Descargar Imprimir esta página

Minima E40F8300A-GA Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
N° Azur : 08 10 30 70 00 • Fax : 03 25 81 49 09
NL
DE
Tel : 02368/9187-87 • Fax : 02368/9187-91
IT
Tel : +39 (02) 94437100 • Fax : +39 (02) 94437101
ES
Tf.Atención al cliente : +34 902 11 38 36 • Fax : +34 976 46 20 48
RU
Тел./факс: +7 495 783 5223
Kohler Mira Ltd, Cromwell Road, Cheltenham,
Gloucestershire, GL52 5EP, UK
09
EN 14428:2008+A1
Minima
Notice
Fitting Instructions
FR
EN
Istruzioni di Montaggio
IT
Manual de Instrucciones
ES
CFI318B
E40F8300A-GA
E40F1000A-GA
Handleiding
NL
Installationsanleitung
DE
Руководство
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Minima E40F8300A-GA

  • Página 1 N° Azur : 08 10 30 70 00 • Fax : 03 25 81 49 09 Tel : 02368/9187-87 • Fax : 02368/9187-91 Tel : +39 (02) 94437100 • Fax : +39 (02) 94437101 E40F8300A-GA E40F1000A-GA Tf.Atención al cliente : +34 902 11 38 36 • Fax : +34 976 46 20 48 Тел./факс: +7 495 783 5223...
  • Página 2 CFI318B CFI318B...
  • Página 3: Меры Предосторожности

    Consignes de sécurité • Entretien Nous conseillons la manutention de tous les panneaux en verre par deux personnes au minimum ; il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arêtes en verre aussi longtemps que possible afin d’éviter des dommages avant installation. Safety Precautions •...
  • Página 4 Retirer le linteau. Retirer le bloc de montage du linteau et le placer sur le mur au point marqué. Remove the lintel. Take the wall mount off the lintel and place on the wall as marked. Verwijder de latei. Verwijder het wandmontagestuk van de latei en plaats het op de markering op de muur.
  • Página 5 Remarque : La partie droite va vers le mur. Code Codice Description Description Beschrijving Descrizione Note: The straight section goes towards the wall. Opmerking: Plaats het rechte gedeelte in de richting van de muur. Profilé mural - Panneau Wall Channel - Curved Muurlijst –...
  • Página 6 Le receveur doit être installé et les murs carrelés avant de monter la cabine. Ajuster les dimensions si l’épaisseur du carrelage dépasse 10 mm. Tray should be fitted and the walls tiled before installing the enclosure. Adjust the dimension if the tile thickness is other than 10mm. De douchebak moet geplaatst worden en de muren moeten betegeld zijn voordat de behuizing geïnstalleerd wordt.
  • Página 7 DOUCHE ITALIENNE UNIQUEMENT WET ROOM ONLY ALLEEN VOOR NATTE OMGEVING SOLO PER DOCCIA A PAVIMENTO MONTAGE AUF FLIESE INSTALACIÓN A SUELO ТОЛЬКО ДЛЯ ДУШЕВЫХ Зон IMPORTANT : Ne pas enlever la bande adhésive placée en dessous du bloc de montage. IMPORTANT: Do not remove the adhesive backing Installer le joint sous le profilé...
  • Página 8 Régler la position du panneau de verre. Adjust the position of the glass. De positie van de glasplaat bijstellen. Regolare la posizione del vetro. Richten Sie das Glas gleichmäßig. Ajuste la posición del cristal. Установите стеклянную панель в нужное положение. 3 x 3mm Passer à...

Este manual también es adecuado para:

E40f1000a-ga