Imetec 61401 Instrucciones De Uso
Imetec 61401 Instrucciones De Uso

Imetec 61401 Instrucciones De Uso

Rallador de queso eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
User instructions
Instructions pour l'utilisateur
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
GRATTUGIA ELETTRICA
IT
GRATTUGIA ELETTRICA
EN
ELECTRIC CHEESE GRATER
FR
RÂPE À FROMAGE ÉLECTRIQUE
DE
ELEKTRISCHE KÄSEREIBE
ES
RALLADOR DE QUESO ELÉCTRICO
TYPE
61401
pagina
1
page
9
page
17
Seite
25
página
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imetec 61401

  • Página 1 Instrucciones de uso GRATTUGIA ELETTRICA GRATTUGIA ELETTRICA pagina ELECTRIC CHEESE GRATER page RÂPE À FROMAGE ÉLECTRIQUE page ELEKTRISCHE KÄSEREIBE Seite página RALLADOR DE QUESO ELÉCTRICO TYPE 61401 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY...
  • Página 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS TYPE 61401 220-240 V 50 Hz 150 W...
  • Página 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell'apparecchio.
  • Página 4 ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come grattugia per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è...
  • Página 5: Legenda Simboli

    • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Página 6: Descrizione Dell'APparecchio E Degli Accessori

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio. 1. Comando di accensione e 5. Tramoggia 10. Sistema di sicurezza della spegnimento 6. Rullo formaggiera 2. Sistema di sicureza della 7.
  • Página 7 QUANTITÀ MASSIME Non superare le quantità indicate: Quantità Formaggio Grana Mandorle Nocciole Noci 250 grammi Pane Secco Parmigiano Pecorino stagionato Pistacchi MONTAGGIO • Inserire la manopola del rullo sul rullo fino a sentire un “clack”. • Inserire il rullo all’interno della tramoggia e ruotarlo in senso antiorario fino a sentire un “clack” [Fig B]. •...
  • Página 8: Pulizia E Manutenzione

    ATTENZIONE! NON utilizzare il sistema di sicurezza in alternativa al comando di accensione e spegnimento. ATTENZIONE! NON superare il tempo di utilizzo di 1,5 minuti. Far raffreddare l'apparecchio prima di riprendere il funzionamento. ATTENZIONE! NON utilizzare l'apparecchio con ingredienti diversi da formaggio grana, pecorino stagionato e pane secco.
  • Página 9: Problemi E Soluzioni

    PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verifica uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta: Problemi Soluzioni La formaggiera non è inserita fino in fondo La grattugia non funziona. nell’aposita sede [Fig E]. Se durante la lavorazione un pezzo di formaggio si dovesse incastrare tra il rullo e la tramoggia, spegnere l’apparecchio portando il comando di La grattugia si blocca durante il funzionamento.
  • Página 10 Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di: a. danni da trasporto o da cadute accidentali, b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico, c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato, d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia, e.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for safe use.
  • Página 12 WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a cheese grater for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous.
  • Página 13: Key To Symbols Used

    • If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any repairs. • If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks.
  • Página 14: Description Of The Appliance And Its Accessories

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Refer to the illustrated guide on page I to check that your appliance is complete with all accessories. 1. On/off control 6. Roller 10. Cheese container safety 2. Hopper safety system 7. Roller knob system 3.
  • Página 15: Cleaning Before First Use

    CLEANING BEFORE FIRST USE WARNING! Before use, wash all parts which will come into contact with food. WARNING! Handle the grating drum with the utmost care to prevent injuries. • Unpack the appliance and remove any inserts or adhesive labels from the product. •...
  • Página 16: Use

    WARNING! DO NOT use this appliance if there are visible signs of damage. WARNING! Risk of damage to the appliance. DO NOT insert cheese rinds. WARNING! DO NOT use the appliance to grate cheese rind not to damage the motor. WARNING! DO NOT exert too much pressure on the lever during operation not to stop the motor.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Always disconnect the appliance from the socket before cleaning or performing maintenance. WARNING! DO NOT use abrasives when washing the hopper not to damage its non stick-coating. WARNING! Remove any leftovers after each use. Clean the accessories according to the instructions in the "Cleaning before first use" chapter. •...
  • Página 18: Support And Warranty

    The user can hand over electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m free of charge and with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
  • Página 19: Introduction

    INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d'emploi est conforme à la norme européenne EN 82079. AVERTISSEMENT ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre.
  • Página 20 AVERTISSEMENT ! Enlever de l'appareil les éventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation. AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants. •...
  • Página 21 • Surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. • L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est connecté à l’alimentation secteur. • Débrancher toujours l'appareil de l'alimentation s'il reste sans surveillance et avant le montage, le démontage, le nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé.
  • Página 22: Légende Des Symboles Utilisés

    LÉGENDE DES SYMBOLES UTILISÉS Attention/Danger Interdit Appareil de classe II DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES Consultez le guide illustré à la page I pour vérifier que votre appareil est complet et qu’il dispose de tous ses accessoires. 1. Commande marche/arrêt 6.
  • Página 23: Nettoyage Avant La Première Utilisation

    NETTOYAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT ! Avant l'utilisation, laver toutes les pièces qui entreront en contact avec des aliments. AVERTISSEMENT ! Tenir le tambour de grille avec les plus grandes précautions pour éviter toute lésion. • Déballez l'appareil et enlevez les éventuels inserts ou étiquettes adhésives du produit. •...
  • Página 24: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou en présence de traces visibles de dommages. AVERTISSEMENT ! Risque de dommage à l'appareil. NE PAS insérer de croûtes de fromage. AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser l'appareil pour râper des croûtes de fromage, afin de ne pas endommager le moteur.
  • Página 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! Toujours débrancher l’appareil du secteur avant le nettoyage ou avant toute opération d’entretien. AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser d'abrasifs lorsque vous lavez la trémie afin de ne pas endommager son revêtement non-collant. AVERTISSEMENT ! Enlever les éventuels débris après chaque utilisation.
  • Página 26: Support Et Garantie

    mise au rebut, l’utilisateur peut céder l’appareil au détaillant lors de l’achat d’un neuf. L’utilisateur peut remettre des produits électroniques mesurant moins de 25 cm aux distributeurs de produits électroniques ayant une surface de vente d’au moins 400 m gratuitement et sans obligation d’achat.
  • Página 27: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Página 28 WARNUNG! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw. vor dem Gebrauch vom Gerät. WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Käsereibe im Haushalt.
  • Página 29 • Das Gerät während des Betriebs überwachen. • Das Gerät NICHT unbeaufsichtigt lassen, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Das Gerät stets von der Stromversorgung trennen, wenn es unbeaufsichtigt bleibt, vor dem Zusammenbauen, Zerlegen, Reinigen und wenn es nicht verwendet wird. •...
  • Página 30: Zeichenerklärung

    ZEICHENERKLÄRUNG Warnung/Gefahr Verbot Gerät der Klasse II BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND SEINES ZUBEHÖRS Den bebilderten Leitfaden auf Seite I einsehen, um die Ausstattung Ihres Geräts zu überprüfen. 1. On-/Off-Schalter 6. Reibwalze 10. Käsebehälter- 2. Einfülltrichter- 7. Reibwalzenknopf Sicherheitssystem Sicherheitssystem 8. Käsebehälterdeckel 11.
  • Página 31: Reinigung Vor Der Ersten Verwendung

    REINIGUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG! Alle für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmten Teile müssen vor der Verwendung gereinigt werden. WARNUNG! Behandeln Sie die Reibwalze mit größter Sorgfalt, um Verletzungen zu vermeiden. • Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie etwaige Einsätze oder Aufkleber vom Produkt. •...
  • Página 32: Gebrauch

    GEBRAUCH WARNUNG! Dieses Gerät NICHT verwenden, wenn sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. WARNUNG! Beschädigungsgefahr des Geräts. KEINE Käserinden verarbeiten. WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät NICHT, um Käserinde zu reiben, damit der Motor nicht beschädigt wird. WARNUNG! Üben Sie während des Betriebs keinen Druck auf den Hebel aus, um den Motor nicht anzuhalten.
  • Página 33: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Vor der Reinigung oder Pflege stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. WARNUNG! Verwenden Sie KEINE Schleifmittel, wenn Sie den Behälter waschen, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. WARNUNG! Entfernen Sie alle Reste nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie das Zubehör gemäß...
  • Página 34: Kundendienst Und Garantie

    soll, dem Händler bei Erwerb eines neuen gleichwertigen Produktes übergeben werden. Bei Händlern von Elektronikprodukten mit Verkaufsflächen von mindestens 400 m ist es überdies möglich, elektronische Produkte mit einer Größe von weniger als 25 cm, die entsorgt werden müssen, ohne Kaufzwang kostenfrei abzugeben. Eine ordnungsgemäße Mülltrennung für das Recycling, die Aufbereitung und die Entsorgung des Altgerätes unter Einhaltung des Umweltschutzes trägt zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit bei und fördert die Wiederverwendung bzw.
  • Página 35: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Página 36 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. • Este aparato debe utilizarse únicamente para el fin para el que fue diseñado, es decir, como rallador de queso para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligroso.
  • Página 37 • Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica cuando vaya a dejarlo sin supervisión y antes de su montaje, desmontaje y limpieza, y cuando no lo utilice. • En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
  • Página 38: Leyenda De Los Símbolos

    LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS Cuidado/Peligro Prohibición Aparato de clase II DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Consulte la guía ilustrativa en la página I para comprobar el contenido del paquete. 1. Mando de apagado/ 6. de la tolva 10. Sistema de seguridad del encendido 7.
  • Página 39: Limpieza Antes Del Primer Uso

    LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO ¡ADVERTENCIA! Lave los componentes destinados a entrar en contacto con los alimentos antes de utilizarlos. ¡ADVERTENCIA! Manipule el tambor de rejilla con el mayor cuidado para evitar lesiones. • Desembale el aparato y quite las posibles piezas insertables o etiquetas adhesivas del producto. •...
  • Página 40: Uso

    ¡ADVERTENCIA! NO utilice este aparato si presenta daños visibles. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de dañar el aparato. NO introduzca cortezas de queso. ¡ADVERTENCIA! NO utilice el aparato para rallar la corteza de queso para no dañar el motor. ¡ADVERTENCIA! NO ejerza demasiada presión sobre la palanca durante el funcionamiento para no parar el motor.
  • Página 41: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de cualquier labor de limpieza o manutención. ¡ADVERTENCIA! NO utilice abrasivos cuando lave la tolva para no dañar su revestimiento antiadherente. ¡ADVERTENCIA! Retire las sobras después de cada uso. Limpie los accesorios según las instrucciones indicadas en el capítulo «Limpieza antes del primer uso».
  • Página 42: Asistencia Y Garantía

    El usuario puede entregar gratuitamente y sin obligación de compra productos electrónicos de menos de 25 cm a los minoristas de productos electrónicos con una superficie de venta de al menos 400 m Una vez obsoleto, una recogida selectiva adecuada del aparato para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación compatible con la protección del medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato.

Tabla de contenido