Descargar Imprimir esta página

AirKing 4DA35B/9102B Manual De Instrucciones De Operación Y Partes página 2

Publicidad

4DA35B/9102B and 4DA36B/9106B
ASSEMBLY
1. Tilt Fan Head back. Put Plastic Rear Grill on Motor. (Figure 1)
2. Align Triangular "∆" cut in Plastic Rear Grill with triangular post
on top of front Motor cover. Fully seat Plastic Rear Grill and
secure with Plastic Nut turning Clockwise. (Figure 2)
3. Slide Blade onto Motor Shaft. (Align groove on blade hub with
pin on motor shaft.) (Figure 3)
4. To secure Blade, screw Spinner onto Shaft Counter
Clockwise until tight on blade hub.
5. With fan head in upright position, align Ornament of Front Grill
so it is horizontal. Insert bottom of Front Grill into Plastic Rear
Grill. Tab at the bottom of Plastic Rear Grill should fit between
spokes of Front Grill. Snap Front Grill into Plastic Rear Grill
beginning at the top and working down both sides.
Plastic
Blade
Plastic Rear
Rear Grill
Grill
Motor
Plastic Nut
Spinner
Front
Figure 1
Grill
Figure 2
Figure 3
Groove
Pin
Figure 3
16
14
15
13
1
5
17
4
7
9
6
2
3
8
11
10
19
18
Rev. F 10/09
OPERATION
VARIABLE OSCILLATION: Pull oscillation knob on the rear of the
motor up. Turn fan head to left, right, or straight ahead. Push oscil-
lation knob down and fan will oscillate about the set angle.
VERTICAL ANGLE: To adjust vertical angle, tilt fan head up or
down, as desired.
SPEED: Speed is controlled by a rotary knob. (0) Off, (3) High, (2)
Medium, (1) Low.
POWER SUPPLY CORD: Plug power supply cord into a wall outlet
(AC 120Volts, 60 Hz).
MAINTENANCE
WARNING:
ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING
OR SERVICING THE FAN.
WARNING:
DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!
Pin
CLEANING:
Use a soft cloth moistened with a mild soap solu-
tion, such as liquid dish washing detergent. Dry ALL PARTS COM-
PLETELY before reassembling. After any maintenance or servicing,
completely reassemble unit as described in this instruction manual
before reconnecting to the power supply.
CAUTION:
Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-
ers, etc. as they will damage the Fan. NEVER use ALCOHOL
OR SOLVENTS.
LUBRICATION: Precision bearings are sealed at the factory for life
and will not require any further lubrication.
STORAGE: Store the Fan, with these instructions, in a cool, dry
place.
SERVICING
All other servicing, with the exception of general
:
user-maintenance, should be performed by an authorized service
representative.
REPLACEMENT PART LIST
PART NO. FOR MODEL
REF
NO.
DESCRIPTION
4DA35B/9102B 4DA36B/9106B
12
.
QTY
1
Motor
02035053
2
Rotary Switch
02055087
3
Crimp Connect
7091854
4
Elevation Spring
-
5
Ratchet Plate
02010162B
6
Neck Bolt
02090521
7
5/16-24 Hex Nut
02090033
8
Stand
2010540P
9
Switch Knob
2010131
10
Bottom Plate
2010313
11
Power Supply Cord w/Plug
02050009FPB
12
Front Grill
02096217
13
Spinner
2010093
14
Fan Blade
2010008
15
Plastic Nut
2010359P
16
Plastic Rear Grill
2011212
17
Grill Ornament
02010381A
18
Rubber Foot
2010415
19
Screw #8 X 9/16 PPH
2090039
2
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUC-
CIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
DESCRIPCIÓN
Los Ventiladores Oscilantes Air King
cm) vienen equipados con un motor de funcionamiento silencioso y
una hélice de tres aspas. El ventilador es potenciado por un motor
capacitador de hendidura permanente y prelubricado con un cable
eléctrico 18/3 de 6 pies (1.8 m) de largo. Las parrillas del ventilador
cumplen con los requisitos de OSHA. Equipo aprobado por ETL.
ESPECIFICACIONES
Motor .........................................120V, 60Hz (12")(30,5 cm)
...................................................120V, 60Hz (16")(40,6 cm)
Tamaño de paletas .....................
...................................................
Velocidades ..............................3 velocidades
Control ......................................Perilla Rotatoria
Distribución del flujo de aire ....90˚
MODELO
4DA35B/9102B
VELOCIDAD ALTA MEDIA BAJA ALTA MEDIA BAJA
CFM
930
M
3
/s
0.43
RPM
1450
Amps
0.40
Watts
39
dB A
45
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de
seguridad deberan siempre de seguirse para reducir el
riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a personas,
incluyenda las siguientes.
Qty
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las
02035052
1
demandas eléctricas del Ventilador.
02055087
1
3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el
7091854
1
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
02090586
1
podría ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a
02010162B
1
personas.
02090521
1
4. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar
02090033
1
servicio o mover el Ventilador.
2010541
1
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO-
2010131
1
APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA DESCONECTAR LA POTENCIA
2010315
1
AL INSTALAR O PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.
02050009FPB
1
5. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente
020962141
1
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
2010093
1
cargados de sustancias químicas o húmedos.
2011013
1
6. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede
2010359P
1
generar riesgos eléctricos.
2011200M
1
7. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de
02010381A
1
tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del
2010415
2
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la
2090039
1
espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared
de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas
debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con
el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y
ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un
2084067
Rev. F 10/09
VENTILADORES OSCILANTES
MODELO 4DA35B/9102B 12" (30,5 cm)
MODELO 4DA36B/9106B 16" (40,6 cm)
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre de
cobre.
®
de 12" (30,5 cm) y 16" (40,6
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE
TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL
RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES
NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES
PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE.
8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran
usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que
12" (30,5 cm) Modelo (4DA35B/9102B)
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión
16"(40,6 cm) Modelo (4DA36B/9106B)
para hacer funcionar más de un Ventilador.
9. NO haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe
dañado o después de que el ventilador presente algún
desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo
de daño.
4DA36B/9106B
10.NO introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
780
620
1710
1500
1330
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
0.37
0.29 0.80
0.71
0.63
al ventilador. NO bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.
1300
1090 1545
1394
1244
11.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable,
0.30
0.27 0.71
0.54
0.48
plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar
35
32
77
65
57
la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
41
36
53
49
44
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. NO disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. NO cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera del
paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.
12.Este Ventilador NO ha sido diseñado para usarse en lugares mojados
o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.
13.No use el Ventilador en exteriores.
14.Este Ventilador NO es adecuado para usar en instalaciones
de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado,
aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo
547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos
o normas estatales o locales aplicables con relación a los
requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL
ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
15.Este Ventilador NO es adecuado para usar en lugares peligrosos.
Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables
con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL
ARTICULO 500 (2008).
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES
DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS
DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
CONSERVE ESTAS
3
INSTRUCCIONES
2084067

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4da36b/9106b