Consignes de sécurité • Entretien Nous conseillons la manutention de tous les panneaux en verre par deux personnes au minimum ; il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arêtes en verre aussi longtemps que possible afin d’éviter des dommages avant installation. Safety Precautions •...
Página 4
Retirer le linteau. Retirer le bloc de montage du linteau et le placer sur le mur au point marqué. Remove the lintel. Take the wall mount off the lintel and place on the wall as marked. Verwijder de latei. Verwijder het wandmontagestuk van de latei en plaats het op de markering op de muur.
Página 5
Remarque : La partie droite va vers le mur. Code Codice Description Description Beschrijving Descrizione Note: The straight section goes towards the wall. Opmerking: Plaats het rechte gedeelte in de richting van de muur. Profilé mural - Panneau Wall Channel - Curved Muurlijst –...
Página 6
Le receveur doit être installé et les murs carrelés avant de monter la cabine. Ajuster les dimensions si l’épaisseur du carrelage dépasse 10 mm. Tray should be fitted and the walls tiled before installing the enclosure. Adjust the dimension if the tile thickness is other than 10mm. De douchebak moet geplaatst worden en de muren moeten betegeld zijn voordat de behuizing geïnstalleerd wordt.
Página 7
DOUCHE ITALIENNE UNIQUEMENT WET ROOM ONLY ALLEEN VOOR NATTE OMGEVING SOLO PER DOCCIA A PAVIMENTO MONTAGE AUF FLIESE INSTALACIÓN A SUELO ТОЛЬКО ДЛЯ ДУШЕВЫХ Зон IMPORTANT : Ne pas enlever la bande adhésive placée en dessous du bloc de montage. IMPORTANT: Do not remove the adhesive backing Installer le joint sous le profilé...
Página 8
Régler la position du panneau de verre. Adjust the position of the glass. De positie van de glasplaat bijstellen. Regolare la posizione del vetro. Richten Sie das Glas gleichmäßig. Ajuste la posición del cristal. Установите стеклянную панель в нужное положение. 3 x 3mm Passer à...