Putting on the Belt: There have been isolated reports of skin reac- normal operation. Attach the GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO (1) to the tions caused by the use of electro-stimulation front part (2) of the belt using the six snap fasteners.
  • Página 5 (3) to the sides. Attach the GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO (1) to the button (11), which is marked with the letter P, until the Note: The obliques are located above the hip bone.
  • Página 6: Technical Specifications

    Weight: 76 g (main unit without batteries). The battery should be disposed of separately. To protect ABS-A-ROUND PRO, take it off, fit new electrodes to the the environment, all batteries, including rechargeable belt and then resume your session. For your convenience,...
  • Página 7 Felicidades por haber adquirido GYMFORM® tacto del GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO Usted NO debe utilizar GYMFORM® ABS- ABS-A-ROUND PRO. Su seguridad es funda- y el GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO puede A-ROUND PRO: mental. Por lo tanto, le pedimos se familiari- resultar dañado.
  • Página 8: Posibles Reacciones Adversas

    PRO mientras duerma o esté somnoliento. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig.1): zonas que le indicamos más abajo. • No use GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO 1. Unidad GYMFORM® ABS-A-Round Pro. • No poner el cinturón: en el cuello, en pecho cuando su cuerpo esté en contacto con el 2.
  • Página 9: Pantalla Lcd

    Coloque los 2 parches dobles (17) en las 2 partes de Selección programa Para su seguridad, el período automático de cada pro- oblicuos (3). grama es de 10 minutos. GYMFORM® ABS-A-ROUND Programa 1 Masaje General Asegúrese de que la conexión -cinturón (7) entre la par- PRO se apagará...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    útil. Apague GYMFORM® ® ABS- medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados Este símbolo indica que el aparato está protegido A-ROUND PRO, retírelo del cuerpo, coloque los nuevos...
  • Página 11: Avertissements

    Vous NE devez PAS utiliser l’unité que à ondes courtes ou micro-ondes dans les GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO. Il est indis- parages (1 mètre par exemple) peut provoquer GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO : pensable que toute personne souhaitant utiliser •...
  • Página 12 éteignez l’unité et ÉLÉMENTS : diabète. consultez votre médecin. - 1 unité extractible GYMFORM® ® ABS-A-ROUND PRO Si vous n’avez jamais réalisé de programme dotée de 6 programmes ; Au moment de mettre la ceinture, n’oubliez d’exercices auparavant ou que vous ne l’avez...
  • Página 13 Puis remettez du corps à travailler clignotent, appuyez sur le bouton pour Pose : Placez l’unité GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO les plastiques de protection des électrodes, ce qui contri- augmenter le niveau d’intensité (13) ou sur le bouton pour (1) sur la partie avant (2) de la ceinture à...
  • Página 14: Spécifications Techniques

    – ne doivent pas être jetées avec les ordures Ce symbole indique que l’appareil est protégé contre GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO, retirez-la de votre ménagères. Vous devez les apporter au point central de des décharges électrostatiques par une double isola- corps, placez les nouvelles électrodes pour la ceinture et...
  • Página 15 Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen - (vorher Arzt konsultieren), mit hoher Feuchtigkeit benutzen. und dies gilt auch für den GYMFORM® ABS- • einen Monat nach dem Einsetzen eines In- - Vor dem Entsorgen des Gerätes die Batte- A-ROUND PRO - sollten Sie Ihren Arzt und trauterinpessars, rien herausnehmen.
  • Página 16 Hausarzt. ROUND PRO mit 6 Programmen. Wenn Sie die Gürtel anlegen, denken Sie da- - 1 Gürtel GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO ran: Vorsichtsmaßnahmen - 1 spezieller Gürtel für das Trainieren der Muskeln von Beinen und Armen. • Den großen Gürtel NUR auf die geraden und •...
  • Página 17 Der Gürtel GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO besteht höhung (13) bzw. Reduzierung (14) der Intensität diese aus 2 Teilen. Der vordere Bauchmuskelteil (2), der die Benutzung des Gürtels nach Wunsch einstellen. Nachdem Sie die Intensität für Bauchmuskeln trainiert und der hintere Teil, der die Drücken Sie den Einschaltknopf während 1 Sekunde,...
  • Página 18: Technische Spezifikationen

    Intensität müssen Sie auf dem Display den Buchsta- 30%-75% relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation) Wenn Sie den GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO über ben F anwählen. 800-1600 hPa längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. BEREICHE FÜR DIE BENUTZUNG DES GÜRTELS Gerät für Dauerbetrieb.
  • Página 19 Prima di iniziare qualsiasi attività fisica, inclu- - Togliere le pile dall’apparecchio prima di pro- vo intrauterino (spirale, IUD). so l’uso di GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO, cedere allo smaltimento. • Almeno tre mesi in caso di parto cesareo (pre- consultare il proprio medico e il proprio fisiote- - Le pile devono essere rimosse per smaltirle in via visita medica).
  • Página 20 6 automatici. COMPONENTI: Sono stati descritti casi isolati di reazioni cuta- Accertarsi che tutti rimangano ben bloccati, altrimenti la - 1 unità estraibile GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO nee (come allergie, arrossamenti persistenti de- cintura non funzionerà bene. con 6 programmi lla pelle e acne) dovuti all’uso di apparecchi di...
  • Página 21: Display Lcd

    Una volta selezionata l’intensità dei 3 diversi elementi, go- Cosce: Braccia: bicipi- Polpacci Selezione del programma dersi la sessione di allenamento con GYMFORM® ABS- parte superiore te e tricipite A-ROUND PRO. anteriore Programma 1 Massaggio generale...
  • Página 22: Specifiche Tecniche

    NO ASCIUTTO O APPENA UMIDO. per l’eliminazione di pile. SPECIFICHE TECNICHE: Rimuovere le pile da GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO Garanzia di qualità: Temperatura di funzionamento: 10 °C – 40 °C se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo Umidità...
  • Página 23: Não Deve Utilizar O Gymform® Abs-A- Round Pro

    Parabéns por ter adquirido o GYMFORM® do GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO. cognitiva. ABS-A-ROUND PRO. A sua segurança é fun- - Este é um aparelho de eletroestimulação • Durante o período de lactação. damental. Por isso, pedimos que se familiarize muscular potente, pelo que podem acontecer •...
  • Página 24 COMPONENTES: o seu médico. (1) na parte frontal (2) do cinto utilizando os 6 colchetes. - 1 unidade extraível GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO Assegure-se de todos eles ficarem bem fixos; se não o com 6 programas Se nunca tivesse efetuado anteriormente um estiverem, o cinto não funciona corretamente.
  • Página 25 à vista a marca de cada Programa 1 Massagem geral programa é de 10 minutos. O GYMFORM® ABS-A- ligação do cinto (7) (Fig. 3). ROUND PRO desliga-se automaticamente 10 minutos Retire o plástico protetor dos elétrodos do cinto. Guarde Programa 2 Preparação física...
  • Página 26: Especificações Técnicas

    Corrente máxima admissível dos elétrodos fornecidos: Não elimine este produto da mesma forma que os resí- meçar a sessão. Para a sua comodidade, o GYMFORM® 120 mA (a 500 Ω). duos gerais da sua casa. A eliminação do produto deve ABS-A-ROUND PRO configura automaticamente o nível...
  • Página 27: Om De Gymform® Abs-A-Round Pro

    GEBRUIKERSHANDLEIDING GYMFORM® de GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO en de kinderen worden gedaan. ABS-A-ROUND PRO GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO beschadi- gen. Gebruik de GYMFORM® ABS-A-ROUND Wij feliciteren u met de aankoop van PRO NIET: - De werking van een korte golf therapeutisch GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO. Uw veilig- apparaat of van een magnetron in de buurt •...
  • Página 28 Aanbrengen: U hoeft alleen maar op de RESET-knop (16) te Bevestig de GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO-unit (1) Mogelijke bijwerkingen: drukken om de normale werking te hervatten. aan de voorzijde (2) van de gordel met behulp van de Er bestaan enkele rapporten over reacties van 6 haakjes.
  • Página 29 ZONES WAAR DE GORDEL VOOR ARMEN EN BE- Druk op de aan-knop en houd deze 1 seconde ingedrukt voor ieder deel van de gordel een verschillende intensiteit om de GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO in te schakelen. NEN GEBRUIKT KAN WORDEN (Fig. 4) selecteren, aangezien elk lichaamsdeel een verschillen-...
  • Página 30: Wij Raden Aan Om De Kleefelektroden Na

    REINIGING EN ONDERHOUD TECHNISCHE SPECIFICATIES: vuil worden weggegooid. Breng ze naar een inzamelpunt WAS DE GYMFORM® ABS-A-ROUND PRO EN DE Temperatuur 10 ºC – 40 ºC en controleer of er voldaan wordt aan de toepasselijke GORDEL NIET: WRIJF HEM MET EEN DROGE OF VO- Relatieve vochtigheid 30-75% (zonder condensatie) wettelijke normen omtrent het afdanken van batterijen.

Tabla de contenido