Publicidad

Enlaces rápidos

Xs
INSTALLATION ADVICE
Installation advice
UK
Einbauempfehlung
DE
Inbouwadvies
NL
Montagevejledning
DK
Innbyggingsråd
NO
Consejo para la instalación
ES
Conselho de instalação
PT
Consigli di montaggio
IT
Conseils de montage
FR
Zalecenia dotyczące wbudowania
PL
Z1, Z2, Z3, Z4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESS Easy Drain Xs Z1

  • Página 1 Z1, Z2, Z3, Z4 INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contenido Inhalt Conteúdo Inhoud Contenuto Indhold Table des matières Innhold Zawartość Installation options Height adjustable support Height adjustable support - Wall Installation guide Concrete floor | Screed Joisted wooden floor | Screed Joisted wooden floor | Floor plate Sealing | WPS Finishing Finishing | Wall Sealing advice - TAF (primary drainage)
  • Página 3: Installation Options

    INSTALLATION OPTIONS Opciones de instalación Einbaumöglichkeit Variantes de instalação Inbouwvarianten Varianti di montaggio Installeringsvarianter Variantes de montage Innbyggingsvarianter Warianty wmontowania Xs (Z1) Xs (Z2) Xs (Z3) Xs (Z4)
  • Página 4: Height Adjustable Support

    HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT Montaje del pie de ajuste Stellfuß Montage Montagem do pé nivelador Stelvoet montage Montaggio del piede di regolazione Justering fod montering Socle de montage ajustable Justeringsfot montering Montaż na regulowanej stopce...
  • Página 5: Height Adjustable Support - Wall

    HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT | WALL Montaje del pie de ajuste | Pared Stellfuß Montage | Wand Montagem do pé nivelador | Parede Stelvoet montage | Wand Montaggio del piede di regolazione | Parete Justering fod montering | Væg Socle de montage ajustable | Mur Justeringsfot montering | Vegg Montaż...
  • Página 6: Installation Guide

    INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania...
  • Página 7: Concrete Floor | Screed

    CONCRETE FLOOR | SCREED Hormigón de cemento Betonboden Chão de betão Betonvloer Pavimento di cemento Betongulv Sol en béton Betonggulv Betonowa podłoga SEALING WPS - PAGE 10...
  • Página 8: Joisted Wooden Floor | Screed

    JOISTED WOODEN FLOOR | SCREED Suelo de madera | Hormigón fino Holzaufbau | Estrich Chão de madeira | Betonilha Houten vloer | Dekvloer Pavimento in legno | Massetto Trægulv | Spartellag Les sols en bois | Chape Tregulv | Avrettingsmasse Drewniana podłoga | Jastrych OPTIONAL: VIGADAP SEALING WPS - PAGE 10...
  • Página 9: Joisted Wooden Floor | Floor Plate

    JOISTED WOODEN FLOOR | FLOOR PLATE Suelo de madera | Platos de ducha Holzaufbau | Bodenplatte Chão de madeira | Placa de chuveiro Houten vloer | Vloerplaat Pavimento in legno | Elementi a pavimento Trægulv | Gulvplade Les sols en bois | Panneaux de construction Tregulv | Gulvplate Drewniana podłoga | Elementy podłogowe OPTIONAL: VIGADAP...
  • Página 10: Sealing | Wps

    SEALING | WPS Impermeabilizante | WPS Abdichtung | WPS Impermeabilização | WPS Afdichting | WPS Impermeabilizzante | WPS Tætning | WPS d’Étanchéité | WPS Tetting | WPS Uszczelka | WPS SEALING COMPOUND (EASY2SEAL, EASY2SEAL 2K) SEALING COMPOUND (EASY2SEAL, EASY2SEAL 2K) OPTIONAL - WET ROOM SEALING SYSTEM (WPS-SET) WALL WALL...
  • Página 11: Finishing

    FINISHING Acabamiento Ausbau Acabamento Afwerking Finissaggio Færdigbehandling Finition Ferdigbehandling Wykończeniowy DESIGNSET 5 - 25 MM OPTIONAL - SEALING ADVICE: PAGE 14 & 15 FLEX. TILE ADHESIVE FILL UP THE HOLLOW SPACES BENEATH THE FLANGES!
  • Página 12 SEALING ADVICE: PAGE 14 & 15...
  • Página 13: Finishing | Wall

    FINISHING | WALL Acabamiento | Pared Ausbau | Wand Acabamento | Parede Afwerking | Wand Finissaggio | Parete Færdigbehandling | Væg Finition | Mur Ferdigbehandling | Vegg Wykończeniowy | Ściana DESIGNSET 5 - 25 MM SEALING ADVICE: PAGE 14 & 15 FILL UP THE HOLLOW SPACES BENEATH THE FLANGES!
  • Página 14 SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE Sólo desagüe de agua primario Nur Primärwasser Ableitung Só drenagem da água primária Alleen primaire afwatering Solo derivazione primario scarico Kun afledning af primærvand Seule évacuation primaire...
  • Página 15 WITH SECONDARY (UNDERTILE) DRAINAGE Con desagüe de agua secundario Mit Sekundärwasser Ableitung Com drenagem da água secunário Met secundaire afwatering Con derivazione secondaria scarico Med afledning af sekundærvand Avec évacuation secondaire Med sekundær avløp Z drugorzędnego systemu odpływowego XS WALL Only apply with waterproofing of the entire shower floor...
  • Página 16: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instrucciones de mantenimiento Pflegehinweise Instruções de manutenção Onderhoudsadviezen Istruzioni di manutenzione Vedligeholdelsesinstruktioner Instructions d’entretien Vedlikeholdsinstruks Instrukcja konserwacji • Do not use abrasives and/or sharp/scraping objects to clean the Xs®. • The siphon trap should be cleaned periodically to remove any dirt that may have collected. •...
  • Página 17: Siphon Cleaning

    SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu...
  • Página 18: Installation Example

    INSTALLATION EXAMPLE Ejemplo de instalación Einbaubeispiel Exemplo de instalação Inbouwvoorbeeld Esempio di installazione Installation eksempel Exemple d’installation Installasjon eksempel Przykład instalacji...
  • Página 20: Important Assembling Advice

    Important assembling advice: Xs Suitable for renovation work and new construction Xs should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
  • Página 21 Wichtige Montagehinweise: Xs Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Xs sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. zur Duschrinne gewährleistet.
  • Página 22 Belangrijke instructies voor installatie: Xs Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Xs moeten door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. •...
  • Página 23 Vigtige montageanvisninger: Xs Til renovering og nybyggeri Montage af Xs må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. • Forud for montagen skal det kontrolleres, om •...
  • Página 24 Viktige montasjehenvisninger: Xs Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av Xs skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. •...
  • Página 25: Indicaciones Importantes De Colocación: Xs

    Indicaciones importantes de colocación: Xs Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el Xs y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente.
  • Página 26 Indicações de montagem importantes: Xs Adequado para obras de renovação e para novas A montagem do Xs deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor. •...
  • Página 27 Importanti istruzioni di montaggio: Xs Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Xs si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Página 28: Consignes De Montage Importantes: Xs

    Consignes de montage importantes: Xs Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de le Xs devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
  • Página 29 Ważne wskazówki montażowe: Xs Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Xs może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu.
  • Página 30 NOTES Notas Notizen Notas Aantekeningen Note Noter Notes Notater Noty...
  • Página 31 NOTES Notas Notizen Notas Aantekeningen Note Noter Notes Notater Noty...
  • Página 32 Manufacturer: Easy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal, The Netherlands tel: +31 (0)541 200800 email: info@esspost.com www.easydrain.com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS 2019 rev.1...

Este manual también es adecuado para:

Easy drain xs z2Easy drain xs z3Easy drain xs z4

Tabla de contenido