Alimentación - Philips AZ 2537 Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Español
ACCESORIOS INCLUIDO
– control remoto
– cable de vídeo
– cable de alimentación
– Soporte
PANELES SUPERIOR Y DELANTERO (Véase 1)
1 Pantalla – muestra el estado del aparato
2 [dB]: – visualización para indicar la potencia de
los bajos.
3 STANDBY ON y – interruptor de encendido/espera.
4 VOLUME – ajusta el nivel del volumen o los nive-
les del ecualizador
5 Selector de fuente– selecciona la función: CD/
FM / MW / GAME AUX.
6 p – conector de auriculares estéreo de 3,5 mm
Consejos útiles::
Los altavoces se silenciarán cuando los auriculares
estén conectados al aparato.
7 OPEN•CLOSE
– pulse para abrir/ cerrar la puerta del CD.
8 AUDIO ( IN Left / Right) – LINE-IN jack para
conectar esta equipo a una entrada de su equipo
adicional externo.
VIDEO (IN)
– para mantener la clavija del vídeo en su lugar.
-,
+
9 ALBUM/PRESET
MP3-CD sólo – selecciona el álbum
anterior/posterior;
FM/MW – selecciona la emisora presintonizada
anterior/posterior;
SEARCH ∞ , §
MP3-CD/CD: –salta al principio de la pista
anterior/siguiente;
FM/MW : – sintoniza emisoras de radio;
2; – inicia o hace una pausa en la reproducción de
CD;
9 – para la reproducción de CD;
– borra un programa de CD.
CONTROLES
0 IR SENSOR – sensor infrarrojo para control remoto.
! GAMESOUND – selecciona los efectos sonoros
BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL en el modo
de juego GAME AUX.
EQUALIZER – selecciona las frecuencias de bajos,
medios , agudos.
PROG
MP3-CD/CD: – para programar pistas y repasar el
programa;
FM/MW : – programa emisoras de radio
preestablecidas;
MODE – selecciona diferentes modos de
reproducción: por ejemplo REPEAT
o SHUFFLE al azar;
MAX SOUND – para activar o desactivar la
mezcla óptima de diversas
funciones de sonido.
PANEL TRASERO (Véase 1)
@ Antena telescópica – mejora la recepción de FM
# Compartimento de pilas – para 8 pilas, tipo
R-20, UM1 o células D
$ AC MAINS – entrada para cable de alimentación
% VIDEO OUT – conecte a la toma VIDEO IN de un
TV o VCR para reproducir o grabar.
^ ASA
Soporte opcional para la instalación vertical
(Véase C)
Con el soporte opcional, Vd. puede instalar el aparato
verticalmente. Le permite una distribución más flexi-
ble del espacio disponible.
1. Coloque el soporte en una superficie horizontal,
sin vibraciones y estable.
2. Sujete el aparato por el asa, de modo que AC
MAINS (SUMINISTRO AC) esté en el lado inferior.
3. Haga coincidar el asa del otro lado con el espacio
en el centro del soporte.
4. Instale el aparato verticalmente y bien en el
soporte.
5. Ajuste el tornillo del soporte pulsando y girando
en el sentido de las agujas del reloj.
CONTROLES
CONTROL REMOTO (Véase 1)
1 CD – selecciona fuentes de sonido de CD;
FM/MW – selecciona la fuente de sonido de
sintonización / la banda de ondas;
AUX – selecciona la GAME AUX.
2 y – pone el aparato al modo de espera/encendido
si el aparato funciona con CA. (Apaga el aparato
solamente si está alimentado por pila).
3 REPEAT – selecciona los modos de repetición
en la fuente CD;
SHUFFLE – reproduce todas las pistas de CD en
orden aleatorio en CD;
MUTE –interrumpe/reanuda el sonido.
4 VOL 4, 3 – ajusta el nivel del volumen
o los niveles del ecualizador
(BASS/ MID /HIGH).
5 ¡ , ™ – selecciona la pista anterior/posterior
durante la reproducción de MP3-CD/audio CD;
9 – para la reproducción de CD;
– borra un programa de CD;
2; – inicia o hace una pausa en la reproducción
de CD;
5 / 6 – para buscar hacia atrás/adelante en
una pista del MP3-CD/CD;
– sintoniza emisoras de radio.
6 EQUALIZER – selecciona las frecuencias de bajos,
medios y agudos
MAX – activa/desactiva la intensificación especial
en la respuesta de bajos.
GAMESOUND – selecciona los efectos sonoros
BLAST/ PUNCH/ SPEED/ NORMAL en el modo de
juego GAME AUX.
-,
+
7 ALBUM/PRESET
,
MP3-CD sólo – selecciona el álbum anterior/posterior
FM/MW – selecciona la emisora presintonizada
anterior/posterior
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
Si empre que sea conveniente, utilice la red eléctrica
para conservar la carga de la pila. Asegúrese de des-
enchufar el cable de alimentación del aparato y del
tomacorriente de pared antes de colocar las pilas.
Pilas (no incluidas)
Aparato principal (Véase A)
• Coloque 8 pilas, tipo R-20, UM-1 o D-cells,
(preferiblemente alcalinas) con la polaridad correcta.
Control remoto (Véase B)
• Coloque 2 pilas, tipo AAA, R03 o UM4
(preferiblemente alcalinas).
Consejos útiles:
• a utilización incorrecta de pilas puede causar el
escape de electrolito y corroer el compartimento o
hacer que las pilas revienten.
• No mezcle tipos de pilas: por ejemplo, alcalinas
con carbón zinc. Utilice solamente pilas del mismo
tipo en el aparato.
• Cuando coloque pilas nuevas, no mezcle pilas
viejas y nuevas.
Las pilas contienen sustancias químicas por lo
tanto deben desecharse correctamente.
Utilización de corriente CA
1 Compruebe si el tipo de corriente mostrado en la
placa de especificaciones situada debajo de
la base del aparato corresponde a su red
eléctrica local. En caso contrario, consulte al
vendedor o al centro de servicio del aparato.
2 Si su aparato está equipado con un selector de
tensión, ajuste el selector de acuerdo con la red
eléctrica local.
3 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente
de pared.
Consejos útiles:
– Para desconectar el aparato de la red eléctrica, des-
enchúfelo del tomacorriente de pared.
–Desconecte el suministro eléctrico para proteger su
equipo durante las tormentas de aparato eléctrico.
La placa de especificaciones está situada
debajo de la base del aparato.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido